페이먼트

정보

ペイメント
출처 sm24664145
작곡 Heavenz
작사 Heavenz
노래 하츠네 미쿠

가사

見えない紙切れ
미에나이 카미키레
보이지 않는 종이조각
パッケージの壁
팟케에지노 카베
패키지의 벽
呼びかける声は
요비카케루 코에와
부르는 목소리는
秘密の味がする
히미츠노 아지가 스루
비밀스러운 맛이 나
覚えたてのワードで
오보에타테노 와아도데
방금 막 외운 단어로
喜ばせましょう
요로코바세마쇼오
기쁘게 해드릴게요
交わした視線に
카와시타 시센니
주고 받았던 시선에
期待が染み込んでく
키타이가 시미콘데쿠
기대가 스며들어가
円盤型の果実
엔반가타노 카지츠
원반형의 과일
日に日に増えては 目移りをしてる
히니 히니 후에테와 메우츠리오 시테루
나날이 늘어나선 시선을 끌고 있는
産まれない卵を 人差し指で
우마레나이 타마고오 히토사시유비데
태어나지 않은 달걀을 검지로
カチ、カチ、と鳴らす
카치, 카치, 토 나라스
딱, 딱, 소리를 내
君の隣を空けておいてよ
키미노 토나리오 아케테오이테요
너의 옆자리를 비워뒀으면 해
それほど大きな荷物じゃないから
소레호도 오오키나 니모츠쟈 나이카라
그렇게 커다란 짐은 아니니까
ねえいいでしょう?
네에 이이데쇼오?
응? 괜찮지?
「ほら、もう気付いて私を。」
「호라, 모오 키즈이테 와타시오.」
「자, 이제 눈치 채줘, 나를.」
かかとを上げる
카카토오 아게루
발돋움을 해
想像のファクター
소오조오노 화쿠타아
상상의 팩터
絡ませる指
카라마세루 유비
얽혀드는 손가락
擦れた隙間に
스레타 스키마니
닳아버린 틈 사이로
不安が染み込んでく
후안가 시미콘데쿠
불안이 스며들어가
人工的な波
진코오테키나 나미
인공적인 파도
隔たりをなぞっては無理に笑って
헤다타리오 나좃테와 무리니 와랏테
차이를 따라가며 억지로 웃어
ネオンが滲んで 水平線が
네온가 니진데 스이헤이센가
네온이 스며들어 수평선이
ゆら、ゆら、溶ける
유라, 유라, 토케루
하늘, 하늘, 녹아내려
君の隣を空けておいてよ
키미노 토나리오 아케테오이테요
너의 옆자리를 비워뒀으면 해
それほど小さな決意じゃないから
소레호도 치이사나 케츠이쟈 나이카라
그렇게 작은 결의는 아니니까
ねえいいでしょう?
네에 이이데쇼오?
응? 괜찮지?
ああ、また、蛍光が落ちて
아아, 마타, 케이코오가 오치테
아아, 또 다시, 형광이 떨어져
深い槽を泳ぐ
후카이 소오오 오요구
깊은 수조를 헤엄쳐
深い槽を泳ぐの
후카이 소오오 오요구노
깊은 수조를 헤엄치고 있어
ぷく、ぷく、浮かぶ泡
푸쿠, 푸쿠, 우카부 아와
부글, 부글, 떠오르는 거품
君の隣を空けておいてよ
키미노 토나리오 아케테오이테요
너의 옆자리를 비워뒀으면 해
それほど大きな荷物じゃないから
소레호도 오오키나 니모츠쟈 나이카라
그렇게 커다란 짐은 아니니까
ねえいいでしょう?
네에 이이데쇼오?
응? 괜찮지?
「ほら、もう気付いて私を。」
「호라, 모오 키즈이테 와타시오.」
「자, 이제 눈치 채줘, 나를.」
かかとを上げる
카카토오 아게루
발돋움을 해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.