원점

정보

げんてん
출처 xADz415OHB8
작곡 다이바쿠하신
작사 다이바쿠하신
노래 MEIKO

가사

この声で始めた
코노 코에데 하지메타
이 목소리로 시작된
全ての愛を抱きしめる
스베테노 아이오 다키시메루
모든 사랑을 끌어안아
それだけ!
소레다케!
그것뿐이야!
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
これを始まりとしようか
코레오 하지마리토 시요오카
이걸 시작이라고 할까
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. yeah
いばら道も進もうか
이바라미치모 스스모오카
가시밭길도 걸어가볼까
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
さぁリリースしてGOだ
사아 리리이스시테 고다
자, 릴리즈하고 GO야
脳みそであまり考えすぎるな
노오미소데 아마리 칸가에스기루나
머리로 너무 깊게 고민하지 마
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
乗り越えるUnder pressure
노리코에루 언더 프레셔
극복하는 Under pressure
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
期待すらOver the border
키타이스라 오버 더 보더
기대조차 Over the border
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
欲しいもの手にするまでは
호시이 모노 테니 스루마데와
갖고 싶은 걸 손에 넣기 전에는
止まる気ないからさ
토마루 키나이카라사
멈출 생각 없으니까
椅子取りを重ねたヒストリー
이스토리오 카사네타 히스토리이
의자 뺏기를 거듭하던 히스토리
私達は音素のケミストリー
와타시타치와 온소노 케미스토리이
우리들은 음소의 케미스트리
数通りのストーリー
스우토오리노 스토오리이
숫자대로의 스토리
+と理がDelと出るガストリン
푸라스토 리가 데루토 데루 가스토린
+와 이치가 Del로 나오는 가스트린
心はやがて黒になる
코코로와 야가테 쿠로니 나루
마음은 이윽고 검게 변해
それが糧となり音が動き出す
소레가 카테토 나리 오토가 우고키다스
그게 양식이 되어 소리가 움직이기 시작해
いつの間にか知られざることを
이츠노 마니카 시라레자루 코토오
어느새 알려지지 않은 일을
知ってしまった1st singer
싯테시맛타 훠스토 싱어
알게 되어버린 1st singer
日々足りない、言い聞かした
히비 타리나이, 이이키카시타
매일 부족해, 타일렀어
たまにはそれでも良い気がした
타마니와 소레데모 이이 키가 시타
가끔은 그래도 좋다는 생각이 들었어
ただ気が散った、地に足が着く前に
타다 키가 칫타, 치니 아시가 츠쿠 마에니
그저 산만해졌어, 땅에 발이 닿기 전에
ついてた一馬身差
츠이테타 이치바신 사
따라잡았던 1마신차
未来は光だ
미라이와 히카리다
미래는 빛이야
名高いと書いてMEIKOだ、いいか?
나다카이토 카이테 메이코다, 이이카?
유명하다고 쓰고 MEIKO야, 알겠어?
永遠に光る 可憐に舞い
토와니 히카루 카렌니 마이
영원히 빛나, 가련하게 춤추며
凛と咲く花
린토 사쿠 하나
늠름하게 피는 꽃
この声で始めた
코노 코에데 하지메타
그 목소리로 시작된
全ての愛を
스베테노 아이오
모든 사랑을
抱きしめることができるなら
다키시메루 코토가 데키루나라
끌어안을 수 있다면
今受け取りに行くよ
이마 우케토리니 유쿠요
지금 찾으러 갈게
7300日経って
나나센산뱌쿠니치 탓테
7300일이 지나
今が一番輝く私
이마가 이치반 카가야쿠 와타시
지금이 가장 빛나는 나
賛美を叫べ
산비오 사케베
찬미를 외쳐
期待は裏切らない
키타이와 우라기라나이
기대는 배신하지 않아
ここで切り開く新たなステージ
코코데 키리히라쿠 아라타나 스테에지
여기서 여는 새로운 스테이지
さぁ、ここから始めよう
사아, 코코카라 하지메요오
자, 여기부터 시작하자
道はまだまだこれから!
미치와 마다마다 코레카라!
길은 아직 한참 남았으니까!
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
他力を伏せてカムバック
타리키오 후세테 카무밧쿠
남의 힘을 숙이게 해 컴백
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
2秒で飲み干すワンカップ
니뵤오데 노미호스 완 캇푸
2초에 다 마시는 원 컵
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
鳴り止まないアンコール
나리야마나이 안코오루
멈출 줄 모르는 앙코르
終わる気ないからさ
오와루 키나이카라사
끝날 생각 없으니까
Big mouth
빅 마우스
Big mouth
今日くらいは付けないお口にチャック
쿄오쿠라이와 츠케나이 오쿠치니 찻쿠
오늘만큼은 채우지 않아, 입에 지퍼
パーティハットはいらない常にNo Cap
파아티핫토와 이라나이 츠네니 노 캿푸
파티 햇은 필요없어, 언제나 No Cap
早すぎた今までをThrowback
하야스기타 이마마데오 스로오밧쿠
너무 빨랐던 지금까지를 Throwback
自分を信じると書いて読む自信
지분오 신지루토 카이테 요무 지신
자신을 믿는다고 쓰고서 읽는 자신
起こすべくして起こすそれが維新
오코스베쿠시테 오코스 소레가 이신
일으켜질 것 같아 일으키는 그것이 유신
ひたすら前へ、ただそれの一心
히타스라 마에에, 타다 소레노 잇신
오로지 앞으로, 그저 그것뿐인 일심
「人はみんな幸せになるために生まれてきたのだから」
「히토와 민나 시아와세니 나루 타메니 우마레테키타노다카라」
「인간은 모두 행복해지기 위해서 태어난 거니까」
この言葉を胸に刻みつけて祝杯に意を示そう
코노 코토바오 무네니 키자미츠케테 슈쿠하이니 이오 시메소오
이 말을 가슴에 새기며 축배의 뜻을 내비치자
この声は終わらない
코노 코에와 오와라나이
이 목소리는 끝나지 않아
一人の愛で
히토리노 아이데
한 사람의 사랑으로
また一つ産まれたのだから!
마타 히토츠 우마레타노다카라!
또 하나, 태어난 거니까!
さぁ、減点を過去に
사아, 겐텐오 카코니
자, 감점을 과거로
9999年超えて
큐우센 큐우햐쿠 큐우주우 큐우넨 코에테
9999년을 넘어서
その先まで届け!
소노 사키마데 토도케!
그 너머까지 닿아라!
"愛"で始まる
“아이”데 하지마루
“사랑”으로 시작하는
全ての声が
스베테노 코에가
모든 목소리가
光り輝く
히카리 카가야쿠
눈부시게 빛날
その時まで
소노 토키마데
그때까지
ただ歌い続けよう
타다 우타이츠즈케요오
그저 계속 노래하는 거야
6億3千72万秒絶えず
로쿠오쿠 산젠 나나주우 니만뵤오 타에즈
6억 3천 72만초 끊임없이
煌めく明光
키라메쿠 메이코오
반짝이는 밝은 빛
賛美を背負え!
산비오 세오에!
찬미를 떠맡아!
期待の上を行け!
키타이노 우에오 이케!
기대 위를 나아가!
己を誇り
오노레오 호코리
스스로를 자랑스러워해
立つ次のステージ
타츠 츠기노 스테에지
선 다음 스테이지
さぁ、これから始めよう
사아, 코레카라 하지메요오
자, 지금부터 시작하자
Let's get it on
렛츠 겟 잇 온
Let's get it on
全ての起源
스베테노 키겐
모든 것의 기원
これが原点
코레가 겐텐
이것이 원점
「愛で埋め尽くして!」
「아이데 우메츠쿠시테!」
「사랑으로 가득 채워줘!」
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
Get it. yeah
겟 잇. 예에
Get it. Yeah
原点
겐텐
원점

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.