패러렐 걸
정보
| パラレルガール | |
|---|---|
| 출처 | sm39265908 |
| 작곡 | 유노스케 |
| 작사 | 유노스케 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 少し深く あまずっぱい味 |
| 스코시 후카쿠 아마즛파이 아지 |
| 약간 깊고 새콤달콤한 맛 |
| 胸に残る 渦巻きの |
| 무네니 노코루 우즈마키노 |
| 가슴에 남은 소용돌이의 |
| 中に飛び込み 眠るままに |
| 나카니 토비코미 네무루 마마니 |
| 안으로 뛰어들어, 잠에 든 채로 |
| 小悪魔な 嘘をつき |
| 코아쿠마나 우소오 츠키 |
| 소악마 같은 거짓말을 하며 |
| 決意させるの 結んだ糸 |
| 케츠이사세루노 무슨다 이토 |
| 결심하게 해, 묶었던 실 |
| 遠くまで |
| 토오쿠마데 |
| 멀리까지 |
| 伸ばして 固めて |
| 노바시테 카타메테 |
| 늘려서 고정하고 |
| 手を振れば |
| 테오 후레바 |
| 손을 흔들면 |
| 告げるよ さよなら |
| 츠게루요 사요나라 |
| 말할게, 안녕 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| ふたつに分けても |
| 후타츠니 와케테모 |
| 둘로 나뉘어도 |
| ひとつのままで |
| 히토츠노 마마데 |
| 하나인 채로 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| 魔法となる |
| 마호오토 나루 |
| 마법이 돼 |
| 机越しに 重なって見えた |
| 츠쿠에고시니 카사낫테 미에타 |
| 책상 너머로 겹쳐보였던 |
| 金魚蜂の 裏側で |
| 킨교바치노 우라가와데 |
| 금붕어 어항 뒤에서 |
| 寂しく舞えば 型破りな |
| 사비시쿠 마에바 카타야부리나 |
| 쓸쓸하게 춤추면, 파격적인 |
| 泡粒が 宙に浮いて |
| 아와츠부가 추우니 우이테 |
| 거품들이 허공에 떠올라 |
| 答えてくれる 揺らごうとも |
| 코타에테쿠레루 유라고오토모 |
| 대답해주고 있어, 흔들리더라도 |
| 忘れない |
| 와스레나이 |
| 잊을 수 없어 |
| 私 |
| 와타시 |
| 나는 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| どこまで行っても |
| 도코마데 잇테모 |
| 어디를 가더라도 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| 喉に詰まらせた |
| 노도니 츠마라세타 |
| 목에 걸렸던 |
| 矛盾を差して |
| 무준오 사시테 |
| 모순을 가리키며 |
| 溶け合うように |
| 토케아우 요오니 |
| 함께 녹아들듯이 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| 気付いている |
| 키즈이테이루 |
| 깨닫고 있어 |
| ガラス越しに平気と |
| 가라스고시니 헤이키토 |
| 유리 너머로 태연하게 |
| 笑顔で言えた |
| 에가오데 이에타 |
| 웃는 얼굴로 말할 수 있었던 |
| 作り事が好きな |
| 츠쿠리고토가 스키나 |
| 만들기를 좋아하는 |
| 自分が嫌いで |
| 지분가 키라이데 |
| 스스로가 싫어서 |
| 君の望む 平行世界 |
| 키미노 노조무 헤이코오세카이 |
| 네가 바라는 평행세계 |
| 志が |
| 코코로자시가 |
| 뜻이 |
| 叶うと 良いなと |
| 카나우토 이이나토 |
| 이뤄지면 좋겠다며 |
| 溢れ出す |
| 아후레다스 |
| 넘쳐 흐르는 |
| 確かな さよなら |
| 타시카나 사요나라 |
| 틀림없는, 안녕 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| ふたつに分けても |
| 후타츠니 와케테모 |
| 둘로 나뉘어도 |
| ひとつのままで |
| 히토츠노 마마데 |
| 하나인 채로 |
| パラレルガールは |
| 파라레루 가아루와 |
| 패러렐 걸은 |
| 君と生まれ変わる |
| 키미토 우마레카와루 |
| 너로 다시 태어나 |
| 魔法となる |
| 마호오토 나루 |
| 마법이 돼 |
댓글
새 댓글 추가




