낙관 라이어

정보

ラッカンライア
출처 sm37947579
작곡 메드미아
작사 메드미아
노래 하츠네 미쿠

가사

恨み愛のグラビティ 軽薄なテレパス
우라미아이노 구라비티 케이하쿠나 테레파스
애증의 그래비티, 경박한 텔레파스
容態はどうだい ことなかれ主義者
요오타이와 도오다이 코토나카레 슈기샤
병세는 어때, 무사태평주의자
しらばっくれちゃってみっともないことこの上ないね
시라밧쿠레챳테 밋토모나이 코토 코노 우에 나이네
시치미를 떼고 있어서, 정말 창피하기 짝이 없어
仕方がないさそれがオトナです
시카타가 나이사 소레가 오토나데스
어쩔 수 없어, 그게 어른인 거야
心ここに在らず 見える救いの手は罠
코코로 코코니 아라즈 미에루 스쿠이노 테와 와나
마음은 다른 곳에 있어, 보이는 구원의 손길은 함정
あれは誰が言った どこへ行った 知らぬ存ぜぬ
아레와 다레가 잇타 도코에 잇타 시라누 존제누
그건 누가 말했어, 어디로 갔어, 끝까지 모르는 척하며
渦巻くヒトのエゴ 探り合った性の根を
우즈마쿠 히토노 에고 사구리앗타 세이노 네오
소용돌이치는 인간의 이기심, 서로 파헤치던 본성의 뿌리를
黒く塗りつぶした顔で笑えよ
쿠로쿠 누리츠부시타 카오데 와라에요
검게 칠해진 얼굴로 비웃어줘
ねぇそれって楽しくてやってんの?
네에 소렛테 타노시쿠테 얏텐노?
있지, 그런 건 재밌어서 하는 거야?
間違ってないなんて澄み切った表情に反吐が出る
마치갓테나이난테 스미킷타 효오죠오니 헤도가 데루
틀리지 않았다며, 개운해보이는 표정에 구역질이 나
なんて真に受けないでよねちょっとした冗談さ
난테 마니 우케나이데요네 춋토시타 죠오단사
이런 걸 진심으로 받아들이진 말아줘, 별거 아닌 농담이야
ごめんね嘘が得意なの
고멘네 우소가 토쿠이나노
미안해, 거짓말이 특기인걸
はーい
하ー이
네ー에
繋ぎたいのシンパシー マイナスの快楽
츠나기타이노 신파시이 마이나스노 카이라쿠
이어지고 싶은 심퍼시, 마이너스의 쾌락
風化したチューナー 大人のレプリカ
후우카시타 츄우나아 오토나노 레푸리카
풍화된 튜너, 어른의 레플리카
要らないものだって一個もないなんてことはないね
이라나이 모노닷테 잇코모 나이난테 코토와 나이네
필요없는 거라고 해도, 하나도 없을 수는 없어
また一つだけ賢くなりました
마타 히토츠다케 카시코쿠 나리마시타
또 한 가지 더 배우게 됐습니다
ほらもう限界だろ 化けの皮も 剥がれちゃってさ
호라 모오 겐카이다로 바케노카와모 하가레챳테사
거봐, 이제 한계잖아, 위장용 가면도 벗겨져선
一旦よく考えて 絶対みんな言ってるって
잇탄 요쿠 칸가에테 젯타이 민나 잇테룻테
일단 깊게 생각해, 분명 다들 똑같이 말할 거라고
またグダってポシャって
마타 구닷테 포샷테
또 장황하게, 산산조각나
目も当てられんな
메모 아테라렌나
차마 눈뜨고 볼 수가 없어
どうですか現した本性は
도오데스카 아라와시타 혼쇼오와
어떻습니까, 드러난 본성은
恥ずかしくないなんて疑ってしまうような声を出す
하즈카시쿠나이 난테 우타갓테시마우 요오나 코에오 다스
부끄럽지 않은 걸까 하고 의심할 만한 목소리를 내
ほんと泣きそうになっちゃうね
혼토 나키소오니 낫챠우네
정말 눈물이 터질 것 같아
いやほんとなんだって
이야 혼토난닷테
아니, 정말이라니까
笑って涙が止まらない
와랏테 나미다가 토마라나이
웃어서 눈물이 멈추질 않아
全然関係ないあなたにゃ関係ない
젠젠 칸케이나이 아나타냐 칸케이나이
아무 상관없어, 당신과는 상관없어
今更なんですか頭悪いですか?
이마사라 난데스카 아타마 와루이데스카?
이제 와서 뭔가요, 머리가 나쁘신가요?
さあ戦ってただ勝ったらさっさと黙って
사아 타타캇테 타다 캇타라 삿사토 다맛테
자, 싸워서 그냥 이겼다면 얼른 입을 다물어
馬鹿だなって嘲笑って
바카다낫테 아자와랏테
바보 같다고 비웃으며
またハッタリばっかりかましたがったり
마타 핫타리밧카리 카마시타갓타리
또 허세만 부리고, 아첨을 듣고 싶어해
その浅はかなガヤが祟って
소노 아사하카나 가야가 타탓테
그 어리석은 엑스트라가 화근이 되어
落ち込んでらっしゃるの
오치콘데랏샤루노
울적해 하고 계시군요
寂しくもないなんて強がってらっしゃって可愛いね
사비시쿠모 나이난테 츠요갓테랏샷테 카와이이네
쓸쓸하지도 않다며 허세를 부리시고, 귀엽네
なんてどうだっていいですわ
난테 도오 닷테 이이데스와
뭐 아무 상관없습니다
もう行っていいですか
모오 잇테 이이데스카
이제 가봐도 될까요
ごめんね次はちゃんとしまーすはーい
고멘네 츠기와 챤토 시마ー스 하ー이
죄송, 다음엔 제대로 하겠습니다ー아 네ー에

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.