발칙한 갈채
정보
不埒な喝采 | |
---|---|
출처 | sm38230008 |
작곡 | 폴리스 피커딜리 |
작사 | 폴리스 피커딜리 |
노래 | 카후 |
가사
炎を見たいなら蟠りを灰にして |
호노오오 미타이나라 와다카마리오 하이니 시테 |
불꽃을 보고 싶다면, 응어리를 재로 만들어 |
虚しくなるから余白に入り浸らないで |
무나시쿠 나루카라 요하쿠니 이리비타라나이데 |
허무해질 테니까, 여백에 잠겨있지 말아줘 |
微睡みの最中で滅裂 |
마도로미노 나카데 바라바라 |
졸음 속에서 찢겨나가 |
繋ぎ合わせるの端から |
츠나기아와세루노 하나카라 |
끝에서부터 이어나가는 거야 |
愛の形は様々 |
아이노 카타치와 사마자마 |
사랑의 형태는 제각각 |
繰り返す甘辛 |
쿠리카에스 아마카라 |
반복되는 단맛 쓴맛 |
紛い物だった不埒な喝采 |
마가이모노닷타 후라치나 캇사이 |
가짜였던 발칙한 갈채 |
淀み溶かし込んでゆけ |
요도미 토카시콘데유케 |
괴어 있는 걸 녹아내리게 해 |
今更だろって皮肉なものさ |
이마사라다롯테 히니쿠나 모노사 |
이제 와봤자 빈정대는 거겠지 |
この場所にはもういない |
코노 바쇼니와 모오 이나이 |
이곳에는 더 이상 없어 |
いちゃいけない |
이챠 이케나이 |
있어선 안돼 |
いけない いけない |
이케나이 이케나이 |
안돼 안돼 |
いけない deny |
이케나이 디나이 |
안돼 deny |
弱さ見せるのは信頼の証だね |
요와사 미세루노와 신라이노 아카시다네 |
약함을 드러내는 건 신뢰의 증거겠지 |
綻び始めが堪らなくてしょうがないんだ |
호코로비 하지메가 타마라나쿠테 쇼오가 나인다 |
터져나오기 시작해, 참을 수 없어서 어쩔 수 없어 |
食み出た嫉み滴々 |
하미데타 소네미 타라타라 |
새어나온 질투가 뚝뚝 떨어져 |
白々しさも白地 |
시라지라시사모 아카라사마 |
노골적으로 속이 빤히 보여 |
続きがあるんだ未だ未だ |
츠즈키가 아룬다 마다마다 |
다음이 있어, 아직 조금 더 |
面白いのはこっから |
오모시로이노와 콧카라 |
재미있는 건 지금부터 |
紛い物だった不埒な喝采 |
마가이모노닷타 후라치나 캇사이 |
가짜였던 발칙한 갈채 |
早く深く消えてゆけ |
하야쿠 후카쿠 키에테유케 |
빨리, 깊게, 사라져버려 |
気が済むまで頬張ればいいさ |
키가 스무마데 호오바레바 이이사 |
직성이 풀릴 때까지 마음껏 먹으면 돼 |
留まるのも悪くない |
토도마루노모 와루쿠나이 |
머무르는 것도 나쁘지 않아 |
悪くない |
와루쿠나이 |
나쁘지 않아 |
無くはない |
나쿠와나이 |
않지는 않아 |
無くはない |
나쿠와나이 |
않지는 않아 |
今そこにあるカード選ぶだけ |
이마 소코니 아루 카아도 에라부다케 |
지금 거기에 있는 카드를 고르는 것만으로 |
引き換えに生きて相殺 |
히키카에니 이키테 소오사이 |
맞바꿔서 사는 걸로 상쇄 |
どうしたって陽は昇るし |
도오시탓테 히와 노보루시 |
무슨 짓을 해도 해는 떠올라 |
単なる弾みで繋がってる |
탄나루 하즈미데 츠나갓테루 |
단순한 상황들로 이어져있어 |
紛い物だった不埒な喝采 |
마가이모노닷타 후라치나 캇사이 |
가짜였던 발칙한 갈채 |
淀み溶かし込んでゆけ |
요도미 토카시콘데유케 |
괴어 있는 걸 녹아내리게 해 |
今更だろって皮肉なものさ |
이마사라다롯테 히니쿠나 모노사 |
이제 와봤자 빈정대는 거겠지 |
この場所にはもういない |
코노 바쇼니와 모오 이나이 |
이곳에는 더 이상 없어 |
いちゃいけない |
이챠 이케나이 |
있어선 안돼 |
いけない いけない |
이케나이 이케나이 |
안돼 안돼 |
いけない deny |
이케나이 디나이 |
안돼 deny |
いちゃいけない |
이챠 이케나이 |
있어선 안돼 |
いけない… |
이케나이… |
안돼… |
炎を見たいなら蟠りを灰にして |
호노오오 미타이나라 와다카마리오 하이니 시테 |
불꽃을 보고 싶다면, 응어리를 재로 만들어 |
やがては痛みと共に失ってしまうよ |
야가테와 이타미토 토모니 우시낫테시마우요 |
이윽고 아픔도 함께 사라져버리겠지 |