파라노이어
정보
パラノイヤ | |
---|---|
출처 | sm31633202 |
작곡 | 카라스야사보오 |
작사 | 카라스야사보오 |
노래 | 카가미네 린 |
가사
愛憎愛まとめてウォンチュー |
아이조오 아이 마토메테 완 츄우 |
애증 사랑 한데모아 원츄 |
傷ついてほら傷つけラビュー |
키즈츠이테 호라 키즈츠케 라뷰우 |
상처입고서 자 상처 입혀 러브 유 |
生命まだ感じ足りないや |
세이메이 마다 칸지타리나이야 |
생명 아직 느끼기에 부족해 |
嫌、痛くシてもっと |
이야, 이타쿠시테 못토 |
싫어, 아프게 해줘 좀 더 |
心臓ただ毒毒ウォンチュー |
신조오 타다 도쿠도쿠 원츄우 |
심장 그저 독독1 원츄 |
首を掴ればあなたとBonjour |
쿠비오 니기레바 아나타토 본쥬우루 |
목을 붙잡으면 당신과 Bonjour |
もう何度もトんで消えそうな |
모오 난도모 톤데 키에소오나 |
정말 몇 번이고 날아 사라질 것 같은 |
今、感覚トリップして |
이마, 칸카쿠 토릿푸시테 |
지금, 감각 트립하고서 |
ポエムノートにゃ |
포에무 노오토냐 |
포엠 노트에는 |
愛しや恋しと呪詛まみれ |
카나시야 코이시토 쥬소마미레 |
사랑스럽거나 그립다는 저주 투성이 |
あゝ、欺瞞したいの |
아아, 기만시타이노 |
아아, 기만하고 싶어 |
あなたとたりらりらりらり |
아나타토 타리라리라리라리 |
당신과 타리라리라리라리 |
まるで |
마루데 |
마치 |
パッパラパッパパラノイア |
팟파라팟파 파라노이아 |
팟파라팟파 파라노이아 |
そら、AからCも裏切って |
소라, 에이카라 시모 우라킷테 |
자, A부터 C도 배신해 |
あいあい愛も真実も |
아이아이 아이모 신지츠모 |
화기애애한 사랑도 진실도 |
いつか壊しあってまた、やいやいやいやい |
이츠카 코와시앗테 마타, 야이야이야이야이 |
언젠가 서로 부수고 다시, 야이야이야이야이 |
パッパラパッパパラノイア |
팟파라팟파 파라노이아 |
팟파라팟파 파라노이아 |
ほら、もっともっとさ裏切って |
호라, 못토 못토사 우라킷테 |
봐, 좀 더 좀 더 배신해 |
あいあい愛も真実も |
아이아이 아이모 신지츠모 |
화기애애한 사랑도 진실도 |
いつか無くしあってまた、やいやいやいやい |
이츠카 나쿠시앗테 마타, 야이야이야이야이 |
언젠가 서로 없애며 다시, 야이야이야이야이 |
アイニージューと散弾銃 |
아이니이쥬우토 산단쥬우 |
아이 니드 유라는 산탄총 |
よもやアバンチュール |
요모야 아반츄우루 |
설마 아방튀르 |
日がな狂想中 |
히가나 쿄오소오츄우 |
하루 종일 광상중 |
ほら、パッパラパッパパッパパラノイア |
호라, 팟파라팟파팟파 파라노이아 |
자, 팟파라팟파팟파 파라노이아 |
裏切りぎりぎりあって |
우라기리 기리기리 앗테 |
서로 배신해 아슬아슬한 |
あなたとわたし |
아나타토 와타시 |
당신과 나 |
たりらりらりらりランデヴー |
타리라리라리라리 란데부우 |
타리라리라리라리 랑데부 |
傷だらけにけになって |
키즈다라케니 케니낫테 |
상처투성이가 된 |
あなたとわたし |
아나타토 와타시 |
당신과 나 |
ふたりはパラノイア |
후타리와 파라노이아 |
두 사람은 파라노이아 |
そうやっていつだって |
소오얏테 이츠닷테 |
그렇게 언제나 |
継ぎ接ぎだらけの愛まみれ |
츠기하기다라케노 아이마미레 |
누덕누덕 기운 사랑투성이 |
あゝ、欺瞞したいの |
아아, 기만시타이노 |
아아, 기만하고 싶어 |
あなたとたりらりらりらり |
아나타토 타리라리라리라리 |
당신과 타리라리라리라리 |
まるで僕ら |
마루데 보쿠라 |
마치 우리들은 |
パッパラパッパパラノイア |
팟파라팟파 파라노이아 |
팟파라팟파 파라노이아 |
そら、DからZ裏切って |
소라, 디카라 젯토 우라킷테 |
자, D부터 Z 배신하고서 |
あいあい愛も真実も |
아이아이 아이모 신지츠모 |
화기애애한 사랑도 진실도 |
いつか嘘になってまた、やいやいやいやい |
이츠카 우소니 낫테 마타, 야이야이야이야이 |
언젠가 거짓말이 되고 다시, 야이야이야이야이 |
パッパラパッパパラノイア |
팟파라팟파 파라노이아 |
팟파라팟파 파라노이아 |
ほら、もっともっとさ裏切って |
호라, 못토 못토사 우라킷테 |
봐, 좀 더 좀 더 배신해 |
あいあい愛も真実も |
아이아이 아이모 신지츠모 |
화기애애한 사랑도 진실도 |
いつか無くしあってまた、やいやいやいやい |
이츠카 나쿠시앗테 마타, 야이야이야이야이 |
언젠가 서로 없애며 다시, 야이야이야이야이 |
アイニージューと散弾銃 |
아이니이쥬우토 산단쥬우 |
아이 니드 유라는 산탄총 |
よもやアバンチュール |
요모야 아반츄우루 |
설마 아방튀르 |
日がな狂想中 |
히가나 쿄오소오츄우 |
하루 종일 광상중 |
ほら、パッパラパッパパッパ |
호라, 팟파라팟파팟파 |
자, 팟파라팟파팟파 |
二人は指切り切りあって |
후타리와 유비키리키리앗테 |
두 사람은 손을 걸고 걸어 약속하고 |
愛を貪るパッパパラノイア |
아이오 무사보루 팟파 파라노이아 |
사랑을 탐하는 팟파 파라노이아 |