퍼펙트・피스

정보

パーフェクト・ピース
출처 GZ_rBWYwv-Y
작곡 luna-p
작사 luna-p
노래 VY1

가사

また一つ ため息だ 何がダメなんだろう?
마타 히토츠 타메이키다 나니가 다메난다로오?
또 한 번, 한숨을 쉬었어, 뭐가 안되는 걸까?
また一つ 嫌いになった 私のことが嫌いになった
마타 히토츠 키라이니 낫타 와타시노 코토가 키라이니 낫타
또 하나, 싫어지게 됐어, 내가 싫어지게 됐어
また一粒 零れた 何が悪いんだろう
마타 히토츠부 코보레타 나니가 와루인다로오
또 한 알, 흘러내렸어, 뭐가 잘못된 걸까
また一つ 怖くなった 世界のことが怖くなった
마타 히토츠 코와쿠 낫타 세카이노 코토가 코와쿠 낫타
또 하나, 무서워졌어, 세상이 무서워졌어
傷ついた心をまた抱えて歩いていく
키즈츠이타 코코로오 마타 카카에테 아루이테이쿠
상처입은 마음을 다시 안고서 걸어가고 있어
だけどもう終わりなんだ 全てをこの矢に込めるよ
다케도 모오 오와리난다 스베테오 코노 야니 코메루요
하지만 이젠 끝이야, 모든 걸 이 화살에 담을게
今世界は思い通り 手のひらの上で回るんだ
이마 세카이와 오모이도오리 테노히라노 우에데 마와룬다
지금 세상은 생각대로, 손바닥 위에서 돌아가고 있어
ずっと向けられた笑い声が 背中を押すんだ
즛토 무케라레타 와라이고에가 세나카오 오슨다
계속 쏟아지던 웃음소리가 등을 떠밀어
今突き出す腕は 傷だらけでも構わない
이마 츠키다스 우데와 키즈다라케데모 카마와나이
지금 내미는 팔은, 상처투성이라고 해도 상관없어
ため息も涙も傷も 全てはこの一瞬のためなんだ
타메이키모 나미다모 키즈모 스베테와 코노 잇슌노 타메난다
한숨도, 눈물도, 상처도, 모두 이 순간을 위한 거야
また一人 すり抜けた 何が違ったんだろう
마타 히토리 스리누케타 나니가 치갓탄다로오
또 혼자, 빠져나갔어, 뭐가 달랐던 걸까
また一人 憎くなった 仲間のことが憎くなった
마타 히토리 니쿠쿠 낫타 나카마노 코토가 니쿠쿠 낫타
또 한 명, 미워졌어, 친구를 미워하게 됐어
薄汚い感情また引きずり歩いていく
우스기타나이 칸죠오 마타 히키즈리 아루이테이쿠
더럽고 추레한 감정을 다시 질질 끌며 걸어가고 있어
だけどもう終わりなんだ 片思いの恋はもう終わるんだ
다케도 모오 오와리난다 카타오모이노 코이와 모오 오와룬다
하지만 이젠 끝이야, 짝사랑은 이제 끝나는 거야
世界を思い通り 手のひらの上で回すんだ
세카이와 오모이도오리 테노히라노 우에데 마와룬다
세상은 생각대로, 손바닥 위에서 돌아가고 있어
ずっと先に見えたみんなの 背中を追うんだ
즛토 사키니 미에타 민나노 세나카오 오운다
계속 앞에 보였던 모두의 뒷모습을 쫓는 거야
今走り出す足は 汚れていたって構わない
이마 하시리다스 아시와 요고레테이탓테 카마와나이
지금 달리기 시작한 발은, 더러워져 있대도 상관없어
妬みや見栄やずるいことも 全てはこの一撃のためなんだ
네타미야 미에야 즈루이 코토모 스베테와 코노 이치게키노 타메난다
질투나 허영이나 교활한 것도, 모두 이 일격을 위한 거야
また一つ 疑問符だ もし間違っていたら
마타 히토츠 기몬후다 모시 마치갓테이타라
또 하나, 물음표야, 만약 틀렸던 거라면
それでもしがみつく この心にしがみつく
소레데모 시가미츠쿠 코노 코코로니 시가미츠쿠
그래도 매달려, 이 마음에 매달려
ただ一つ 貫いて 何が残るんだろう
타다 히토츠 츠라누이테 나니가 노코룬다로오
그저 하나, 관철하면, 뭐가 남게 되는 걸까
それでも信じてるんだ この道を信じてくんだ
소레데모 신지테룬다 코노 미치오 신지테쿤다
그래도 믿고 있어, 이 길을 믿는 거야
叩き潰されたって どんなに罵声を浴びたって
타타키츠부사레탓테 돈나니 바세이오 아비탓테
때려눕혀진다고 해도, 아무리 욕을 먹더라도
縋り付いたんだ 貫いたんだ
스가리츠이탄다 츠라누이탄다
매달렸어, 관철했어
その先を覗いてみたいんだ
소노 사키오 노조이테 미타인다
그 끝을 들여다보고 싶어
世界を思い通り 手のひらの上で回すんだ
세카이와 오모이도오리 테노히라노 우에데 마와룬다
세상은 생각대로, 손바닥 위에서 돌아가고 있어
私をなおざりにした全てを 薙ぎ払うんだ
와타시오 나오자리니 시타 스베테오 나기하라운다
나를 등한시했던 모든 걸 베어 쓰러뜨리는 거야
プラスとマイナスの結晶で 否定と肯定の合唱で
푸라스토 마이나스노 켓쇼오데 히테이토 코오테이노 갓쇼오데
플러스와 마이너스의 결정과, 부정과 긍정의 합창으로
圧勝 必勝 快勝の 会心の一撃だ
앗쇼오 힛쇼오 카이쇼오노 카이신노 이치게키다
압승, 필승, 쾌승, 회심의 일격이야
全て一瞬の この一撃のためだった
스베테 잇슌노 코노 이치게키노 타메닷타
모두 한순간, 이 일격을 위한 거였어
そんな日が待ってるんだ
손나 히가 맛테룬다
그런 날이 기다리고 있어
今目の前で待ってるんだ
이마 메노 마에데 맛테룬다
지금 눈앞에서 기다리고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.