저 하늘을 넘어
정보
| あの空を超えて | |
|---|---|
| 출처 | y6U6WmSIIPs |
| 작곡 | 이치노세 루포 |
| 작사 | 이치노세 루포 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 君を見つけた あの日の空の色も |
| 키미오 미츠케타 아노 히노 소라노 이로모 |
| 너를 찾아냈던 그날 하늘의 색도 |
| 振り返るたび 遠くなる声 |
| 후리카에루타비 토오쿠 나루 코에 |
| 돌아볼 때마다 멀어지는 목소리 |
| ここからまたはじまる 何度目かの |
| 코코카라 마타 하지마루 난도메카노 |
| 여기서부터 다시 시작해, 몇 번째일까 |
| 涙の裏に誓った約束 |
| 나미다노 우라니 치캇타 야쿠소쿠 |
| 눈물 뒤에 맹세했던 약속 |
| 晴れた空を超え |
| 하레타 소라오 코에 |
| 맑은 하늘을 넘어 |
| 君と繋がる音 |
| 키미토 츠나가루 오토 |
| 너와 이어지는 소리 |
| ここから聴こえた |
| 코코카라 키코에타 |
| 여기로부터 들려온 |
| ただ一つの声が |
| 타다 히토츠노 코에가 |
| 단 하나의 목소리가 |
| 見失わないように |
| 미우시나와나이 요오니 |
| 잃어버리지 않도록 |
| 声がする方へ |
| 코에가 스루 호오에 |
| 목소리가 들리는 쪽으로 |
| まだ分からないけど |
| 마다 와카라나이케도 |
| 아직 잘 모르겠지만 |
| 目を瞑ってさ |
| 메오 츠붓테사 |
| 눈을 감고서 |
| 虹がかかる空の 君と結んだ七色 |
| 니지가 카카루 소라노 키미토 무슨다 나나이로 |
| 무지개가 걸린 하늘의, 너와 함께 맺은 일곱 빛깔 |
| 一瞬でも君に会えるから |
| 잇슌데모 키미니 아에루카라 |
| 한순간이더라도 너를 만날 수 있으니까 |
| まだ見たことない世界に 繋がる道標を |
| 마다 미타 코토 나이 세카이니 츠나가루 미치시루베오 |
| 아직 보지 못한 세계로 이어질 이정표를 |
| 辿った未来へ |
| 타돗타 미라이에 |
| 다다른 미래를 향해 |
| 歩き始めた あの日の空探して |
| 아루키하지메타 아노 히노 소라 사가시테 |
| 걷기 시작한 그 날의 하늘을 찾아서 |
| 戻れないほど 遠く歩いた |
| 모도레나이호도 토오쿠 아루이타 |
| 돌아갈 수 없을 만큼 멀리 걸어왔어 |
| ここから始まる音 何度も聴いた |
| 코코카라 하지마루 오토 난도모 키이타 |
| 여기서부터 시작하는 소리, 몇 번이나 들었어 |
| 君の声に重ねた約束 |
| 키미노 코에니 카사네타 야쿠소쿠 |
| 너의 목소리에 쌓아 올린 약속 |
| 取り戻せない日が |
| 토리모도세나이 히가 |
| 되찾을 수 없는 날이 |
| 後悔を重ねた |
| 코오카이오 카사네타 |
| 후회를 거듭했어 |
| やり直すために |
| 야리나오스 타메니 |
| 다시 고치기 위해서 |
| 手を伸ばしてさ |
| 테오 노바시테사 |
| 손을 뻗으며 |
| 虹がかかる空の 君と結んだ七色 |
| 니지가 카카루 소라노 키미토 무슨다 나나이로 |
| 무지개가 걸린 하늘의, 너와 함께 맺은 일곱 빛깔 |
| 一瞬でも君に会えるから |
| 잇슌데모 키미니 아에루카라 |
| 한순간이더라도 너를 만날 수 있으니까 |
| まだ見たことない世界に 繋がる道標を |
| 마다 미타 코토 나이 세카이니 츠나가루 미치시루베오 |
| 아직 보지 못한 세계로 이어질 이정표를 |
| 辿った未来へ |
| 타돗타 미라이에 |
| 다다른 미래를 향해 |
| ららら |
| 라라라 |
| 라라라 |
| 虹が消えたあとの 青く広い空の下 |
| 니지가 키에타 아토노 아오쿠 히로이 소라노 시타 |
| 무지개가 사라진 뒤의, 푸르고 넓은 하늘 아래 |
| まだここで君を待ってる |
| 마다 코코데 키미오 맛테루 |
| 아직 여기에서 너를 기다리고 있어 |
| 一瞬でも会えた奇跡 |
| 잇슌데모 아에타 키세키 |
| 한순간이더라도 만난 기적 |
| 超えられたその距離の |
| 코에라레타 소노 쿄리노 |
| 넘어갔던 그 거리의 |
| 辿り着く未来へ |
| 타도리츠쿠 미라이에 |
| 다다를 미래를 향해 |
댓글
새 댓글 추가




