paranoia
정보
| paranoia | |
|---|---|
| 출처 | sm17239967 |
| 작곡 | 츠나마루 |
| 작사 | 츠나마루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 世界の隅っこで ちぎれた心と声 |
| 세카이노 스밋코데 치기레타 코코로토 코에 |
| 세계의 구석에서 찢어진 마음과 목소리 |
| どうして こんなに 空っぽな言葉の雨 |
| 도오시테 콘나니 카랏포나 코토바노 아메 |
| 어째서 이렇게 텅 비어버린 말의 비 |
| 嘘つきな 君に出会って恋をした |
| 우소츠키나 키미니 데앗테 코이오 시타 |
| 거짓말쟁이인 너와 만나 사랑을 했어 |
| 嫌い 嫌い 嫌い 嫌い 嫌いに成れないな |
| 키라이 키라이 키라이 키라이 키라이니 나레나이나 |
| 싫어 싫어 싫어 싫어 싫어질 수가 없어 |
| さよなら 会いたいと願えば 全てが壊れてしまうから |
| 사요나라 아이타이토 네가에바 스베테가 코와레테시마우카라 |
| 안녕 만나고 싶다고 원하면 모든 게 부서져버릴 테니까 |
| 笑ってよ 背を向けたら |
| 와랏테요 세오 무케타라 |
| 웃어줘 등을 돌리면 |
| 独りが持ち合わせる感情いたみ 夜空に冷たくなる光 |
| 히토리가 모치아와세루 이타미 요조라니 츠메타쿠 나루 히카리 |
| 혼자서 가지고 있는 감정아픔 밤하늘에 차가워지는 빛 |
| あなたが くれた光 |
| 아나타가 쿠레타 히카리 |
| 당신이 준 빛 |
| さよなら おやすみ 心が溺れていく |
| 사요나라 오야스미 코코로가 오보레테이쿠 |
| 안녕 잘자 마음이 빠져들고 있어 |
| 静かな海へと 二人が溶けたのなら |
| 시즈카나 우미에토 후타리가 토케타노나라 |
| 조용한 바다를 향해 두 사람이 녹아내린다면 |
| 抱きしめて 覚めぬ夢が温もりが |
| 다키시메테 사메누 유메가 누쿠모리가 |
| 끌어안아줘 깨어나지 않는 꿈이 따스함이 |
| 痛い 痛い 痛い 痛い 痛いに慣れないな |
| 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이니 나레나이나 |
| 아파 아파 아파 아파 아픔에 익숙해지질 않아 |
| 汚れた哀艶の欠片が キラキラ輝く星になる |
| 요고레타 아이엔노 카케라가 키라키라 카가야쿠 호시니 나루 |
| 더러워진 애염의 조각이 반짝반짝 빛나는 별이 돼 |
| 空へと会いに行こう |
| 소라에토 아이니 이코오 |
| 하늘로 만나러 가자 |
| 独りが持ち合わせた感情いたみ あなたに出会った日の私が |
| 히토리가 모치아와세루 이타미 아나타니 데앗타 히노 와타시가 |
| 혼자서 가지고 있는 감정아픔 당신과 만났던 날의 내가 |
| 今でも手を振るから |
| 이마데모 테오 후루카라 |
| 지금도 손을 흔들고 있을 테니까 |
| 淡い夢に踊る声 今もまだ私はここだよ |
| 아와이 유메니 오도루 코에 이마모 마다 와타시와 코코다요 |
| 희미한 꿈에 춤추는 목소리 지금도 아직 나는 여기야 |
| 君の言葉も 君の名前も 触れたら滲んだ |
| 키미노 코토바모 키미노 나마에모 후레타라 니진다 |
| 너의 말도 너의 이름도 닿았더니 흐릿하게 번졌어 |
| 最後の涙と引き換えに あなたに壊れそうな私に |
| 사이고노 나미다토 히키카에니 아나타니 코와레소오나 와타시니 |
| 마지막 눈물을 대신해 너에게 부서져버릴 것 같은 나를 향해 |
| 笑ってよ 背を向けたら |
| 와랏테요 세오 무케타라 |
| 웃어줘 등을 돌리면 |
| ここで 永遠に眠るわ 二人が出会った日の夜明けに |
| 코코데 에이엔니 네무루와 후타리가 데앗타 히노 요아케니 |
| 여기서 영원히 잠들 거야 두 사람이 만났던 날의 새벽에 |
| さようなら 目を閉じたら |
| 사요오나라 메오 토지타라 |
| 안녕 눈을 감는다면 |
| ラララ… |
| 라라라… |
| 라라라… |
댓글
새 댓글 추가




