Ordinary

정보

Ordinary
출처 sm32035455
작곡 폴리스 피커딜리
작사 폴리스 피커딜리
노래 하츠네 미쿠

가사

決まりきってた関わり合い
키마리킷테타 카카와리아이
틀에 박힌 관계
思い違い常日頃
오모이치가이 츠네히고로
평소와 다름없는 착각
優しくなった秋風は頬を撫でる
야사시쿠낫타 아키카제와 호오오 나데루
상냥해진 가을바람은 볼을 어루만져
深い深い底に滞る
후카이 후카이 소코니 토도코오루
깊고 깊은 바닥에 막혀있어
罠みたいな足がかり
와나미타이나 아시가카리
함정 같은 발판
気にしてもいないことを並べてしまう
키니시테모 이나이 코토오 나라베테시마우
신경 쓰지도 않았던 것들을 늘어놓게 돼
今は何でもいい
이마와 난데모 이이
지금은 뭐든지 괜찮아
とにかく話そう
토니카쿠 하나소오
어쨌든 이야기하자
薄い記憶に溶けていって
우스이 키오쿠니 토케테잇테
엷은 기옥 속에 녹아가
楽になる 思うよりずっと
라쿠니나루 오모우요리 즛토
편안해져 생각했던 것보다 훨씬
さよなら麗しいロンギング
사요나라 우루와시이 론긴구
안녕 아름다운 롱잉1
連なる全て紅く染め
츠라나루 스베테 아카쿠 소메
이어져 모든 게 붉게 물들어
憂愁を切り抜けて僕は立ち尽くしていた…
유우슈우오 키리누케테 보쿠와 타치츠쿠시테이타…
우수를 벗어나 나는 계속 서있었어…
舞い上がる風の中
마이아가루 카제노 나카
날아오르는 바람 속
奪い去ってしまう 全て包み込んで
우바이삿테시마우 스베테 츠츠미콘데
빼앗아 가버리는 모든 걸 감싸 안아
把握してる気持ちの余白
하아쿠시테루 키모치노 요하쿠
파악하고 있는 마음의 여백
ささやかなくらいがいい
사사야카나 쿠라이가 이이
아담한 정도가 좋아
潔く閉じることに慣れてしまおう
이사기요쿠 토지루 코토니 나레테시마오오
깔끔하게 끝내는 것에 익숙해지자
そこが僕の居場所
소코가 보쿠노 이바쇼
그곳이 내가 있을 곳
借り物の思考
카리모노노 시코오
빌려온 사고
やがては心に染み込んでくよ
야가테와 코코로니 시미콘데쿠요
머지않아 마음에 스며드는 거야
二つとない終わりの始まり
후타츠토나이 오와리노 하지마리
둘도 없는 마지막의 시작
さよなら麗しいロンギング
사요나라 우루와시이 론긴구
안녕 아름다운 롱잉
気づかずに今日までいたよ
키즈카즈니 쿄오마데 이타요
깨닫지 못한 채로 오늘까지 있었어
カラカラ空回りの心 置き去りのまま
카라카라 카라마와리노 코코로 오키자리노마마
달각달각 텅 빈 채로 도는 마음을 뒤로한 채로
哀しさ色褪せるまで
카나시사 이로아세루마데
슬픔이 빛을 잃을 때까지
煽り立てる その空の間
아오리타테루 소노 소라노 아이다
부채질하는 그 하늘 사이
交わらない線二つ 横切るの目論んで
마지와라나이 센 후타츠 요코기루노 모쿠론데
엇갈리지 않는 선 두 개 가로지르기를 기도하며
虚しく宙に浮かんだ戸惑いだけ残る
무나시쿠 츄우니 우칸다 토마도이다케 노코루
허무하게 공중에 떠오른 망설임만이 남아
そっと揺らめいて 身を委ねるよ
솟토 유라메이테 미오 유다네루요
살짝 흔들거리며 몸을 맡기는 거야
さよなら麗しいロンギング
사요나라 우루와시이 론긴구
안녕 아름다운 롱잉
連なる全て紅く染め
츠라나루 스베테 아카쿠 소메
이어져 모든 게 붉게 물들어
憂愁を切り抜けて僕は立ち尽くしていた…
유우슈우오 키리누케테 보쿠와 타치츠쿠시테이타…
우수를 벗어나 나는 계속 서있었어…
舞い上がる風の中
마이아가루 카제노 나카
날아오르는 바람 속
奪い去ってしまう その痛みさえ
우바이삿테시마우 소노 이타미사에
빼앗아 가버려 그 아픔조차도

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.