Parades
정보
| Parades | |
|---|---|
| 출처 | sm11535096 |
| 작곡 | whoo |
| 작사 | whoo |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 手を伸ばしたら |
| 테오 노바시타라 |
| 손을 뻗으면 |
| 届きそうな空 |
| 토도키소오나 소라 |
| 닿을 듯한 하늘 |
| 白い風と |
| 시로이 카제토 |
| 하얀 바람과 |
| 緩い坂道 |
| 유루이 사카미치 |
| 완만한 언덕길 |
| 踏み出したら |
| 후미다시타라 |
| 발을 내딛으면 |
| こんな風にさ 廻った朝の匂い |
| 콘나 후우니사 마왓타 아사노 니오이 |
| 이런 식으로, 맴돌던 아침의 향기 |
| 通り過ぎた僕らの |
| 토오리스기타 보쿠라노 |
| 지나쳐가던 우리들의 |
| 足跡が波に消されながら |
| 아시아토가 나미니 케사레나가라 |
| 발자국이 파도에 지워지면서 |
| その音が吸い込まれてゆくよ、 |
| 소노 오토가 스이코마레테유쿠요, |
| 그 소리가 빨려들어가고 있어, |
| またいで逆さまの言葉のようだね |
| 마타이데 사카사마노 코토바노 요오다네 |
| 넘어가다 거꾸로가 된 말 같아 |
| 不確かに街を揺らすよ |
| 후타시카니 마치오 유라스요 |
| 불확실하게 거리를 뒤흔들게 |
| きっとさ きっと暮れない日が照らしてたんだ そしたら |
| 킷토사 킷토 쿠레나이 히가 테라시테탄다 소시타라 |
| 분명, 분명 저물지 않는 날이 비추고 있었어, 그러면 |
| まるで薄らいだ白昼夢のよう |
| 마루데 우스라이다 하쿠추우무노 요오 |
| 마치 희미해진 백일몽 같아 |
| ひとつひとつ零れ出す砂の粒 |
| 히토츠히토츠 코보레다스 스나노 츠부 |
| 한 알 한 알, 쏟아져내리는 모래알 |
| 踏みしめた 音がして |
| 후미시메타 오토가 시테 |
| 힘껏 밟는 소리가 나서 |
| やがて波に紛れて消えていってしまうよ |
| 야가테 나미니 마기레테 키에테잇테시마우요 |
| 이윽고 파도에 뒤섞여 사라져버릴 거야 |
| 足跡が波に消されながら |
| 아시아토가 나미니 케사레나가라 |
| 발자국이 파도에 지워지면서 |
| その音が吸い込まれてゆくよ、 |
| 소노 오토가 스이코마레테유쿠요, |
| 그 소리가 빨려들어가고 있어, |
| またいで逆さまの言葉のようだね |
| 마타이데 사카사마노 코토바노 요오다네 |
| 넘어가다 거꾸로가 된 말 같아 |
| 不確かに街を揺らすよ |
| 후타시카니 마치오 유라스요 |
| 불확실하게 거리를 뒤흔들게 |
| きっとさ きっと暮れない日が照らしてたんだ そしたら |
| 킷토사 킷토 쿠레나이 히가 테라시테탄다 소시타라 |
| 분명, 분명 저물지 않는 날이 비추고 있었어, 그러면 |
| まるで薄らいだ白昼夢のよう |
| 마루데 우스라이다 하쿠추우무노 요오 |
| 마치 희미해진 백일몽 같아 |
| ひとつひとつ零れ出す砂の粒 |
| 히토츠히토츠 코보레다스 스나노 츠부 |
| 한 알 한 알, 쏟아져내리는 모래알 |
| 踏みしめた 音がして |
| 후미시메타 오토가 시테 |
| 힘껏 밟는 소리가 나서 |
| やがて波に紛れて消えていってしまうよ |
| 야가테 나미니 마기레테 키에테잇테시마우요 |
| 이윽고 파도에 뒤섞여 사라져버릴 거야 |
댓글
새 댓글 추가




