패리
정보
パリィ | |
---|---|
출처 | p9F__9fciRo |
작곡 | 미야모리 분가쿠 |
작사 | 미야모리 분가쿠 |
노래 | 카가미네 렌 카가미네 린 |
가사
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
give me da party party |
기브 미 다 파리 파리 |
give me da party party |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
一発で奪ってく |
잇파츠데 우밧테쿠 |
한방에 빼앗아 가 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
keep it and parry and bite it |
킵 잇 앤 파리 앤 바이트 잇 |
keep it and parry and bite it |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
yeah yeah yeah |
예 예 예 |
yeah yeah yeah |
フラッシュアウトする |
후랏슈 아우토스루 |
플래시 아웃 하는 |
街から街へパッと現れマインドハック |
마치카라 마치에 팟토 아라와레 마인도 핫쿠 |
거리에서 거리로 짠 하고 나타나 마인드 핵 |
what's up |
왓츠 업 |
what's up |
満たすための心が最前線へ |
미타스 타메노 코코로가 사이젠센에 |
채우기 위한 마음이 최전선으로 |
でも楽しくやんのが大前提 |
데모 타노시쿠 얀노가 다이젠테이 |
하지만 즐기는 게 대전제 |
んー あれこれ言われたって動じないし |
응 아레코레 이와레탓테 도오지나이시 |
으음 이렇다저렇다 들어봤자 꿈쩍하지도 않고 |
受け流したら興味ないぜ |
우케나가시타라 쿄오미나이제 |
한 귀로 흘리고 나면 관심 없어 |
born to be |
본 투 비 |
born to be |
刻み込まれた腕章と突っ切る |
키자미코마레타 완쇼오토 츳키루 |
새겨진 완장과 뚫고 나가 |
BANG! 1 shot 2 kill |
뱅! 원 샷 투 킬 |
BANG! 1 shot 2 kill |
うちら賢くやる 足取り軽く |
우치라 카시코쿠 야루 아시도리 카루쿠 |
우리는 똑똑하게 해 발걸음 가볍게 |
背後取ったならカチ込む ey |
하이고 톳타나라 카치코무 에이 |
배후를 잡았으면 습격해 ey |
昔話に飽きてる |
무카시바나시니 아키테루 |
옛이야기는 질렸어 |
散らばったアイテム |
치라밧타 아이테무 |
흩어진 아이템 |
何もかも奪い取る |
나니모카모 우바이토루 |
뭐든지 빼앗아 |
超タクティカル! |
초오 타쿠티카루! |
완전 택티컬! |
超タクティカル!!! |
초오 타쿠티카루!!! |
완전 택티컬!!! |
狙い定めた矢先が赤く染まる |
네라이사다메타 야사키가 아카쿠 소마루 |
겨눴던 화살 끝이 붉게 물들어 |
冗談じゃないんだ |
조오단자 나인다 |
농담이 아냐 |
そんな荒んだマインド |
손나 스산다 마인도 |
그런 거친 마인드 |
掴み取っちゃうからpass da mic yo |
츠카미톳차우카라 패스 다 마이크 요 |
손에 넣을 거니까 pass da mic yo |
退屈なevery dayよりも |
타이쿠츠나 에브리 데이요리모 |
지루한 every day보다도 |
誰も知らないフレーズで |
다레모 시라나이 후레에즈데 |
아무도 모르는 문구로 |
常に戦闘モード思想 |
츠네니 센토오 모오도 시소오 |
항상 전투 모드 사상 |
市場はメーデー |
시조오와 메에데에 |
시장은 메이데이 |
歓声をあげる別視点 |
칸세이오 아게루 벳시텐 |
환성을 지르는 다른 시점 |
綺麗さっぱり片付くnasty game |
키레이삿파리 카타즈쿠 내스티 게임 |
깔끔히 정리되는 nasty game |
それじゃ一切合切お手の物 say |
소레자 잇사이갓사이 오테노 모노 세이 |
그렇다면 죄다 식은 죽 먹기 say |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
はいはい |
하이 하이 |
네 네 |
ハイリスクハイリターンなんて美談 |
하이 리스쿠 하이 리타안난테 비단 |
하이 리스크 하이 리턴이라는 미담 |
ノーリスクでいただく全リターン |
노오 리스쿠데 이타다쿠 젠 리타안 |
노 리스크로 받아 가는 전부 리턴 |
のらりくらり躱して |
노라리쿠라리 카와시테 |
뺀질뺀질 피하고서 |
背中を見せたらカウンター |
세나카오 미세타라 카운타아 |
등을 보이면 카운터 |
Digi Dan Dan |
디기 단 단 |
Digi Dan Dan |
無責任に敵陣を制して |
무세키닌니 테키진오 세이시테 |
무책임하게 적진을 제압하고 |
ready steady go |
레디 스테디 고 |
ready steady go |
先手必勝してもいいっしょ? |
센테 힛쇼오시테모 이잇쇼? |
선수 필승 해도 되지? |
グラス割ってぶちまける |
구라스 왓테 부치마케루 |
유리잔을 깨고 털어놓아 |
戦利品の美酒を |
센리힌노 비슈오 |
전리품인 맛 좋은 술을 |
スマートなブランド並べ立てる |
스마아토나 부란도 나라베타테루 |
스마트한 브랜드 늘어놓아 |
オーバーライドしよう |
오오바아 라이도 시요오 |
오버 라이드 하자 |
とりまいっそ荒ぶらんとご法度 |
토리마 잇소 아라부란토 코핫토 |
일단 차라리 거칠게 굴지 않으면 금지 |
hipもhopもHold up Hold up |
힙모 합모 홀드 업 홀드 업 |
hip도 hop도 Hold up Hold up |
すぐに補導(補導w) |
스구니 호도오 (호도오) |
곧바로 계도 (계도ㅋ) |
つまり絶対的なの 本能行動 |
츠마리 젯타이테키나노 혼노오 코오도오 |
다시 말해 절대적인 본능 행동 |
OK OK |
오케이 오케이 |
OK OK |
消息不明のあの子にバッテン |
쇼오소쿠 후메이노 아노 코니 밧텐 |
소식불통인 그 애한테 X표 |
って他人事じゃねぇ |
테 히토고토자 네에 |
라니 남 일이 아냐 |
気を抜けばすぐにBAD END |
키오 누케바 스구니 배드 엔드 |
멍하니 있다간 바로 BAD END |
まあこっちは勝手にやるから |
마아 콧치와 캇테니 야루카라 |
뭐 이쪽은 알아서 할 테니 |
ひとまず頑張って |
히토마즈 간밧테 |
일단 잘 해 봐 |
oh yeah oh yeah |
오 예 오 예 |
oh yeah oh yeah |
退屈なevery dayよりも |
타이쿠츠나 에브리 데이요리모 |
지루한 every day보다도 |
誰も知らないフレーズで |
다레모 시라나이 후레에즈데 |
아무도 모르는 문구로 |
常に戦闘モード思想 |
츠네니 센토오 모오도 시소오 |
항상 전투 모드 사상 |
市場はメーデー |
시조오와 메에데에 |
시장은 메이데이 |
歓声をあげる別視点 |
칸세이오 아게루 벳시텐 |
환성을 지르는 다른 시점 |
綺麗さっぱり片付くnasty game |
키레이 삿파리 카타즈쿠 내스티 게임 |
깔끔히 정리되는 nasty game |
それじゃ一切合切お手の物 say |
소레자 잇사이갓사이 오테노 모노 세이 |
그렇다면 죄다 식은 죽 먹기 say |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
大予想も否定して進め |
다이요소오모 히테이시테 스스메 |
대예상도 부정하고 나아가라 |
最先端のステージへ |
사이센탄노 스테에지에 |
최첨단 무대로 |
かませ虎視眈々と |
카마세 코시탄탄토 |
한 방 먹여 호시탐탐 |
歌え世界はメーデー |
우타에 세카이와 메에데에 |
노래해 세상은 메이데이 |
ライフ残り1センチで |
라이후 노코리 잇센치데 |
남은 라이프 1센티로 |
尚も本能が導くレッセ・フェール |
나오모 혼노오가 미치비쿠 렛세 훼에루 |
더욱더 본능이 이끄는 레세 페르 |
それじゃ各自で解散 現地集合 say |
소레자 카쿠지데 카이산 겐치 슈우고오 세이 |
그러면 각자 해산 현지 집합 say |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
give me da party party |
기브 미 다 파리 파리 |
give me da party party |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
一発で奪ってく |
잇파츠데 우밧테쿠 |
한방에 빼앗아 가 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
keep it and parry and bite it |
킵 잇 앤 파리 앤 바이트 잇 |
keep it and parry and bite it |
パッパッパラッパ |
팟팟파랏파 |
빠빠빠라빠 |
パッパララララ |
팟파라라라라 |
빠빠라라라라 |