오네 헤르츠
정보
オーネヘルツ | |
---|---|
출처 | sm36933372 |
작곡 | Omoi |
작사 | Omoi |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
配り過ぎた心は 残せてないの |
쿠바리스기타 코코로와 노코세테나이노 |
너무 나눠준 마음은 남기지 못했어 |
悟られぬよう 幸せをダンス |
사토라레누요오 시아와세오 단스 |
알아채지 못하도록 행복을 춤춰 |
全て綯交ぜの 感情をワン、ツー |
스베테 나이마제노 칸죠오오 완, 츠우 |
모든 것이 뒤얽힌 감정을 원, 투 |
あいにく今まで 習ったことがなくて |
아이니쿠 이마마데 나랏타 코토가 나쿠테 |
공교롭게도 지금까지 배운 게 없어서 |
近すぎて 視えなくて好い |
치카스기테 미에나쿠테 이이 |
너무 가까워서 보이지 않는대도 괜찮아 |
視せられる程のモノも無い |
미세라레루호도노 모노모 나이 |
보여줄 만한 것도 없어 |
オーネヘルツ 飽きる迄 |
오오네 헤루츠 아키루마데 |
오네 헤르츠1, 질리도록 |
夢の彼方へ |
유메노 카나타에 |
꿈의 저편으로 |
永久の果実に 狂わせてくれよ |
토와노 카지츠니 쿠루와세테쿠레요 |
영원의 과실에 미치게 해줘 |
邪魔をするのは神様か |
쟈마오 스루노와 카미사마카 |
방해하는 건 신일까 |
或いはもしや悪魔か |
아루이와 모시야 아쿠마카 |
어쩌면 혹은 악마일까 |
それとも お前か? |
소레토모 오마에카? |
아니면 너야? |
目映い 夢を見せて |
마바유이 유메오 미세테 |
눈부신 꿈을 꾸게 해줘 |
夜帳の裏へ連れてって |
요토바리노 우라에 츠레텟테 |
밤의 장막 뒷편으로 데려가줘 |
望めもしない 嘘は要らない |
노조메모 시나이 우소와 이라나이 |
바라지도 않는 거짓말은 필요없어 |
悪い癖の出る その前に! |
와루이 쿠세노 데루 소노 마에니! |
나쁜 버릇이 나오기 전에! |
隠した ベラドンナは |
카쿠시타 베라돈나와 |
감췄던 벨라도나는 |
あなたでは奪えない 眩暈 |
아나타데와 우바에나이 메마이 |
당신은 빼앗을 수 없는 아찔해 |
次にまた目が覚めた時 |
츠기니 마타 메가 사메타 토키 |
다음에 또 다시 잠에서 깼을 때 |
知らぬ振りが 出来るように |
시라누 후리가 데키루 요오니 |
모르는 척할 수 있기를 |
開き過ぎた心は 閉じられないの |
히라키스기타 코코로와 토지라레나이노 |
너무 열린 마음은 닫히지 않을 거야 |
悟られぬよう 気まぐれをダンス |
사토라레누요오 키마구레오 단스 |
알아채지 못하도록 변덕을 춤춰 |
隠していればいるほど 綺麗に視えるでしょう? |
카쿠시테 이레바이루호도 키레이니 미에루데쇼오? |
숨기면 숨길수록 아름답게 보이는 거잖아? |
本当の事ほど 醜いものだから |
혼토오노 코토호도 미니쿠이 모노다카라 |
진실일수록 추악한 거니까 |
ホメオパシーさ |
호메오파시이사 |
호메오파시2야 |
そう 僕の名だ |
소오 보쿠노 나다 |
그래, 내 이름이야 |
自惚れるほどのモノも無い |
우누보레루 호도노 모노모 나이 |
자부할 만한 것도 아니야 |
オーネヘルツ 消える前に |
오오네 헤루츠 키에루 마에니 |
오네 헤르츠, 사라지기 전에 |
夢の中 全て 置き去ろう |
유메노 나카 스베테 오키사로오 |
꿈속에, 모든 걸 두고 떠나자 |
目映い 夢を見せて |
마바유이 유메오 미세테 |
눈부신 꿈을 꾸게 해줘 |
夜帳の裏へ連れてって |
요토바리노 우라에 츠레텟테 |
밤의 장막 뒷편으로 데려가줘 |
望めもしない 嘘は要らない |
노조메모 시나이 우소와 이라나이 |
바라지도 않는 거짓말은 필요없어 |
悪い癖の出る その前に! |
와루이 쿠세노 데루 소노 마에니! |
나쁜 버릇이 나오기 전에! |
隠した ベラドンナは |
카쿠시타 베라돈나와 |
감췄던 벨라도나는 |
あなたでは奪えない 眩暈 |
아나타데와 우바에나이 메마이 |
당신은 빼앗을 수 없는 아찔해 |
次にまた目が覚めた時 |
츠기니 마타 메가 사메타 토키 |
다음에 또 다시 잠에서 깼을 때 |
知らぬフリが出来るように |
시라누 후리가 데키루 요오니 |
모르는 척할 수 있기를 |
独りきりで 真夜中の上澄みを掬って |
히토리키리데 마요나카노 우와즈미오 스쿳테 |
혼자서, 한밤중의 웃물을 퍼 올려 |
次にまた目が覚めた時 |
츠기니 마타 메가 사메타 토키 |
다음에 또 다시 잠에서 깼을 때 |
隠すモノが 増えぬように |
카쿠스 모노가 후에누 요오니 |
숨기는 것이 늘지 않기를 |