네게 있어서
정보
君にとって | |
---|---|
출처 | sm25346658 |
작곡 | Wonder-K |
작사 | Wonder-K |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
憂鬱な日々を積み重ねても |
유우츠나 히비오 츠미카나세테모 |
우울한 나날을 쌓아간다 해도 |
日に日に切なさが増していっても |
히니히니 세츠나사가 후야시테잇테모 |
날마다 간절함이 더해간다해도 |
変わらず僕の脳内にそっと |
카와라즈 보쿠모 노나이니 솟토 |
변하지 않은 채 나도 뇌 속으로 살짝 |
思い浮かぶのはまた君のこと |
오모이우카부노와 마다 키미노 코토 |
떠오르는 것은 아직 너에 대한 것 |
愛し方さえ分からないくせに |
아이시카타사에 와카라나이 쿠세니 |
사랑하는 법조차 모르는 주제에 |
愛されたいだなんて願う |
아이사레타이다난테 네가우 |
사랑받고 싶다고 바라지 |
こんな僕のこの気持ちにはただ |
콘나 보쿠노 코노 키모치니와 타다 |
이런 나의 이 마음엔 그저 |
居場所なんてものはないのに |
이바쇼난테 모노와 나이노니 |
있을 곳은 없는데도 |
変わってく世界の中で |
카왓테쿠 세카이노 나카데 |
변해가는 세상 속에서 |
確かなものを僕らは探している |
타시카나 모노오 보쿠라와 사가시테이루 |
확실한 것을 우리들은 찾고 있었어 |
そして今 君にとってのそれが そう |
소시테 이마 키미니 톳테노 소레가 소 |
그리고 지금 네게 있어서 그것이 그렇게 |
僕じゃないことなんて分かっていた |
보쿠자 나이 코토난테 와캇테이타 |
내가 아닌 것은 알고 있었어 |
Ah… |
아 |
아… |
今となってはもうこの世界に |
이마토 낫테와 모 코노 세카이니 |
지금에와서야 이젠 이 세상에 |
期待などしないようにしている |
키타이나도 시나이요니 시테이루 |
기대 같은 건 하지 않고 있어 |
だけど君がそんな風に笑うから |
다케도 키미가 손나 후니 와라우카라 |
그렇지만 네가 그런 식으로 웃으니까 |
少しだけまた苦しくなるんだ |
스코시다케 마타 쿠루시쿠 나룬다 |
조금씩 다시 괴로워져 |
身の丈に合わないこんな気持ちは |
미노 타케니 아와나이 콘나 키모치와 |
주제를 모르는 이 기분은 |
きっと捨てなきゃいけないね |
킷토 스테나캬 이케나이네 |
분명 버려야만 할 것이겠지 |
分かっているけど抜け出せないんだ |
와캇테 이루케도 누케다세나인다 |
알고 있지만 빼낼 수가 없어 |
きっといつだってこのままだ |
킷토 이츠닷테 코노마마다 |
분명 언제고 이대로겠지 |
星の数ほどの中から |
호시노 카즈호도노 나카카라 |
별의 수만큼 있는 내면에서 |
大切なひとつを僕らは探している |
타이세츠나 히토츠오 보쿠라와 사가시테이루 |
중요한 한 가지를 우리들은 찾고 있어 |
そして今 君にとってのそれが そう |
소시테 이마 키미니 톳테노 소레가 소 |
그리고 지금 네게 있어서 그것이 그렇게 |
僕じゃないことなんて気づいていた |
보쿠자 나이 코토난테 키즈이테이타 |
내가 아닌 것은 깨닫고 있었어 |
Ah… |
아 |
아… |
君にとって「大切なもの」に |
키미니 톳테 타이세츠나 모노니 |
네게 있어서 「소중한 것」은 |
僕はきっとなれはしないけど |
보쿠와 킷토 나레와 시나이케도 |
나는 분명 익숙해지지 않겠지만 |
今でもそっと心の奥で |
이마데모 솟토 코코로노 오쿠데 |
지금도 살짝 마음 깊숙한 곳에서 |
君を想っていてもいいですか? |
키미오 오못테이테모 이이데스카 |
너를 떠올려도 괜찮을까요? |
変わってく世界の中で |
카왓테쿠 세카이노 나카데 |
변해가는 세상 속에서 |
確かなものを僕らは探している |
타시카나 모노오 보쿠라와 사가시테이루 |
확실한 것을 우리들은 찾고 있었어 |
そして今 君にとってのそれが そう |
소시테 이마 키미니 톳테노 소레가 소 |
그리고 지금 네게 있어서 그것이 그렇게 |
僕じゃないことなんて分かっていた |
보쿠자 나이 코토난테 와캇테이타 |
내가 아닌 것은 알고 있었어 |
Ah… |
아 |
아… |
分かっていたんだ |
와캇테이탄다 |
알고 있었어 |
もう… |
모 |
이젠… |
気づいていたんだ |
키즈이테 이탄다 |
알고 있었어 |
가사가 은유를 담고 있지만 문장 자체는 직설적인 표현을 하고 있어서 번역하기 정말 편한 곡인 것 같네요. 그래서그런지 사실 불러보았다보다 춤춰보았다가 많은 신기한 곡입니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키