유감이네요

정보

御気ノ毒様
출처 sm38382400
작곡 유리・카논
작사 유리・카논
노래 v flower

가사

イタい芝居 子細らしい
이타이 시바이 시사이 라시이
오글거리는 연기는 사정이 있다나봐
あたし能無し アイロニー
아타시 노나시 아이로니
나는 무능해서 아이러니
自愛 痴態 痛々しい
지아이 치타이 이타이타시이
자애 치태 애처롭네
中身の無い 人でなし
나카미노 나이 히토데 나시
내용물 없는 죽일 놈
餌に釣られ死んだ この底は屠所よろしく
에사니 츠라레 신다 코노 소코와 토쇼 요로시쿠
미끼에 낚여 죽었어 이 바닥은 도살장 잘 부탁해
猪口才な理想で他人を疎んでもなんにもなんないな
초코자이나 리소데 타닌오 우톤데모 난니모 난나이나
시건방진 이상으로 다른 사람을 멀리해도 아무 것도 되지 않아
どいつもこいつも要らない
도이츠모 코이츠모 이라나이
이 녀석도 저 녀석도 필요없어
とか下衆な邪意に憑かれて
토카 게스나 자이니 츠카레테
라는 비열하고 부정한 의지에 홀려선
ああ 地獄に堕ちるだけ
아아 지고쿠니 오치루 다케
아아 지옥에 떨어질 뿐
なんて
난테
이라니
あらあらあら
아라 아라 아라
저런 저런 저런
お気の毒ね
오키노 도쿠네
유감이네요
それじゃ面白くなくなくない
소레자 오모시로쿠 나쿠 나쿠 나이
그러면 재밌지 않아 않아 않아요
唯唯唯
타다 타다 타다
그저 그저 그저
与太な人生
요타나 진세이
어리석은 인생
誰か手放しで肯定して
다레카 테바나시데 코테이시테
누가 무조건 긍정해줘
ほらほらほら
호라 호라 호라
자 자 자
唾棄して憎め
다키시테 니쿠메
침을 뱉고 미워하렴
蛇蝎の如く嫌って忌んで
다카츠노 고토쿠 키랏테 인데
사갈과 같이 미워하고 꺼리고
白々しく愛を謳う
시라지라시쿠 아이오 우타우
뻔뻔하게 사랑을 칭송해
果てしなくそれは幸福でしょうね
하테시나쿠 소레와 코후쿠데쇼네
못내 그것은 행복이겠지
善も悪も 毒も薬も
젠모 아쿠모 도쿠모 야쿠모
선도 악도 독도 약도
仕分けられない 馬鹿な神様
시와케라레나이 바카나 카미사마
분류할 수 없는 바보같은 신
「恙無い」は続かないわ
츠츠가나이와 츠즈카나이와
「이상 없음」은 계속되지 않아
救えないわ お気の毒様
스쿠에나이와 오키노 도쿠사마
구할 수 없어 유감이네요
嫌い 嫌い 忌々しい
키라이 키라이 이마이마시이
싫어 싫어 부아가 치밀어
正しさなどないのに
타타시사나도 나이노니
올바름 따위는 없는데도
悲哀 擬態 見ないふり
히아이 기타이 미나이후리
비애 의태 못본 척
そう お前のことだよ
소 오마에노 코토다요
그래 네 이야기야
切っても断っても消えない
킷테모 코토왓테모 키에나이
잘라도 거절해도 사라지지 않아
やれ情だの性が邪魔して
야레조다노 쇼가 자마시테
인정의 성이 방해를 해서
もう喉元過ぎれば甘酸苦楽もぐっちゃぐちゃになって
모 노도모토 스기레바 칸산쿠라쿠모 구차구차니 낫테
이제 목구멍 안쪽을 지나면 괴로움과 즐거움도 뒤섞여져서
どうにもこうにもできない
도니모 코니모 데키나이
이렇게도 저렇게도 할 수 없어
屈まって耳を塞いで
쿠구맛테 미미오 후사이데
구부러져서 귀를 막아도
はー なんとも無様な生き様だ
하 난토모 부자마나 이키사마다
아, 참으로 비참한 삶이구나
あらあらあら
아라 아라 아라
저런 저런 저런
お気の毒ね
오키노 도쿠네
유감이네요
それじゃ面白くなくなくない
소레자 오모시로쿠 나쿠 나쿠 나이
그러면 재밌지 않아 않아 않아요
まだまだまだ
마다 마다 마다
아직 아직 아직
無駄な人生の道を這いずる
무다나 진세이노 미치오 하이즈루
쓸모없는 인생의 길을 기어가
天国まで
텐고쿠마데
천국까지
つらつらつら
츠라 츠라 츠라
잘 잘 잘
駄文を綴る
다분오 츠즈루
시시한 글을 지어
夢だの愛だの どうだっていい
유메다노 아이다노 도닷테 이이
꿈이건 사랑이건 어찌되든 좋아
甚だしく悲壮な今を
하나하다시쿠 히소나 이마오
대단히 비장한 지금을
生きるためアイを売ってる
이키루 타메 아이오웃테루
살기 위해 사랑을 팔고 있어
なんて
난테
라니
あらあらあら
아라 아라 아라
저런 저런 저런
お気の毒ね
오키노 도쿠네
유감이네요
それじゃ面白くなくなくない
소레자 오모시로쿠 나쿠 나쿠 나이
그러면 재밌지 않아 않아 않아요
唯唯唯
타다 타다 타다
그저 그저 그저
与太な人生
요타나 진세이
어리석은 인생
誰か手放しで肯定して
다레카 테바나시테 코테이시테
누가 무조건 긍정해줘
ほらほらほら
호라 호라 호라
자 자 자
唾棄して憎め
다키시테 니쿠메
침을 뱉고 미워하렴
蛇蝎の如く嫌って忌んで
다카츠노 코토쿠 키랏테 인데
사갈과 같이 미워하고 꺼리고
白々しく愛を謳う
시라지라시쿠 아이오 우타우
뻔뻔하게 사랑을 칭송해
果てしなくそれは幸福でしょうね
하테시나쿠 소레와 코후쿠데쇼네
못내 그것은 행복이겠지
善も悪も 毒も薬も
젠모 아쿠모 도쿠모 야쿠모
선도 악도 독도 약도
仕分けられない 馬鹿な神様
시와케라레나이 바카나 카미사마
분류할 수 없는 바보같은 신
「恙無い」は続かないわ
츠츠가나이와 츠즈카나이와
「이상 없음」은 계속되지 않아
救えないわ お気の毒様
스쿠에나이와 오키노 도쿠사마
구할 수 없어 유감이네요

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.