Pathos
정보
Pathos | |
---|---|
출처 | sm28955541 |
작곡 | 유노스케 |
작사 | 규니쿠 |
조교 | 오사무 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
薄らぐ影が |
우스라구 카게가 |
희미해지는 그림자가 |
現実に帰る事を止めて |
겐지츠니 카에루 코토오 토메테 |
현실로 돌아가는 걸 멈추고서 |
突き付けられた裏の |
츠키츠케라레타 우라노 |
들이밀어진 뒷편의 |
匂いが纏わり付く |
니오이가 마토와리츠쿠 |
냄새가 달라붙어 |
ねじれた刃 |
네지레타 야이바 |
뒤틀린 칼날 |
幾度にも閉ざしても |
이쿠도니모 토자시테모 |
몇 번이나 닫히더라도 |
貫いた 胸の数 |
츠라누이타 무네노 카즈 |
꿰뚫었던 마음의 수 |
流れ行く感情に |
나가레이쿠 칸죠오니 |
흘러가는 감정에게 |
壊される |
코와사레루 |
파괴당해 |
青き嘆きの中で |
아오키 나게키노 나카데 |
푸른 탄식 속에서 |
冷酷に成り切れず |
레이코쿠니 나리키레즈 |
냉혹해지지 못한 채 |
血を浴びる 理由さえ |
치오 아비루 리유우사에 |
피를 뒤집어쓴 이유조차 |
既に見当たらない |
스데니 미아타라나이 |
이미 찾을 수가 없어 |
慰め無きままで |
나구사메나키 마마데 |
위로는 하지 않고서 |
殺して この私を |
코로시테 코노 와타시오 |
죽여줘, 이 나를 |
止まらないの |
토마라나이노 |
멈출 수가 없어 |
使い捨ての罪の鼓動が |
츠카이스테노 츠미노 코도오가 |
쓰고 버리는 죄의 고동이 |
耳から 抜け落ちて |
미미카라 누케오치테 |
귀로부터 빠져나와 |
苦しみすら |
쿠루시미스라 |
고통조차도 |
痺れた右手じゃ隠せもしない |
시비레타 미기테쟈 카쿠세모 시나이 |
마비된 오른손으론 감출 수도 없어 |
涙にまかせ |
나미다니 마카세 |
눈물에게 맡겨 |
気休めでも探せるのならば |
키야스메데모 사가세루노나라바 |
한때의 위안이라도 찾아낼 수 있다면 |
割れたガラスも |
와레타 가라스모 |
깨진 유리도 |
目立たないようにと |
메다타나이 요오니토 |
눈에 띄지 않게 |
映るでしょう |
우츠루데쇼오 |
비춰지겠지 |
終わらぬ痛みよ |
오와라누 이타미요 |
끝나지 않는 아픔아 |
迷い込み 鳴らしても |
마요이코미 나라시테모 |
헤매며 울리더라도 |
所詮は未熟な嘘 |
쇼센와 미쥬쿠나 우소 |
결국 미숙한 거짓말 |
腫れ上がる慟哭は |
하레아가루 도오코쿠와 |
부어오르는 통곡은 |
騙せなく |
다마세나쿠 |
속일 수 없어 |
名も無き体だけど |
나모 나키 카라다다케도 |
이름도 없는 몸이지만 |
抜け殻じゃ無いんだと |
누케가라쟈 나인다토 |
빈 껍데기가 아니라고 |
吐き出すが 無情にも |
하키다스가 무죠오니모 |
내뱉었지만, 무심하게도 |
祈りは close down |
이노리와 클로즈 다운 |
기도는 close down |
悲しき夢の中 |
카나시키 유메노 나카 |
슬픈 꿈속에서 |
息継ぐ 暇も消えて |
이키츠구 히마모 키에테 |
숨 돌릴 틈도 사라져 |
闇雲に飛ばす |
야미쿠모니 토바스 |
마구 날려댔던 |
言葉は虚無を切り裂く |
코토바와 쿄무오 키리사쿠 |
말은 허무를 베어가르고 |
狂い始めてる 銃を抜いて |
쿠루이하지메테루 쥬우오 누이테 |
미쳐가고 있어, 총을 빼들고서 |
目的無き定めが動くの |
모쿠테키 나키 사다메가 우고쿠노 |
목적없는 규칙이 움직이는 거야 |
撃ち切る 手をかけ |
우치키루 테오 카케 |
베어버려, 손을 대 |
殺して この私を |
코로시테 코노 와타시오 |
죽여줘, 이 나를 |
急所で良いから |
큐우쇼데 이이카라 |
급소라도 좋으니까 |
憂いを断ち切りたいの |
우레이오 타치키리타이노 |
근심을 끊어내고 싶어 |
枯れ行くパトスでは |
카레이쿠 파토스데와 |
메말라가는 파토스로는 |
破れるだけ |
야부레루다케 |
찢어질 뿐이야 |
痺れた右手じゃ抱き締められない |
시비레타 미기테쟈 다키시메라레나이 |
마비된 오른손으론 끌어안을 수 없어 |