죽어버린 거야

정보

死んでしまったんだ
출처 sm40358339
작곡 시이노 미린
작사 시이노 미린
노래 카후
유즈키 유카리

가사

往々にし取々見かけを嗅ぎわけ、
오우오우니시 토리도리 미카케오 카기와케
때때로 다양한 외관을 식별하여,
待ちかねたる触りの良い目の前の、
마치카네타루 사와리노 요이 메노마에노
고대하던 감촉 좋은 눈 앞의,
甘味に溺れ痛い話には耳の傾けない、
아마미니 오보레 이타이 하나시니와 미미오 카타무케나이
달콤함에 빠져 껄끄러운 이야기엔 귀를 기울이지 않는,
大人気ないその妄想、
오토나게나이 소노 모오소오
어른스럽지 못한 그 망상,
すら大人気になる状況、
스라 다이닌키니 나루 조오쿄오
조차 대인기를 끄는 상황,
その動向、
소노 도오코오
그 동향,
この然々全部が気持ち悪い、
코노 시카지카 젠부가 키모치와루잇
그 이런저런 전부가 기분나쁘기
ったらありゃしないんですわ、笑
타라 아랴시나인데스와
짝이 없단 말이죠 (웃음)
え、え、
에 에
에, 에,
君にとってはこれが「本当」で、
키미니 톳테와 코레가 혼토오데
그대에게 있어서는 이게 '진짜'이고,
他は嘘ですか。
호카와 우소데스카
다른 건 거짓인가요.
それで満たされるんなら、
소레데 미타사레룬나라
그걸로 만족할 수 있다면
そこに溺れてくのもいいけどさ。
소코니 오보레테쿠노모 이이케도사
거기 빠지는 것도 좋겠지마는.
だけれど、
다케레도
그렇지만,
どこまでいってもそれは君の、
도코마데 잇테모 소레와 키미노
어디까지나 그건 그대가,
吸い上げた記号でできた物語、
스이아게타 키고오데 데키타 모노가타리
취합한 기호로 이루어진 이야기,
君の君による君のための詞書。
키미노 키미니 요루 키미노 타메노 코토바가키
그대의, 그대에 의한, 그대를 위한 설명문.
そういった構造を、
소오잇타 코오조오오
그러한 구조를,
弁えられないのに、
와키마에라레나이노니
분별도 하지 못하면서,
いつの間にか、
이츠노마니카
어느새인가,
周りの言葉が、
마와리노 코토바가
주변의 말들이,
誰かの物語に置き換わって、
다레카노 모노가타리니 오키카왓테
누군가의 이야기로 바꿔쳐져,
「事実」は死んでしまったんだ。
지지츠와 신데시맛탄다
「사실」은 죽어버린 거야.
死んでしまったんだ。
신데시맛탄다
죽어버린 거야.
死んでしまったんだ。
신데시맛탄다
죽어버린 거야.
情報さえ余す所なくキャピタリズム、
조오호오사에 아마스 코토나쿠 캬피타리즈무
정보조차도 남김없이 캐피털리즘,
の対象と化したこの現代は、
노 타이쇼오토 카시타 코노 겐다이와
의 대상이 된 이 현대에선,
見えたものだけが全てじゃないが、
미에타모노다케가 스베테자나이가
보이는 것만이 전부는 아니지만,
見えていないものには価値がない。
미에테이나이 모노니와 카치가나이
보이지 않은 것엔 가치가 없다.
らしい構造、
라시이 코오조오
라는 구조,
から積み上がっていく口上、
카라 츠미아갓테이쿠 코오조오
로부터 쌓아올려지는 구호,
その情動、
소노 조오도오
그 정동,
自分に責任すら持てないなら、
지분니 세키닌스라 모테나이나라
스스로 책임조차 지지 못한다면
いい加減黙っとけや、笑
이이카겐 다맛토케야
그만 좀 닥치지 그래, (웃음)
はぁ、
하아
하아,
唯々、低いリテラシー、
타다타다 히쿠이 리테라시이
다만, 낮은 리터러시,
そこに機械語が歩道を整理し、
소코니 키카이고가 호도오오 세이리시
거기에 기계어가 보도를 정리하고,
繋がったその先は正義心や、
츠나갓타 소노 사키와 세이기신야
연결된 그 앞으론 정의심이나,
嫉妬心がのさばるチェンバー。
싯토신가 노사바루 첸바아
질투심이 날뛰는 체임버.
そのベンダーに狭められた、
소노 벤다아니 세바메라레타
그 벤더에게 제약당한,
創造性に気づかないまま、
소오조오세이니 키즈카나이마마
창조성을 알지도 못한 채,
考えたつもりになっていた人たちが、
칸가에타 츠모리니 낫테이타 히토타치가
생각 좀 해 봤다는 사람들이,
この国を壊していた。
코노 쿠니오 코와시테이타
이 나라를 부수고 있었어.
嗚呼。
아아
아아.
もしもコウモリの感情や、
모시모 코우모리노 칸조오야
만일 박쥐의 감정이나,
どこでもないところからの眺めに、
도코데모나이 토코로카라노 나가메니
어디도 아닌 곳에서 보는 경치를,
本当にぼくらが触れられたのなら、
혼토오니 보쿠라가 후레라레타노나라
정말로 우리들이 느낄 수 있었다면
どんなによかったでしょうか。
돈나니 요캇타 데쇼오카
얼마나 좋았을까요.
事実と意見の境界線が、
지지츠토 이켄노 쿄오카이센가
사실과 의견의 경계선이,
曖昧になっていくその上で、
아이마이니 낫테이쿠 소노 우에데
애매해져가는 그 위에서,
できた解像度の低い何かが、
데키타 카이조오도노 히쿠이 나니카가
생겨난 해상도가 낮은 무언가가,
エンダーテインメントとして消費されている。
엔타아테인멘토토시테 쇼오히사레테이루
엔터테인먼트로서 소비되고 있어.
クオリアの私秘性が、
쿠오리아노 시히세이가
퀄리아의 사비성이,
情報の非対称性が、
조오호오노 히타이쇼오세이가
정보의 비대칭성이,
その隙間を埋める想像と推測が、
소노 스키마오 우메루 소오조오토 스이소쿠가
그 틈을 메우는 상상과 추측이,
わたしとあなたの間をねじ込んでいく。
와타시토 아나타노 아이다오 네지콘데이쿠
나와 당신의 사이를 비집고 들어와.
そういったものが、
소오잇타 모노가
그러한 것들이,
日常の生活や、
니치조오노 세이카츠야
일상의 생활이나,
公共の電波や、
코오쿄오노 덴파야
공공의 전파나,
色々なところに溶け込んで、
이로이로나 토코로니 토케콘데
갖가지 부분에 녹아들어,
今日も邪魔をしている。
쿄오모 쟈마오 시테이루
오늘도 방해를 하고 있어.
そういった構造を、
소오잇타 코오조오오
그러한 구조를,
弁えられないのに、
와키마에라레나이노니
분별도 하지 못하면서,
いつの間にか、
이츠노마니카
어느새인가,
平然な顔をして、
헤이젠나 카오오 시테
태연한 얼굴로,
ただ流れるまま暮らしている、
타다 나가레루마마 쿠라시테이루
그저 흘러가는 대로 살고 있는,
「ぼくら」は死んでしまったんだ。
보쿠라와 신데시맛탄다
「우리들」은 죽어버린 거야.
死んでしまったんだ。
신데시맛탄다
죽어버린 거야.
死んでしまったんだ。
신데시맛탄다
죽어버린 거야.

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.