낙원 폴카

정보

まほろばポルカ
출처 sm34574910
작곡 네코무라
작사 네코미
노래 하츠네 미쿠

가사

枕もとにアンダルシア
마쿠라모토니 안다루시아
머리맡에 안달루시아
地図這うエスカルゴ
치즈 하우 에스카루고
지도를 기어가는 에스카르고
ジェット・ラグと酔いにとぷり
제토・라구토 요이니 토푸리
제트・래그 취기에 푹 빠져
ねむたいなら不乱にパンを噛め
네무타이나라 후란니 판오 카메
졸립다면 일사불란하게 빵을 씹어
こんがらがったフーガはデジャヴな放浪記
콘가라갓타 후우가와 데자부나 호오로오키
얽히고설킨 푸가는 데자뷰 같은 방랑기
皿の上の町はピカソ
사라노 우에노 마치와 피카소
접시 위의 마을은 피카소
スリには要注意
스리니와 요오츄우이
소매치기에 주의를
あれどこかで見たような顔
아레 도코카데 미타요오나 카오
어라 어딘가에서 본 듯한 얼굴
ご縁の糸と糸は必然
고엔노 이토토 이토와 히츠젠
인연의 실과 실은 필연
ケ・セラ・セラ 落チル殻
케・세라・세라 오치루 카라
케・세라・세라 떨어진 껍데기
adiósまた再見
아디오스 마타 짜이찌엔
adiós 안녕 다시 봐
こんがらがったフーガはデジャヴな放浪記
콘가라갓타 후우가와 데자부나 호오로오키
얽히고설킨 푸가는 데자뷰 같은 방랑기
何千キロか来たでしょうか
난젠 키로카 키타데쇼오카
몇 천 킬로를 넘어온 걸까
中身はおんなじです
나카미와 온나지데스
내용은 똑같을 거야
生きた場所がまほろばなの
이키타 바쇼가 마호로바나노
살아온 장소가 낙원인 거야
わすれてもいいけれど
와스레테모 이이케레도
잊어버려도 괜찮지만
枕もとにアンダルシア
마쿠라모토니 안다루시아
머리맡에 안달루시아
地図這うエスカルゴ ア・ミーゴ
치즈 하우 에스카루고 아・미이고
지도를 기어가는 에스카르고 아・미고
結ばってるよ わりといいでしょ
무스밧테루요 와리토 이이데쇼
이어져있어 꽤 괜찮잖아
またあえるきがするね
마타 아에루키가 스루네
다시 만날 수 있을 것 같아
よい旅を
요이 타비오
좋은 여행을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.