PARTYTUNE

정보

PARTYTUNE
출처 sm37609794
작곡 츠지타로
작사 츠지타로
노래 하츠네 미쿠

가사

馬鹿になってみないか
바카니 낫테미나이카
바보가 되어보지 않을래?
悩み事はみな風任せ
나야미고토와 미나 카제마카세
걱정은 전부 바람 부는 대로
流してよディスコルーム
나가시테요 디스코 루우무
흘려보내줘, 디스코 룸
この毎日を笑うメロディ
코노 마이니치오 와라우 메로디
이 매일을 비웃는 멜로디
間違いや勘違いは
마치가이야 칸치가이와
잘못이나 착각은
どうしようもなくそこにあるから
도오시요오모 나쿠 소코니 아루카라
어쩔 수 없이 거기에 있으니까
泣かないでこっちおいで
나카나이데 콧치 오이데
울지 말고, 이리로 와
ほらちょっとだけカラフルになる
호라 춋토다케 카라후루니 나루
자, 조금이지만 컬러풀해져
パッパッパッと手叩いて
팟팟팟토 테타타이테
팟 팟 팟, 손뼉을 치며
たら段々段とハイになって
타라 단단단토 하이니 낫테
점점 더 하이해져서
つまらないないことを言ってないで
츠마라나이 나이 코토오 잇테나이데
쓸모없는 말 좀 하지 말아줘
すぐにシャッシャッシャッと歯磨いて
스구니 샷샷샷토 하미가이테
바로 쓱싹쓱싹 양치질을 하고
限界レベル振り切って
겐카이 레베루 후리킷테
한계 레벨을 뿌리치고서
ほら共鳴すればきっとヒット
호라 쿄오메이스레바 킷토 힛토
자, 공명해보면 분명 히트
ねぇ境界線を切り開いて
네에 쿄오카이센오 키리히라이테
있지, 경계선을 뚫고 나가줘
そこで鳴り響くのはダンスミュージック
소코데 나리히비쿠노와 단스 뮤우짓쿠
그곳에 울려퍼지는 건 댄스 뮤직
踊り明かせば
오도리아카세바
밤새도록 춤추면
カラダくねらせParty Tune
카라다 쿠네라세 파티 튠
몸을 배배꼬며 Party Tune
君とワタシの合言葉
키미토 와타시노 아이코토바
너와 나의 암호
パッパラッパラッパったら
팟파랏파랏팟타라
팟파랏파랏팟라고 하면
タッタラッタラッタですね
탓타랏타랏타데스네
탓타랏타랏타인 거야
泣いたって笑えたって
나이탓테 와라에탓테
울어봐도, 웃는다 해도
どれも変わらぬ人生で
도레모 카와라누 진세이데
뭐 하나 변하지 않는 인생이라
繰り返す波の外へ
쿠리카에스 나미노 소토에
반복되는 파도 밖으로
Kick&Kick&Beat
킥 킥 비트
Kick&Kick&Beat
だってずっとずっと一緒みたいね
닷테 즛토 즛토 잇쇼미타이네
하지만 계속, 쭉 함꼐 있는 것 같아
恵まれたつもりでいた
메구마레타 츠모리데 이타
축복받았다고 생각했었어
揺らり揺られて
유라리 유라레테
흔들, 흔들리며
あれ今何時?
아레 이마 난지?
어라, 지금 몇 시야?
楽してるつもりでいた
라쿠시테루 츠모리데 이타
편안하게 지낼 생각이었어
ふらり疲れて
후라리 츠카레테
힘없이 지치고
これなんの為?
코레 난노타메?
이게 뭘 위한 거야?
将来何になりたいんだ?
쇼오라이 나니니 나리타인다?
나중에 뭐가 되고 싶어?
顔色伺ってどうしようね
카오이로 우카갓테 도오시요오네
눈치를 살펴서 어쩌겠단 거야
あれ?夢ってどんなもんだっけ?
아레? 유멧테 돈나 몬닷케?
어라? 꿈이란 건 뭐였더라?
心ところどころ狂っちまって
코코로 토코로도코로 쿠룻치맛테
마음 이곳저곳이 미쳐버려서
惰性で可能性抱えた
다세이데 카노오세이 카카에타
타성으로 가능성을 끌어안았어
ままどうしようもなくなる前に
마마 도오시요오모 나쿠나루 마에니
이대로 해결책이 사라지기 전에
とうの昔に錆びついたレールは
토오노 무카시니 사비츠이타 레에루와
오래 전에 녹슬어버린 레일은
力いっぱい踏み外して
치카라 잇파이 후미하즈시테
있는 힘껏 헛디디면서
踊り明かせば
오도리아카세바
밤새도록 춤추면
カラダくねらせParty Tune
카라다 쿠네라세 파티 튠
몸을 배배꼬며 Party Tune
君とワタシの合言葉
키미토 와타시노 아이코토바
너와 나의 암호
パッパラッパラッパったら
팟파랏파랏팟타라
팟파랏파랏팟라고 하면
タッタラッタラッタですね
탓타랏타랏타데스네
탓타랏타랏타인 거야
泣いたって笑えたって
나이탓테 와라에탓테
울어봐도, 웃는다 해도
どれも変わらぬ人生で
도레모 카와라누 진세이데
뭐 하나 변하지 않는 인생이라
繰り返す波の外へ
쿠리카에스 나미노 소토에
반복되는 파도 밖으로
Kick&Kick&Beat
킥 킥 비트
Kick&Kick&Beat
だってずっとずっと一緒みたいね
닷테 즛토 즛토 잇쇼미타이네
하지만 계속, 쭉 함꼐 있는 것 같아
いつか嘘みたいに
이츠카 우소미타이니
언젠가 거짓말처럼
輝いてくれよ
카가야이테쿠레요
반짝여줘
ほかに何もいらないから
호카니 나니모 이라나이카라
다른 건 아무것도 필요 없으니까
踊り明かせば
오도리아카세바
밤새도록 춤추면
カラダくねらせParty Tune
카라다 쿠네라세 파티 튠
몸을 배배꼬며 Party Tune
君とワタシの合言葉
키미토 와타시노 아이코토바
너와 나의 암호
パッパラッパラッパったら
팟파랏파랏팟타라
팟파랏파랏팟라고 하면
タッタラッタラッタですね
탓타랏타랏타데스네
탓타랏타랏타인 거야
泣いたって笑えたって
나이탓테 와라에탓테
울어봐도, 웃는다 해도
どれも変わらぬ人生で
도레모 카와라누 진세이데
뭐 하나 변하지 않는 인생이라
繰り返す波の外へ
쿠리카에스 나미노 소토에
반복되는 파도 밖으로
Kick&Kick&Beat
킥 킥 비트
Kick&Kick&Beat
だってずっとずっと一緒みたいね
닷테 즛토 즛토 잇쇼미타이네
하지만 계속, 쭉 함꼐 있는 것 같아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.