Parades

정보

Parades
출처 sm11535096
작곡 whoo
작사 whoo
노래 하츠네 미쿠

가사

手を伸ばしたら
테오 노바시타라
손을 뻗으면
届きそうな空
토도키소오나 소라
닿을 듯한 하늘
白い風と
시로이 카제토
하얀 바람과
緩い坂道
유루이 사카미치
완만한 언덕길
踏み出したら
후미다시타라
발을 내딛으면
こんな風にさ 廻った朝の匂い
콘나 후우니사 마왓타 아사노 니오이
이런 식으로, 맴돌던 아침의 향기
通り過ぎた僕らの
토오리스기타 보쿠라노
지나쳐가던 우리들의
足跡が波に消されながら
아시아토가 나미니 케사레나가라
발자국이 파도에 지워지면서
その音が吸い込まれてゆくよ、
소노 오토가 스이코마레테유쿠요,
그 소리가 빨려들어가고 있어,
またいで逆さまの言葉のようだね
마타이데 사카사마노 코토바노 요오다네
넘어가다 거꾸로가 된 말 같아
不確かに街を揺らすよ
후타시카니 마치오 유라스요
불확실하게 거리를 뒤흔들게
きっとさ きっと暮れない日が照らしてたんだ そしたら
킷토사 킷토 쿠레나이 히가 테라시테탄다 소시타라
분명, 분명 저물지 않는 날이 비추고 있었어, 그러면
まるで薄らいだ白昼夢のよう
마루데 우스라이다 하쿠추우무노 요오
마치 희미해진 백일몽 같아
ひとつひとつ零れ出す砂の粒
히토츠히토츠 코보레다스 스나노 츠부
한 알 한 알, 쏟아져내리는 모래알
踏みしめた 音がして
후미시메타 오토가 시테
힘껏 밟는 소리가 나서
やがて波に紛れて消えていってしまうよ
야가테 나미니 마기레테 키에테잇테시마우요
이윽고 파도에 뒤섞여 사라져버릴 거야
足跡が波に消されながら
아시아토가 나미니 케사레나가라
발자국이 파도에 지워지면서
その音が吸い込まれてゆくよ、
소노 오토가 스이코마레테유쿠요,
그 소리가 빨려들어가고 있어,
またいで逆さまの言葉のようだね
마타이데 사카사마노 코토바노 요오다네
넘어가다 거꾸로가 된 말 같아
不確かに街を揺らすよ
후타시카니 마치오 유라스요
불확실하게 거리를 뒤흔들게
きっとさ きっと暮れない日が照らしてたんだ そしたら
킷토사 킷토 쿠레나이 히가 테라시테탄다 소시타라
분명, 분명 저물지 않는 날이 비추고 있었어, 그러면
まるで薄らいだ白昼夢のよう
마루데 우스라이다 하쿠추우무노 요오
마치 희미해진 백일몽 같아
ひとつひとつ零れ出す砂の粒
히토츠히토츠 코보레다스 스나노 츠부
한 알 한 알, 쏟아져내리는 모래알
踏みしめた 音がして
후미시메타 오토가 시테
힘껏 밟는 소리가 나서
やがて波に紛れて消えていってしまうよ
야가테 나미니 마기레테 키에테잇테시마우요
이윽고 파도에 뒤섞여 사라져버릴 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.