피아노×포르테×스캔들

정보

ピアノ×フォルテ×スキャンダル
출처 sm5597663 출처 sm20090093
작곡 OSTER project
작사 OSTER project
노래 MEIKO 노래 KAITO

가사

ありふれた私という協奏曲コンチェルト
아리후레타 와타시토 이우 콘체루토오
흔해빠진 나란 이름의 협주곡콘체르토
なぞらえる日々
나조라에루 히비
비춰내는 나날
それとなく指揮棒タクトに合わせれば
소레토 나쿠 타쿠토니 아와세레바
슬며시 지휘봉택트에 맞춰보면
保証される調和ハーモニー
호쇼오사레루 하아모니이
보증되는 조화하모니
ダウンビート
다운비이토
다운비트
割とストイックで古典的クラシカルな優等生
와리토 스토잇쿠데 쿠라시카루나 유우토오세이
비교적 스토익하고 고전적클래시컬인 우등생이더라도
でもアップビートはアドリブでいかなきゃ退屈でしょう
데모 앗푸비이토와 아도리부데 이카나캬 타이쿠츠데쇼오
하지만 업비트는 애드리브로 가지 않으면 지루하잖아
楽譜スコア通りの日常に
스코아도오리노 니치조오니
악보스코어대로의 일상에
枯れゆくこの命ならば
카레유쿠 코노 이노치나라바
시들어가는 이 목숨이라면
いっそ背徳の渦に溺れてしまいたい
잇소 하이토쿠노 우즈니 오보레테시마이타이
차라리 배덕의 소용돌이에 빠져버리고 싶어
その指に光る愛の証さえ
소노 유비니 히카루 아이노 아카시사에
그 손가락에 빛나는 사랑의 증표조차
消え入りそうな程優しく
키에이리소오나호도 야사시쿠
사라져버릴 정도로 상냥하게
囁いた言葉は
사사야이타 코토바와
속삭였던 말은
禁断の小夜曲セレナーデ
킨단노 세레나아데
금단의 소야곡세레나데
27時 瞳を閉じれば
니주우나나지 히토미오 토지레바
27시, 눈을 감으면
想うのはあなたの事ばかり
오모우노와 아나타노 코토바카리
생각나는 건 당신 뿐
そんなの良くないよだなんて
손나노 요쿠 나이요다난테
그런 건 좋지 않다고
友達は言うけれど
토모다치와 이우케레도
친구는 말하지만
そんな言葉じゃ私の渇きが潤うことなどはない
손나 코토바자 와타시노 카와키가 우루오우 코토나도와 나이
그런 말로는 내 갈증이 해소될 리가 없어
可愛げ無い台詞で演奏プレイが乱れだす
카와이게나이 세리후데 푸레이가 미다레다스
귀염성 없는 대사로 연주플레이가 흐트러져
散らばった秩序スコアの上
치라밧타 스코아노 우에
흩어진 질서스코어 위에
ひび割れた愛が砕け散るその前に
히비와레타 아이가 쿠다케치루 소노 마에니
갈라진 사랑이 부서져 흩날리기 전에
キスで繋ぎ止めて
키스데 츠나기토메테
키스로 붙잡아줘
回り始めた狂詩曲ラプソディ
마와리하지메타 라푸소디
돌아가기 시작한 광시곡랩소디
加速する愛のリズム 突き詰めて
카소쿠스루 아이노 리즈무 츠키츠메테
가속하는 사랑의 리듬을 파고들어
確かめ合うように
타시카메아우 요오니
서로를 확인하듯이
今夜はフォルテシモでもいい
콘야와 훠루테시모데모 이이
오늘밤은 포르티시모라도 좋아
強く強く抱き締めて
츠요쿠 츠요쿠 다키시메테
강하게 강하게 끌어안아줘
重なり合うこの声は
카사나리아우 코노 코에와
겹쳐지는 이 목소리는
闇に溶けて消えていくから
야미니 토케테 키에테이쿠카라
어둠에 녹아 사라질 테니까
きっと大丈夫よ
킷토 다이조오부요
분명 괜찮을 거야
何も悪いことじゃない
나니모 와루이 코토자나이
아무것도 나쁘지 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.