판데미카
정보
パンデミカ | |
---|---|
출처 | FnVtlj0fLzU |
작곡 | LadyMonsters. |
작사 | LadyMonsters. |
노래 | v flower |
가사
ゾンゾンゾンゾンビ |
존 존 존 존비 |
좀 좀 좀 좀비 |
噛ましてくれないか |
카마시테쿠레나이카 |
깨물어주지 않을래? |
哀肉な愛の歌 絶叫が舞うナイトメア |
아이니쿠나 아이노 우타 젯쿄오가 마우 나이토메아 |
서글픈 사랑의 노래, 절규가 흩날리는 나이트메어 |
おいでゾンゾンゾンゾンビ |
오이데 존 존 존 존비 |
이리와 좀 좀 좀 좀비 |
満たしてくれないか |
미타시테쿠레나이카 |
채워주지 않을래 |
抱きしめりゃこの胸の |
다키시메랴 코노 무네노 |
끌어안으면 이 가슴의 |
バイオがハザードしてゾクゾク |
바이오가 하자아도시테 조쿠조쿠 |
바이오가 하자드해서 오싹오싹 |
とんだパンデミカなラヴ |
톤다 판데미카나 라부 |
엉뚱한 판데미카한 러브 |
学級閉鎖 校内は地獄の感染地帯ゾンビランド |
갓큐우 헤이사 코오나이와 지고쿠노 존비 란도 |
학급 폐쇄, 교내는 지옥의 감염지대좀비 랜드 |
脱出できない お願い護って王子様 |
닷슈츠 데키나이 오네가이 마못테 오오지사마 |
탈출할 수 없어, 부탁이야, 지켜줘 왕자님 |
あげぽよ 化け物を倒すあなたの横顔 |
아게포요 바케모노오 타오스 아나타노 요코가오 |
아찔해, 괴물을 쓰러뜨리는 당신의 옆모습 |
本気で本気でネ申で まるでアニメヒーローじゃん |
마지데 마지데 카미데 마루데 아니메 히이로오잔 |
진심으로 진심으로 개쩔어, 마치 애니메이션 속 히어로 같잖아 |
さげぽよ モブのゾンビが背後 |
사게포요 모부노 존비가 하이고 |
침울해, 엑스트라 좀비가 등 뒤에 |
イタタイタタ嫌だ 行かないでよダーリン |
이타타 이타타 이야다 이카나이데요 다아린 |
아팟 아팟, 싫어, 가지 말아줘 달링 |
血苦多苦血苦血苦多苦 |
치 쿠 타쿠 치 쿠 치 쿠 타쿠 |
피 고통 많은 고통 피 고통 피 고통 많은 고통 |
目醒める諧虐心 |
메자메루 카이갸쿠신 |
눈을 뜨는 장난기 |
おいでゾンゾンゾンゾンビ |
오이데 존 존 존 존비 |
이리와 좀 좀 좀 좀비 |
噛ましてくれないか |
카마시테쿠레나이카 |
깨물어주지 않을래? |
哀肉な愛の歌 絶叫が舞うナイトメア |
아이니쿠나 아이노 우타 젯쿄오가 마우 나이토메아 |
서글픈 사랑의 노래, 절규가 흩날리는 나이트메어 |
ビビれゾンゾンゾンゾンビ |
비비레 존 존 존 존비 |
겁먹어라 좀 좀 좀 좀비 |
イタしてくれないか |
이타시테쿠레나이카 |
아프게 해주지 않을래? |
口づけりゃこの胸の |
쿠치즈케랴 코노 무네노 |
입을 맞추면 이 가슴의 |
バイオがハザードしてドクドク |
바이오가 하자아도시테 도쿠도쿠 |
바이오가 하자드해서 철철 |
とんだパンデミカなラヴ |
톤다 판데미카나 라부 |
엉뚱한 판데미카한 러브 |
元友をコロすあなたの正面 |
모토 토모오 코로스 아나타노 쇼오멘 |
전 친구를 죽이는 당신의 착실함 |
誰だ誰だ変わり果てた まるでヴィランじゃん |
다레다 다레다 카와리하테타 마루데 비란잔 |
누구야 누구야, 변해버렸어, 마치 빌런 같잖아 |
そろそろ限界? 楽になんなよもう |
소로소로 겐카이? 라쿠니 난나요 모오 |
슬슬 한계야? 이제 편해지도록 해 |
齧り詰り交じり合えば ウチら最恐 |
카지리 나지리 마지리아에바 우치라 사이쿄오 |
물고 갉아 먹으며 뒤섞이면, 우리는 최고의 공포 |
血苦多苦血苦血苦多苦 |
치 쿠 타쿠 치 쿠 치 쿠 타쿠 |
피 고통 많은 고통 피 고통 피 고통 많은 고통 |
ウェルカム・トゥ・ゾンビ |
웨루카무・투・존비 |
웰컴・투・좀비 |
ロンロンロンロンリー |
론 론 론 론리이 |
론 론 론 론리 |
助けてくれないか |
타스케테쿠레나이카 |
구해주지 않을래? |
ハブられたギャルの反乱 |
하부라레타 갸루노 한란 |
따돌림받던 갸루의 반란 |
我に返ったパンデミカ |
와레니 카엣타 판데미카 |
정신을 차린 판데미카 |
お願いゾンゾンゾンゾンビ |
오네가이 존 존 존 존비 |
부탁이야 좀 좀 좀 좀비 |
コロしてくれないか |
코로시테쿠레나이카 |
죽여주지 않을래 |
貫いたこの胸の |
츠라누이타 코노 무네노 |
꿰뚫었던 이 가슴의 |
リビングがデッドしてポクポク |
리빈구가 뎃도시테 포쿠포쿠 |
리빙이 데드해서 뚜벅뚜벅 |
とんだパンデミカなパないラヴ |
톤다 판데미카나 파나이 라부 |
엉뚱한 판데미카한 장난 아닌 러브 |