PaⅢ.SENSATION
정보
PaⅢ.SENSATION | |
---|---|
출처 | sm29648328 |
작곡 | 유노스케 |
작사 | 규니쿠 |
조교 | 오사무 |
노래 | 하츠네 미쿠 GUMI 카가미네 린 |
가사
寂しくて眠れぬ日々も |
사비시쿠테 네무레누 히비모 |
외로워서 잠 못 이루는 날들도 |
今夜辺り、さよなら出来る気がする |
콘야아타리, 사요나라 데키루 키가스루 |
오늘밤만은, 안녕할 수 있을 것 같아 |
胸の高鳴り |
무네노 타카나리 |
가슴의 두근거림 |
見透かされた行方知れずの |
미스카사레타 유쿠에시레즈노 |
간파되어 행방을 알 수 없던 |
気持ち隠しても既に遅いわ |
키모치 카쿠시테모 스데니 오소이와 |
마음을 감춰 봐도 이미 늦었어 |
世の常 |
요노츠네 |
세상사 |
今から全てで飛ばしてあげる |
이마카라 스베테데 토바시테 아게루 |
지금부터 모조리 날려보내 줄게 |
センセーション 愛想ぶらずに |
센세에숀 아이소부라즈니 |
센세이션 붙임성 있는 체 않고 |
センセーション 巻き起こすのよ |
센세에숀 마키오코스노요 |
센세이션 불러일으키는 거야 |
センセーション どこ吹く風も |
센세에숀 도코후쿠 카제모 |
센세이션 어딘가의 바람도 |
理解を通り越して |
리카이오 토오리코시테 |
이해를 뛰어넘으면서 |
センセーション なんて素敵な |
센세에숀 난테 스테키나 |
센세이션 이 얼마나 멋진 |
絶頂感 満ち溢れてく |
젯쵸오칸 미치아후레테쿠 |
절정감 가득 차 흘러 넘쳐 |
私が何者かも |
와타시가 나니모노카모 |
내가 누구인지도 |
どうでも良いからほら |
도오데모 이이카라 호라 |
어찌됐든 좋으니까 자 |
その手で深くへ |
소노 테데 후카쿠에 |
그 손으로 깊게 |
ほろ苦いのに慣れたせい |
호로니가이노니 나레타세이 |
마음이 아픈 데도 익숙해져 버려서 |
だけど塗り固めた上辺はそろそろ |
다케도 누리카타메타 조오헨와 소로소로 |
하지만 바르고 칠했던 겉모습은 이제 |
剥がれそうなの |
하가레소오나노 |
벗겨질 것 같은걸 |
中途半端は嫌いだから |
츄우토한파와 키라이다카라 |
어중간한 것은 싫어하니까 |
混じり気の無い態度で入り込みましょう |
마지리케노나이 타이도데 하이리코미마쇼오 |
순수하지 않은 태도로 돌입해보자 |
センセーション 恥じる気はゼロ |
센세에숀 하지루키와 제로 |
센세이션 부끄러운 맘은 제로 |
センセーション 侮らないで |
센세에숀 아나도라나이데 |
센세이션 깔보지 말아줘 |
センセーション 至難の技は |
센세에숀 시난노 와자와 |
센세이션 험난한 어려움은 |
事実ここにあるから |
지지츠 코코니 아루카라 |
사실 여기에 있으니까 |
センセーション あえて繰り出す |
센세에숀 아에테 쿠리다스 |
센세이션 굳이 내보이는 |
真骨頂 ゾクゾクするわ |
신콧쵸오 조쿠조쿠스루와 |
진면목 오싹오싹할걸 |
貴方の予想にない |
아나타노 요소오니나이 |
당신의 예상엔 없는 |
限度が狂う先の |
겐도가 쿠루우 사키노 |
한도가 뒤바뀌기 전의 |
中毒症状 |
츄우도쿠쇼오조오 |
중독증상 |
誤魔化さなくても愛しているわ |
고마카사나쿠테모 아이시테이루와 |
속이지 않아도 사랑하고 있어 |
センセーション 軸はぶらさず |
센세에숀 지쿠와 부라사즈 |
센세이션 굳건한 심지로 |
センセーション 微々たる物も |
센세에숀 비비타루 모노모 |
센세이션 미미한 것들도 |
センセーション 曝け出したい |
센세에숀 사라케다시타이 |
센세이션 드러내고 싶어 |
リスクも承知の上 |
리스쿠모 쇼오치노 우에 |
리스크도 알고 있지만 |
センセーション ここは歴史の |
센세에숀 코코와 레키시노 |
센세이션 이곳은 역사의 |
最前線 止めてみなさい |
사이젠센 토메테미나사이 |
최전선 멈춰 있어봐 |
奇跡を見せてあげる |
키세키오 미세테 아게루 |
기적을 보여 줄게 |
新時代の幕開け |
신지다이노 마쿠아케 |
신시대의 개막 |
センセーション 愛想ぶらずに |
센세에숀 아이소부라즈니 |
센세이션 붙임성 있는 체 않고 |
センセーション 巻き起こすのよ |
센세에숀 마키오코스노요 |
센세이션 불러일으키는 거야 |
センセーション どこ吹く風も |
센세에숀 도코후쿠 카제모 |
센세이션 어딘가의 바람도 |
理解を通り越して |
리카이오 토오리코시테 |
이해를 뛰어넘으면서 |
センセーション なんて素敵な |
센세에숀 난테 스테키나 |
센세이션 이 얼마나 멋진 |
絶頂感 満ち溢れてく |
젯쵸오칸 미치아후레테쿠 |
절정감 가득 차 흘러 넘쳐 |
私が何者かも |
와타시가 나니모노카모 |
내가 누구인지도 |
どうでも良いからほら |
도오데모 이이카라 호라 |
어찌됐든 좋으니까 자 |
その手で深くへ |
소노 테데 후카쿠에 |
그 손으로 깊게 |
余す事も無く |
아마스 코토모 나쿠 |
남김없이 전부 |