덮어쓰기
정보
| うわがき | |
|---|---|
| 출처 | T3Son6CzPUk |
| 작곡 | 이요와 |
| 작사 | 이요와 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 하나쿠마 치후유 |
가사
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| 私に居残った美しき青春よ |
| 와타시니 이노콧타 우츠쿠시키 세이슌요 |
| 내게 남아 있는 아름다운 청춘이여 |
| さようなら、さようなら |
| 사요오나라 사요오나라 |
| 안녕히 가요, 안녕히 가요 |
| 時間切れになってしまった |
| 지칸기레니 낫테시맛타 |
| 시한이 넘어 버렸어 |
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| あなたと色褪せた日暮の停留所 |
| 아나타토 이로아세타 히구레노 테이류우조 |
| 당신과 색이 바랜 저녁 무렵의 정류소 |
| さようなら、さようなら |
| 사요오나라 사요오나라 |
| 안녕히 가요, 안녕히 가요 |
| 私を憶えていますか |
| 와타시오 오보에테이마스카 |
| 저를 기억하고 있나요 |
| 鳴いても戻らない蝉 |
| 나이테모 모도라나이 세미 |
| 울어도 돌아오지 않는 매미 |
| 張り付く髪 波際の香り |
| 하리츠쿠 카미 나미기와노 카오리 |
| 들러붙는 머리칼 파도 근처의 향기 |
| また揺れる |
| 마타 유레루 |
| 다시 흔들려 |
| 晴れても止まない雨に |
| 하레테모 야마나이 아메니 |
| 맑아져도 멈추지 않는 비에 |
| 潤う闇 強すぎる痛み |
| 우루오우 야미 츠요스기루 이타미 |
| 축축해지는 어둠에 너무 강한 아픔 |
| また揺れる |
| 마타 유레루 |
| 다시 흔들려 |
| 脳をうわがきして |
| 노오오 우와가키시테 |
| 뇌를 덮어써 |
| 記憶をうわがきして |
| 키오쿠오 우와가키시테 |
| 기억을 덮어써 |
| 愛をうわがきして |
| 아이오 우와가키시테 |
| 사랑을 덮어써 |
| 後悔をうわがきして |
| 코오카이오 우와가키시테 |
| 후회를 덮어써 |
| 今日をうわがきして |
| 쿄오오 우와가키시테 |
| 오늘을 덮어써 |
| 昨日をうわがきして |
| 키노오오 우와가키시테 |
| 어제를 덮어써 |
| 差異をうわがきして |
| 사이오 우와가키시테 |
| 차이를 덮어써 |
| かなしさをうわがきした |
| 카나시사오 우와가키시타 |
| 슬픔을 덮어썼어 |
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| あの日に投げつけた戻らぬ一言よ |
| 아노 히니 나게츠케타 모도라누 히토고토요 |
| 그날에 던져 버린 돌아오지 않는 한마디여 |
| さようなら、さようなら |
| 사요오나라 사요오나라 |
| 안녕히 가요, 안녕히 가요 |
| 蜃気楼になってしまった |
| 신키로오니 낫테시맛타 |
| 신기루가 되어버렸다 |
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| あなたの温もりと暫しの幻よ |
| 아나타노 누쿠모리토 시바시노 마보로시요 |
| 당신의 온기와 잠깐의 허깨비여 |
| さようなら、さようなら |
| 사요오나라 사요오나라 |
| 안녕히 가요, 안녕히 가요 |
| 私を裁いていますか |
| 와타시오 사바이테 이마스카 |
| 저를 심판하고 있는 건가요 |
| 運ぶには重すぎたね |
| 하코부니와 오모스기타네 |
| 옮기기에는 너무 무거웠네 |
| 火傷の後の水膨れのように |
| 야케도노 아토노 미츠부쿠레노 요오니 |
| 화상 뒤의 수종과 같이 |
| 膨らんだ記憶 |
| 후쿠란다 키오쿠 |
| 부풀어 오른 기억 |
| 針を刺して |
| 하리오 사시테 |
| 바늘을 찌르고 |
| 開くには厚すぎた |
| 히라쿠니와 아츠스기타 |
| 열기에는 너무 두꺼웠다던 |
| 理科の教科書の裏表紙のように |
| 리카노 쿄오카쇼노 우라효오시노 요오니 |
| 이과 교과서의 뒤표지와 같이 |
| ちぎれた自我が加水分解した |
| 치기레타 지가가 카스이분카이시타 |
| 갈기갈기 찢어진 자아가 가수 분해했어 |
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| わたしに遺された愛しき青春よ |
| 와타시니 노코사레타 이토시키 세에슌요 |
| 내게 남겨진 사랑스러운 청춘이여 |
| さようなら、さようなら |
| 사요오나라 사요오나라 |
| 안녕히 가요, 안녕히 가요 |
| 時間切れになってしまった |
| 지칸기레니 낫테시맛타 |
| 시한이 넘어 버렸어 |
| さようなら |
| 사요오나라 |
| 안녕히 가요 |
| あなたと |
| 아나타토 |
| 당신과 |
| 油性ペンで書かれた筋書きよ |
| 유세에펜데 카카레타 스지가키요 |
| 유성 펜으로 쓰인 줄거리여 |
| 頭の中 |
| 아타마노 나카 |
| 머릿속 |
| 終わる歌が |
| 오와루 우타가 |
| 끝나는 노래가 |
| ただ繰り返していました |
| 타다 쿠리카에시테 이마시타 |
| 그저 반복되고 있었습니다 |





카쇼오노 아토노 미츠하레노 요오니→야케도노 아토노 미즈부쿠레노 요오니
수정 부탁드립니다!!
제보 감사합니다. 수정하였습니다.
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키