아웃로우의 상심
정보
| アウトローの傷心 | |
|---|---|
| 출처 | sm23926064 |
| 작사&작곡 | 푸스 |
| 엔지니어링 | 친구모집P |
| 노래 | 카가미네 렌 |
가사
| いつの日か親に刃向かう僕が居たんだ 頬つねる |
| 이츠노 히카 오야니 하무카우 보쿠가 이탄다 호오츠네루 |
| 언제부턴가 부모에게 대들던 내가 있었어 뺨을 꼬집어보고 |
| 思い通りに行かなくて ズルばかりの背徳心 |
| 오모이도오리니 이카나쿠테 즈루바카리노 하이토쿠신 |
| 원하는 대로 가지 않고서 꾀만 부리는 배덕심 |
| こんなこんな言葉じゃ足りねぇ |
| 콘나 콘나 코토바자 타리네에 |
| 이런 이런 말만으로는 부족해 |
| ほらもっともっと強さ求めて |
| 호라 못토 못토 츠요사모토메테 |
| 봐 좀 더 좀 더 강함을 원하며 |
| 愛なんてなんて今は不必要な光景 |
| 아이난테 난테 이마와 후히츠요오나 코오케에 |
| 사랑 같은 것 따위는 지금은 불필요한 광경 |
| 邪魔な あの色 |
| 자마나 아노 이로 |
| 방해되는 그 빛 |
| さぁ ボンタン穿いて 髪染めて |
| 사아 본탄 하이테 카미소메테 |
| 자 본탄1을 입고서 머리를 물들여 |
| タバコ咥えて 吐き出して |
| 타바코 쿠와에테 하키다시테 |
| 담배를 물고서 연기를 뿜어 |
| メンチ切って メンチ切って |
| 멘치 킷테 멘치 킷테 |
| 째려보면서 째려보면서 |
| お前ちょっと来いや |
| 오마에 촛토 코이야 |
| 어이 거기 좀 와봐 |
| 学校なんて辞めちまえ |
| 갓코오난테 야메치마에 |
| 학교 같은 건 그만둘 거야 |
| 生き様なんてクソ喰らえ |
| 이키자마난테 쿠소쿠라에 |
| 삶의 규칙 같은 건 엿이나 먹어라 |
| ぶっ飛ばして ぶっ飛ばして |
| 붓토바시테 붓토바시테 |
| 날려 버리고 날려 버리고 |
| 後ろなんて無いぜ |
| 우시로난테 나이제 |
| 뒤 같은 건 없어 |
| 馬鹿みたいな授業受けて 哀れんでる蝉の声 |
| 바카미타이나 주교오우케테 아와렌데루 세미노 코에 |
| 바보 같은 수업을 듣고서 불쌍한 매미 소리 |
| 似たようなツラの奴らに囲まれてた あのセンコー |
| 니타요오나 츠라노 야츠라니 카코마레테타 아노 센코오 |
| 비슷하게 생긴 한패인 놈들이 둘러싸고서 선제공격 |
| なんのなんの役にもたたねぇ |
| 난노 난노 야쿠니 모타타네에 |
| 아무런 아무런 소용없다 |
| ほら時間だけが過ぎて行く |
| 호라 지칸다케가 스기테이쿠 |
| 봐 시간만이 흘러가고 있어 |
| 何様なんだって聞かれたら「神様」 |
| 나니사마난닷테 키카레타라 「카미사마」 |
| 웬 놈이냐 라고 물어보면 「신이다」 |
| そう答えて |
| 소오 코타에테 |
| 그렇게 답해 |
| さぁ ボンタン穿いて 髪立てて |
| 사아 본탄 하이테 카미타테테 |
| 자 본탄을 입고서 머리를 세우고 |
| タバコ咥えて ガン飛ばして |
| 타바코 쿠와에테 간토바시테 |
| 담배를 물고서 뻥 날려버리고 |
| タンカ切って タンカ切って |
| 탄카킷테 탄카킷테 |
| 큰소리치며 큰소리치며 |
| お前ちょっと来いや |
| 오마에 촛토 코이야 |
| 어이 거기 좀 와봐 |
| 学校なんて辞めちまえ |
| 갓코오난테 야메치마에 |
| 학교 같은 건 그만둘 거야 |
| 生き様なんてクソ喰らえ |
| 이키자마난테 쿠소쿠라에 |
| 삶의 규칙 같은 건 엿이나 먹어라 |
| ぶっ壊して ぶっ壊して |
| 붓코와시테 붓코와시테 |
| 때려 부수고 때려 부수고 |
| 後ろなんて無いぜ |
| 우시로난테 나이제 |
| 뒤 같은 건 없어 |
| 照明が眼を明かして |
| 쇼오메에가 메오 아카시테 |
| 조명이 눈을 밝히고 |
| 「やらかした」って飛び出して |
| 「야라카시탓」테 토비다시테 |
| 「저질렀다」며 도망치면서 |
| もう遅くて もう遅くて |
| 모오 오소쿠테 모오 오소쿠테 |
| 이미 늦었어 이미 늦었어 |
| それが現実って |
| 소레가 겐지츳테 |
| 그것이 현실이라며 |
| 人間なんて ゴミクズで |
| 닌겐난테 고미쿠즈데 |
| 인생이란 건 쓰레기 같아서 |
| 所詮は化けの皮って |
| 쇼센 와바케노 카왓테 |
| 결국 속임수일 뿐이라며 |
| 合図撃って 合図撃って |
| 아이즈 웃테 아이즈 웃테 |
| 신호 공격 신호 공격 |
| 足掻け |
| 아가케 |
| 발버둥 쳐 |
| ラスト ラスト |
| 라스토 라스토 |
| 라스트 라스트 |
| ボンタン穿いて 髪染めて |
| 본탄 하이테 카미소메테 |
| 본탄을 입고서 머리를 물들이고 |
| タバコ咥えて 吐き出して |
| 타바코 쿠와에테 하키다시테 |
| 담배를 물고서 연기를 뿜고 |
| メンチ切って メンチ切って |
| 멘치 킷테 멘치 킷테 |
| 째려보면서 째려보면서 |
| それが どうしたって? |
| 소레가 도오시탓테? |
| 그게 어쨌단 거야? |
| 人間なんて辞めちまえ |
| 닌겐난테 야메치마에 |
| 인간 같은 건 그만둘 거야 |
| 傷心なんてクソ喰らえ |
| 쇼오신난테 쿠소쿠라에 |
| 상심 그런 건 엿이나 먹어라 |
| ぶっ飛ばして ぶっ飛ばして |
| 붓토바시테 붓토바시테 |
| 날려 버리고 날려 버리고 |
| 後ろ 待って 待って |
| 우시로 맛테 맛테 |
| 뒤를 기다려 기다려 |
댓글
새 댓글 추가




