패럴렐리즘 연심

정보

パラレリズム恋心
출처 wq85OvQjNUU
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠

가사

パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
スキちらリズム
스키치라리즈무
사랑이 들킬 것 같아
私恋をしているみたいだ
와타시 코이오 시테이루미타이다
나, 사랑을 하고 있는 것 같아
不確定性の心を
후카쿠테이세이노 코코로오
불확정성의 마음을
解けるラブの公式おしえて
토케루 라부노 코오시키 오시에테
풀어줄 사랑의 공식을 가르쳐줘
(円周の長さ) (円周の長さ)
(엔슈우노 나가사) (엔슈우노 나가사)
(원둘레의 길이) (원둘레의 길이)
L = 2πr
에루 이코오루 니파이아아루
L = 2πr
(円の面積) (円の面積)
(엔노 멘세키) (엔노 멘세키)
(원의 면적) (원의 면적)
S = πr⒉
에스 이코오루 파이아아루니죠우
S = πr⒉
平行移動してる
헤이코오이도오시테루
평행이동하고 있어
わたしとあなた心の距離
와타시토 아나타 코코로노 쿄리
나와 당신의 마음의 거리
回転移動してる
카이텐이도오시테루
회전이동하고 있어
回転の中心はあなた
카이텐노 츄우신와 아나타
회전의 중심은 당신
対象移動してる
타이쇼오이도오시테루
대칭이동하고 있어
対象の軸で振り返って
타이쇼오노 지쿠데 후리카엣테
축을 대칭으로 해 뒤집어
高鳴るこの気持ちに
타카나루 코노 키모치니
고동치는 이 마음에
形をつけるならなんだろう
카타치오 츠케루나라 난다로오
형태를 만든다면 어떻게 될까
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
スキちらリズム
스키치라리즈무
사랑이 들킬 것 같아
私恋をしているみたいだ
와타시 코이오 시테이루미타이다
나, 사랑을 하고 있는 것 같아
不確定性の心を
후카쿠테이세이노 코코로오
불확정성의 마음을
解けるラブの公式はないの
토케루 라부노 코오시키와 나이노
풀어줄 사랑의 공식은 없는 걸
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
ふたりのリズム
후타리노 리즈무
두 사람의 리듬
きっと愛の形は無限だね
킷토 아이노 카타치와 무겐다네
분명 사랑의 형태는 무한할 거야
まん丸なこの心を占めるあなた求める
만마루나 코노 코코로오 시메루 아나타 모토메루
둥그런 이 마음을 당신이 차지해줬으면 해
おうぎ形
오오기가타
부채꼴
(弧の長さ)
(코노 나가사)
(호의 길이)
L = 2πr × a / 360
에루 이코오루 니파이아아루 카케루 산뱌쿠로쿠쥬우 분노 에에
L = 2πr × a / 360
(面積)
(멘세키)
(면적)
S = πr⒉ × a / 360
에스 이코오루 파이아아루니죠우 카케루 산뱌쿠로쿠쥬우 분노 에에
S = πr⒉ × a / 360
向かいにいるあなたは
무카이니 이루 아나타와
건너편에 있는 당신은
届きそうで届かないな
토도키소오데 토도카나이나
닿을 듯하면서 닿질 않아
対頂角の様に
타이쵸오카쿠노요오니
각대칭처럼
同じ思いならなあ
오나지 오모이나라나아
같은 마음이라면
平行なふたり でもね
헤이코오나 후타리 데모네
평행한 두 사람이더라도
交わる運命の線で
마지와루 운메이노 센데
엇갈리는 운명의 선으로
同位角と錯覚の様に
도오이카쿠토 삿카쿠노 요오니
동위각과 착각처럼
通じる部分もあるでしょ
츠우지루 부분모 아루데쇼
서로 통하는 부분도 있겠지
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
隙ちらリズム
스키치라리즈무
빈틈이 들킬 것 같아
わたし恋をしているみたいだ
와타시 코이오 시테이루미타이다
나, 사랑을 하고 있는 것 같아
不安定なこの心も
후안테이나 코노 코코로모
불안정한 이 마음도
溶けるラブの魔法をかけてよ
토케루 라부노 마호오오 카케테요
녹아내릴 사랑의 마법을 걸어줘
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
ラブはプリズム
라부와 푸리즈무
사랑은 프리즘
まだ わかんないからね恋心
마다 와칸나이카라네 코이고코로
아직 사랑하는 마음은 모르겠는걸
ABCのサイクルに潜む仕組み教えて
에에비이시이노 사이쿠루니 히소무 시쿠미 오시에테
ABC의 사이클에 숨어있는 구조를 가르쳐줘
三角形
산카쿠케이
삼각형
内角の和はいつだって
나이카쿠노 와와 이츠닷테
내각의 합은 언제나
180°になる
햐쿠하치쥬우도니 나루
180°가 돼
外角は隣じゃない内角の和と
가이카쿠와 토나리쟈 나이 나이카쿠노 와토
외각은 붙어있지 않은 내각의 합과
同じになる
오나지니 나루
똑같게 돼
まあるい心はあなたとわたし
마아루이 코코로와 아나타토 와타시
둥그런 마음은 당신과 나
点と線で絡まっている
텐토 센데 카라맛테이루
점과 선으로 뒤얽혀있어
円周角の定理を使って
엔슈우카쿠노 테이리오 츠캇테
원주각의 정리를 이용해
解き明かせるならそうしたい
토키아카세루나라 소오시타이
밝혀낼 수 있다면 그러고 싶어
1つの弧に対する円周角は
히토츠노 코니 타이스루 엔슈우카쿠와
하나의 호에 대한 원주각은
その弧の中心角の半分
소노 코노 츄우신카쿠노 한분
이 호의 중심각의 절반
変わらないものが確かにあるよ
카와라나이 모노가 타시카니 아루요
변하지 않는 건 분명히 존재해
きっとその逆も
킷토 소노 갸쿠모
분명 그 반대도
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
スキちらリズム
스키치라리즈무
사랑이 들킬 것 같아
ずっと恋は醒めないみたいだ
즛토 코이와 사메나이 미타이다
계속, 사랑에서 깨어날 수 없을 것 같아
不確定性の心を
후카쿠테이세이노 코코로오
불확정성의 마음을
解けるラブの公式はあなた
토케루 라부노 코오시키와 아나타
풀어줄 사랑의 공식은 당신이야
パラレリズム
파라레리즈무
패럴렐리즘
ふたりのリズム
후타리노 리즈무
두 사람의 리듬
きっと愛のカタチは無限だよ
킷토 아이노 카타치와 무겐다요
분명 사랑의 형태는 무한할 거야
まる さんかく しかくに世界も
마루 산카쿠 시카쿠니 세카이모
원, 삼각형, 사각형의 세계도
角度変えてみせるよ
카쿠도 카에테미세루요
각도를 바꿔보일게
そこにラブの魔法をかけてよ
소코니 라부노 마호오오 카케테요
그곳에 사랑의 마법을 걸어줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.