오더 메이드
정보
オーダーメイド | |
---|---|
출처 | sm40389108 |
작곡 | 카사무라 토타 |
작사 | 카사무라 토타 |
노래 | 메구리네 루카 하츠네 미쿠 KAITO 카가미네 렌 카가미네 린 v flower kokone 키즈나 아카리 IA 뤄톈이 유즈키 유카리 Ken Kaori Fukase 네코무라 이로하 GUMI Mew |
가사
歩き出す瞬間がいつも |
아루키다스 슌칸가 이츠모 |
걸어나가는 순간이 항상 |
一番力が要るんだ |
이치반 치카라가 이룬다 |
가장 힘이 필요해 |
自信がないんじゃなくて |
지신가 나인쟈나쿠테 |
자신이 없는 게 아니라 |
大切な一歩だと知ってるから |
다이세츠나 잇포다토 싯테루카라 |
중요한 한 걸음이란 걸 알고 있으니까 |
考え事はまんべんなく |
칸가에고토와 만벤나쿠 |
생각은 두루두루 |
辛いときにはため息を少々 |
츠라이 토키니와 타메이키오 쇼오쇼오 |
괴로울 때엔 한숨을 조금 쉬어 |
最後には勇気をひとつまみ |
사이고니와 유우키오 히토츠마미 |
마지막에는 용기를 약간 |
これが楽しく生きるコツです |
코레가 타노시쿠 이키루 코츠데스 |
이게 즐겁게 살아가는 요령이에요 |
誰のために弱さ歌おう? |
다레노 타메니 요와사 우타오오? |
누구를 위해서 약함을 노래할까? |
誰のために希望描こう? |
다레노 타메니 키보오 에가코오? |
누구를 위해서 희망을 그릴까? |
誰のために今日笑うのか |
다레노 타메니 쿄오 와라우노카 |
누구를 위해서 오늘 웃는 걸까 |
僕らは好きに選んでいいんだ |
보쿠라와 스키니 에란데 이인다 |
우리는 마음대로 정하면 돼 |
歌い出す瞬間がいつも |
우타이다스 슌칸가 이츠모 |
노래를 하는 순간이 항상 |
一番手が震えるんだ |
이치반 테가 후루에룬다 |
가장 손이 떨려 |
自信がないんじゃなくて |
지신가 나인쟈나쿠테 |
자신이 없는 게 아니라 |
大切な一歩だと知ってるから |
다이세츠나 잇포다토 싯테루카라 |
중요한 한 걸음이란 걸 알고 있으니까 |
悩み事には浸かりすぎず |
나야미고토니와 츠카리스기즈 |
걱정에는 너무 빠지지 말고 |
疲れたときはおやすみを少々 |
츠카레타 토키와 오야스미오 쇼오쇼오 |
지쳤을 때엔 조금 휴식을 취해 |
隠し味はほんのささいな |
카쿠시아지와 혼노 사사이나 |
비결은 정말 아주 사소한 |
きっとやれるかもなって自信 |
킷토 야레루카모 낫테 지신 |
분명 할 수 있을 거라는 자신 |
誰のために不安晒して |
다레노 타메니 후안 사라시테 |
누구를 위해서 불안을 드러내고 |
誰のために強がってみせよう? |
다레노 타메니 츠요갓테미세요오? |
누구를 위해서 강한 척해볼까? |
誰のために傷を負うのか |
다레노 타메니 키즈오 오우노카 |
누구를 위해서 상처 입는 걸까 |
僕らは好きに選んでいいんだ |
보쿠라와 스키니 에란데 이인다 |
우리는 마음대로 정하면 돼 |
誰のために弱さ歌おう? |
다레노 타메니 요와사 우타오오? |
누구를 위해서 약함을 노래할까? |
誰のために希望描こう? |
다레노 타메니 키보오 에가코오? |
누구를 위해서 희망을 그릴까? |
誰のために今日笑うのか |
다레노 타메니 쿄오 와라우노카 |
누구를 위해서 오늘 웃는 걸까 |
僕らは好きに選んでみるよ |
보쿠라와 스키니 에란데미루요 |
우리는 마음대로 정해볼게 |
君のために弱さ歌おう |
키미노 타메니 요와사 우타오오 |
너를 위해서 약함을 노래할게 |
君のために希望描こう |
키미노 타메니 키보오 에가코오 |
너를 위해서 희망을 그릴게 |
君のために今日笑うから |
키미노 타메니 쿄오 와라우카라 |
너를 위해서 오늘 웃을 테니까 |
僕らの言葉が届くように |
보쿠라노 코토바가 토도쿠 요오니 |
우리의 말이 닿을 수 있기를 |
僕らの想いが響くように |
보쿠라노 오모이가 히비쿠 요오니 |
우리의 마음이 울릴 수 있기를 |