주문
정보
お呪い | |
---|---|
출처 | sm41728811 |
작곡 | 나키소 |
작사 | 나키소 |
노래 | 하나쿠마 치후유 |
가사
困っちゃうよね 困っちゃったね |
코맛차우요네 코맛찻타네 |
곤란하지 곤란한 걸 |
それじゃまたね じゃ済ませない |
소레자 마타네 자 스마세나이 |
그럼 다음에 봐 론 끝나지 않아 |
ちょっと指先 ちょんと触れたから |
촛토 유비사키 촌토 후레타카라 |
살짝 손끝이 슬쩍 닿았으니까 |
分かってるよね? |
와캇테루요네 |
알고 있지? |
運命の人は私 |
운메이노 히토와 와타시 |
운명의 사람은 나 |
なっちゃいましょう |
낫차이마쇼오 |
되어버리자 |
幸せに |
시아와세니 |
행복하게 |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
解けたら終わりじゃないよね |
토케타라 오와리자 나이요네 |
풀렸다고 끝은 아니지 |
ね? |
네 |
응? |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
解けちゃったしね |
토케찻타시네 |
풀려버렸고 말이지 |
どっかいって どっかいって |
돗카 잇테 돗카 잇테 |
어디든 가버려 어디든 가버려 |
立ち去って 居座らないで |
타치삿테 이스와라나이데 |
떠나가버려 눌러앉지 마 |
これは恋なんですか? |
코레와 코이난데스카 |
이건 사랑인가요? |
何なんですか? |
난난데스카 |
뭔가요? |
なんで なんで私だけ |
난데 난데 와타시다케 |
어째서 어째서 나만이 |
どっかいって どっかいって |
돗카 잇테 돗카 잇테 |
어디든 가버려 어디든 가버려 |
どうか居座らないで |
도오카 이스와라나이데 |
제발 눌러앉지 마 |
ちょっと不平等じゃない? |
촛토 후뵤오도오자나이 |
좀 불평등한 거 아냐? |
何なんですか |
난난데스카 |
뭐냐고요 |
なっちゃったの? |
낫찻타노 |
되어버린거야? |
幸せに |
시아와세니 |
행복하게 |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
解けたら終わりじゃないよね |
토케타라 오와리자나이요네 |
풀렸다고 끝은 아니지 |
ね? |
네 |
응? |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
解けちゃった |
토케찻타 |
풀려버렸어 |
困っちゃったね |
코맛찻타네 |
곤란한 걸 |
だからといって許さない |
다카라토 잇테 유루사나이 |
그렇다고 해서 용서하진 않아 |
ちょっと指先 ちょんと触れたから |
촛토 유비사키 촌토 후레타카라 |
살짝 손끝이 슬쩍 닿았으니까 |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
解けても終わりじゃないからね |
토케테모 오와리자나이카라네 |
풀렸다고 끝은 아니니까 |
お呪いが お呪いが |
오마지나이가 오마지나이가 |
주문이 주문이 |
お呪いが解けちゃった |
오마지나이가 토케찻타 |
주문이 풀려버렸어 |
地獄に堕ちて 地獄に堕ちて |
지고쿠니 오치테 지고쿠니 오치테 |
지옥에 떨어져 지옥에 떨어져 |
地獄に、堕ちろ。 |
지고쿠니 오치로 |
지옥에, 떨어지라고. |