패러다임 버그
정보
パラダイムバグ | |
---|---|
출처 | sm20839579 |
작곡 | Orangestar |
작사 | Orangestar |
노래 | IA |
가사
大体な今も嫌いじゃなくて |
다이타이나 이마모 키라이자 나쿠테 |
대부분은 지금도 싫지 않고 |
曖昧な世界に住み馴れて |
아이마이나 세카이니 스미나레테 |
애매한 세계에 익숙해져서 |
何となく地球ここでいきてるけど |
난토 나쿠 코코데 이키테루케도 |
왜인지 지구여기에서 살아가고 있지만 |
こんな僕は好きじゃなくて |
콘나 보쿠와 스키자 나쿠테 |
이런 나는 좋아하지 않아서 |
大概は世界に抗わないで |
타이가이와 세카이니 아라가와나이데 |
대개는 세계에 저항하지 않고 |
流れる未来を追いかけた |
나가레루 미라이오 오이카케타 |
흘러가는 미래를 뒤쫓아갔어 |
満天の空に闇が煌めく |
만텐노 소라니 야미가 키라메쿠 |
온 하늘의 어둠이 반짝여 |
だけど その闇は僕にしか見えなくて |
다케도 소노 야미와 보쿠니시카 미에나쿠테 |
하지만 그 어둠은 나에게만 보여서 |
僕を嘲う世界は |
보쿠오 와라우 세카이와 |
나를 비웃는 세계는 |
同じくらいの不安を抱えて |
오나지쿠라이노 후안오 카카에테 |
같은 만큼의 불안을 안고서 |
粉になって生きてんだ |
코나니 낫테 이키텐다 |
부서진 채로 살아가고 있어 |
そんなの知るか僕は僕だ |
손나노 시루카 보쿠와 보쿠다 |
그런 거 알까보냐, 나는 나야 |
よく笑う世界だ |
요쿠 와라우 세카이다 |
잘 웃는 세계야 |
明日の僕もきっと同じ |
아시타노 보쿠모 킷토 오나지 |
내일 나도 분명 마찬가지일 거야 |
流れるくらいの未来なんかさ |
나가레루 쿠라이노 미라이난카사 |
흘러갈 정도의 미래 따위는 |
何もかも嫌んなってんだ |
나니모카모 이얀낫텐다 |
모든 게 싫어져버렸어 |
世界が僕を黒にさせんだ |
세카이가 보쿠오 쿠로니 사센다 |
세계가 나를 검게 만들었어 |
どうやって生きたって |
도오얏테 이키탓테 |
어떻게 살아가봐도 |
粉になるだけなんだろうが |
코나니 나루다케 난다로오가 |
부서져버릴 뿐이겠지만 |
単に禅問答にしてんだ |
탄니 젠몬도오니 시텐다 |
그저 선문답을 하고 있어 |
いかれた少年感情論へ |
이카레타 쇼오넨 칸조오론에 |
낡아빠진 소년 감정론으로 |
腐れきった心に世界が問いかける |
쿠사레킷타 코코로니 세카이가 토이카케루 |
썩어빠진 마음에 세계가 질문을 던져 |
世界が問いかける |
세카이가 토이카케루 |
세계가 질문을 던져 |
笑うも泣くも |
와라우모 나쿠모 |
웃는 것도 우는 것도 |
期待も後悔も |
키타이모 코오카이모 |
기대도 후회도 |
君次第だろうが |
키미시다이다로오가 |
너에게 달린 거겠지만 |
僕が悪いのか? |
보쿠가 와루이노카? |
내가 잘못한 걸까? |
そこから早く |
소코카라 하야쿠 |
거기서 빨리 |
抜け出たいなら |
누케데타이나라 |
벗어나고 싶다면 |
僕を変えるか |
보쿠오 카에루카 |
나를 바꿀 거야? |
君が…君が… |
키미가… 키미가… |
네가… 네가… |