오페라! 스페이스 오페라!

정보

オペラ!スペースオペラ!
출처 LqteHTWNdu0
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠
카가미네 린

가사

遥か 彼方の銀河から
하루카 카나타노 긴가카라
아득히 저 멀리 은하로부터
君に届け スペースオペラ! ハイ!
키미니 토도케 스페에스 오페라! 하이!
너에게 닿아라 스페이스 오페라! 하이!
ガラクタで作った スペースシップ
가라쿠타데 츠쿳타 스페에스싯푸
잡동사니로 만든 스페이스십
あふれそうなハートごと 載せて
아후레소오나 하아토고토 노세테
넘쳐버릴 듯한 하트를 통째로 실어서
君のシグナル 探索中
키미노 시구나루 탄사쿠추우
너의 시그널을 탐색중
いまだ!この惑星ほしをとぶのだ!
이마다! 코노 호시오 토부노다!
지금이야! 이 행성을 떠나는 거야!
チェック チェック!進路だいじょぶ?
쳇쿠 쳇쿠! 신로 다이조부?
체크 체크! 진로 괜찮아?
行けば進路になるからだいじょぶ!
이케바 신로니 나루카라 다이조부!
나아가면 진로가 될 테니까 괜찮아!
さあ ジャック ジャック!電波ジャックだ!
사아 잣쿠 잣쿠! 덴파 잣쿠다!
자 재킹 재킹! 전파 재킹이야!
あった!君の受信アンテナ
앗타! 키미노 주신 안테나
찾았다! 너의 수신 안테나
やっと 出逢えたね どこにいても見つけるよ
얏토 데아에타네 도코니 이테모 미츠케루요
드디어 만났네, 어디에 있어도 찾아낼 수 있어
振れた気持ちを オーオーオーオーオー
후레타 키모치오 오 오 오 오 오
흔들리던 기분을 오ー오ー오ー오ー오ー
歌に乗せて
우타니 노세테
노래에 실어서
この宇宙すべてに わんだほーい!
코노 우추우 스베테니 완다호오이!
이 우주의 모든 것에 원더호이!
オペラ! スペースオペラ!君に!届いてアリア
오페라! 스페에스 오페라! 키미니! 토도이테 아리아
오페라! 스페이스 오페라! 너에게! 닿아라 아리아
想いが ハイ! ラブが ハイ!
오모이가 하이! 라부가 하이!
마음이, 하이! 러브가, 하이!
壮大すぎて 伝えきれない
소오다이스기테 츠타에키레나이
너무 장대해서 다 전할 수 없어
オペラ! それでもいいや その笑顔も涙も
오페라! 소레데모 이이야 소노 에가오모 나미다모
오페라! 그래도 괜찮아, 그 미소도 눈물도
不器用な愛情も ぜんぶ乗せて
부키요오나 아이조오모 젠부 노세테
서투른 애정도 전부 실어서
さあ ラタタタタタタタ タラッタ
사아 라타타타타타타타 타랏타
자, 라타타타타타타타 타랏타
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
우타에 루투투투투투투투 투룻투
노래해, 루투투투투투투투 투룻투
ちいさな星から みれば悲劇も
치이사나 호시카라 미레바 히게키모
조그마한 별에서 보면 비극도
宇宙からみれば 喜劇だ!
우추우카라 미레바 키게키다!
우주에서 보면 희극이야!
いえい! ラタタタタタタタ タラッタ
이에이! 라타타타타타타타 타랏타
예이! 라타타타타타타타 타랏타
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
우타에 루투투투투투투투 투룻투
노래해, 루투투투투투투투 투룻투
遥か彼方で恋をした
하루카 카나타데 코이오 시타
아득히 저 멀리에서 사랑을 했던
君に届けスペースオペラ! ハイ!
키미니 토도케 스페에스 오페라! 하이!
너에게 닿아라 스페이스 오페라! 하이!
かさなる周波 つなぐ電波 でんぱ!
카사나루 슈우하 츠나구 덴파 덴파!
겹쳐지는 주파수, 이어지는 전파, 전파!
きかせて君のカデンツァ カデンツァ!
키카세테 키미노 카덴차 카덴차!
들려줘 너의 카덴차, 카덴차!
輝く点と点が夜空で 合体!
카가야쿠 텐토 텐가 요조라데 갓타이!
반짝이는 점과 점이 밤하늘에서 합체!
降る五線譜描く星座
후루 고센후 에가쿠 세이자
쏟아지는 오선보, 그리는 별자리
ずっと探してた また歌が生まれる意味を
즛토 사가시테타 마타 우타가 우마레루 이미오
계속 찾고 있었어, 다시 노래가 태어나는 의미를
キモチなんて理解ってもいないまま唄う
키모치난테 와캇테모 이나이 마마 우타우
기분 따윈 이해하지도 못한 채로 노래해
ラーラーラーラーラーラー
라아라아라아라아라아라아
라ー라ー라ー라ー라ー라ー
それが遠く届き 響きあったときこの歌に
소레가 토오쿠 토도키 히비키앗타 토키 코노 우타니
그게 멀리 전해져, 함께 울려퍼질 때 이 노래에
君が意味を オーオーオーオーオー
키미가 이미오 오 오 오 오 오
네가 의미를 오ー오ー오ー오ー오ー
与えたんだ!
아타에탄다!
선사한 거야!
この宇宙やっぱり! わんだほーい!
코노 우추우 얏파리! 완다 호오이
이 우주는 역시! 원더호이!
オペラ スペースオペラ これはドラマじゃなくて
오페라 스페에스 오페라 코레와 도라마자 나쿠테
오페라, 스페이스 오페라, 이건 드라마가 아니라
君と ハイ! 僕は ハイ!
키미토 하이! 보쿠와 하이!
너와, 하이! 나는, 하이!
この宇宙でいま生きてる!
코노 우추우데 이마 이키테루!
이 우주에서 지금 살아가고 있어!
オ!ペ!ラ! そんな奇跡に!
오! 페! 라! 손나 키세키니!
오! 페! 라! 그런 기적에!
この喜劇も悲劇も
코노 키게키모 히게키모
이 희극도 비극도
君と逢えた感動も
키미토 아에타 칸도오모
너와 만난 감동도
ぜんぶ乗せたい!
젠부 노세타이!
전부 싣고 싶어!
さあ ラタタタタタタタ タラッタ
사아 라타타타타타타타 타랏타
자, 라타타타타타타타 타랏타
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
우타에 루투투투투투투투 투룻투
노래해, 루투투투투투투투 투룻투
ちいさな星から みれば悲劇も
치이사나 호시카라 미레바 히게키모
조그마한 별에서 보면 비극도
宇宙からみれば 喜劇だ!
우추우카라 미레바 키게키다!
우주에서 보면 희극이야!
いえい! ラタタタタタタタ タラッタ
이에이! 라타타타타타타타 타랏타
예이! 라타타타타타타타 타랏타
歌え ルトゥトゥトゥトゥトゥトゥトゥ トゥルットゥ
우타에 루투투투투투투투 투룻투
노래해, 루투투투투투투투 투룻투
遥か彼方の銀河ごと
하루카 카나타노 긴가고토
아득히 저 멀리 은하와 함께
君と謳え スペースオペラ! ハイ!
키미토 우타에 스페에스 오페라! 하이!
너와 노래해 스페이스 오페라! 하이!
君と創る スペースオペラ!
키미토 츠쿠루 스페에스 오페라!
너와 만드는 스페이스 오페라!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.