혹은 지하철의 나

정보

あるいは地下鉄の私
출처 dd6fLq2t4Jw
작곡 탁차
작사 탁차
노래 치세이

가사

魔法はどうすりゃ解けんの
마호오와 도오스랴 토켄노
마법은 어떻게 해야 풀리는 거야
あばら骨 鉄の箍
아바라보네 테츠노 타가
갈비뼈 철 테
何のためにつけたものかも忘れて
난노 타메니 츠케타모노카모 와스레테
뭘 위해서 단 건지도 잊어버리고
おもちゃ箱「くしゃみを出せ!」
오모차바코 쿠샤미오 다세
장난감 상자 「기침 해라!」
漁るのは過去の飴
아사루노와 카코노 아메
찾아다니는 건 과거의 사탕
秒針がまた首を絞めるよ、眠らなくちゃ
뵤오신가 마타 쿠비오 시메루요 네무라쿠차
초침이 또 목을 조르고 있어, 잠들어야 해
街を這うカラフルな
마치오 하우 카라후루나
거리를 기어다니는 컬러풀한
血管はまだ軋まぬ
켓칸와 마다 키시마누
혈관은 아직 안 삐걱거려
頭の中 花咲く前 その手鳴らせ
아타마노 나카 하나 사쿠 마에 소노 테 나라세
머릿속 꽃 피기 전에 그 손으로 손뼉쳐
人知れず描いた夢想を
히토시레즈 에가이타 무소오오
남몰래 그린 몽상을
身体ごと運んでく線路
카라다고토 하콘데쿠 센로
몸째로 옮기는 선로
夢やらイデアを入れた容れ物が
유메야라 이데아오 이레타 이레모노가
꿈이나 이데아 같은 걸 넣은 용기가
つり革に吊られ踊り出す
츠리카와니 츠라레 오도리다스
전철 손잡이에 매달려 춤춰 대
されど、改札は閉じたまま
사레도 카이사츠와 토지타 마마
하지만, 개찰구는 닫힌 채
別の星のような朝と
베츠노 호시노요오나 아사토
다른 행성과 같은 아침과
毎日の伏線は
마이니치노 후쿠센와
매일의 복선은
意味深なままで
이미신나마마데
의미심장할 뿐으로
誰も回収してくれない
다레모 카이슈우시테쿠레나이
누구도 회수해주지 않아
創造と模倣の間
소오조오토 모호오노 아이다
창조와 모방 사이
建設と破壊の先
켄세츠토 하카이노 사키
건설과 파괴 너머
蛙 喋る夢を見て
카와 샤베루 유메오 미테
개구리가 말하는 꿈을 꾸고
九段下 目が覚めた
쿠단시타 메가 사메타
쿠단시타에서 눈을 떴어
大した運命、
타이시타 운메에
대단한 운명,
むかしむかし…も今も変わらない愛憎ね
무카시무카시 모 이마모 카와라나이 아이조오네
옛날 옛 적…도 지금도 바뀌지 않는 애증이네
でもポップでいたい とはいえ頭痛い…
데모 폿푸데이타이 토와이에 아타마 이타이
그래도 밝게 있고 싶어 라고는 하지만 머리 아파
物語は聞き飽きたの?そんなのないじゃん!
모노가타리와 키키아키타노 손나노 나이잔
이야기 듣기는 질렸어? 그런 게 어딨어!
声を上げたい 手を握りたい
코에오 아게타이 테오 니기리타이
목소리를 내고 싶어 손을 잡고 싶어
薄れてく翼はオパール
우스레테쿠 츠바사와 오파아루
희미해지는 날개는 오팔
御伽噺のナンセンス
오토기바나시노 난센스
옛날 이야기의 넌센스
その愛していたいエッセンス
소노 아이시테이타이 엣센스
그 사랑해주고 싶은 에센스
終わりよければハッピー?
오와리 요케레바 핫피이
끝이 좋으면 해피?
それでも隣にいて欲しいよ
소레데모 토나리니 이테 호시이요
그래도 곁에 있어주면 좋겠어
いつの日もただ 誰かが産んだ
이츠노 히모 타다 다레카가 운다
어떤 날도 그저 누군가가 낳은
歓びのパペットと 苦笑い
요로코비노 파펫토토 니가와라이
기쁨의 꼭두각시와 쓴웃음
明日の日もまた あなたが産んだ
아시타노 히모 마타 아나타가 운다
내일도 또 당신이 낳은
嘘とか本当が この身満たす
우소토카 혼토오가 코노 미 미타스
거짓이나 진실이 이 몸을 채워
人知れず描いた夢想を
시토시레즈 에가이타 무소오오
남몰래 그린 몽상을
身体ごと運んでく線路
카라다고토 하콘데쿠 센로
몸째로 옮기는 선로
愛やら言葉を詰めた容れ物が
아이야라 코토바오 츠메타 이레모노가
사랑이나 말 같은 걸 채워 넣은 용기가
光る糸 吊られ毎日を
히카루 이토 츠라레 마이니치오
빛나는 실에 매달려 매일을
やるせない日々の先へと
야루세나이 히비노 사키에토
갑갑한 나날의 저편으로
踊り狂う
오도리쿠루우
미친 듯이 춤춰
人知れず描いた夢想は
히토시레즈 에가이타 무소오와
남몰래 그린 몽상은
身体から自由を纏って
카라다카라 지유우오 마톳테
몸에서부터 자유를 감싸고
それでも尽きぬ中身の容れ物が
소레데모 츠키누 나카미노 이레모노가
그러더라도 다하지 않는 내용물의 용기가
胸の鉄の箍 外す時
무네노 테츠노 타가 하즈스 토키
마음에 두른 철 테를 벗겨낼 때
その音が知らぬ駅に鳴る
소노 네가 시라누 에키니 나루
그 소리가 모르는 역에서 울려

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.