맑은 하늘을 꿰뚫다

정보

晴天を穿つ
출처 sm36713449
작곡 카사무라 토타
작사 카사무라 토타
노래 Mew

가사

馬鹿野郎
바카야로
바보
僕がどんなに言葉を尽くしても
보쿠가 돈나니 코토바오 츠쿠시테모
내가 얼마나 말해도
耳を塞いでるのは君じゃないか
미미오 후사이데루노와 키미쟈나이카
귀를 막고있는 건 바로 너잖아
君を引き留めたい
키미오 히키토메타이
너를 말리고 싶어
なあ、ほんとに思うんだよ
나아, 혼토니 오모운다요
하, 정말 그렇게 생각한다고
僕に何ができるんだろう
보쿠니 나니가 데키룬다로우
내가 무얼 할 수 있을까
自分に生きる価値はない、
지분니 이키루 카치와 나이,
내게는 살아갈 가치가 없어,
誰も信頼ができない、
다레모 신라이가 데키나이,
아무도 신뢰할 수 없어,
なんてのも
난테노모
같은 말도
君から聞きたくなかったよ
키미카라 키키타쿠 나캇타요
너에게서 듣고 싶지 않았어
晴天を穿って 払って
세이텐오 우갓테 하랏테
맑은 하늘을 꿰뚫고 떨쳐내어
ぶち抜いた空の裏側の
부치누이타 소라노 우라가와노
구멍난 하늘 뒷편에 있는
一番綺麗なとこを君にあげるよ
이치방 키레이나 코토오 키미니 아게루요
가장 아름다운 걸 너에게 줄게
約束だよ、僕は一生味方だ
야쿠소쿠다요, 보쿠와 잇쇼우미가타다
약속이야, 나는 평생 너의 아군이니
共犯者になろう
쿄우한샤니 나로우
공범자가 되자
馬鹿野郎
바카야로
바보
僕が傍で手を引き続け
보쿠가 소바데 테오 히키츠즈케
내가 곁에서 너의 손을 계속 잡으며
君の話をただ聞いたっていい
키미노 하나시오 타다 키이탓테이이
너의 이야기를 그저 들을 수만 있어도 좋아
僕が夜通し悩んで枕殴りつけたのも
보쿠가 요도오시 나얀데 마쿠라 나구리츠케타노모
내가 밤새도록 고민하다 베개를 두들겨 팬 것도
君は知らないんだろうけど
키미와 시라나인다로우 케도
너는 모르겠지만
いてもいなくても変わらない、
이테모 이나쿠테모 카와라나이,
있어도 없어도 변하지 않고,
むしろ存在しないほうがいい、
무시로 손자이 시나이 호우가 이이,
오히려 없는 편이
なんてこと
난테 코토
낫다던가,
大好きな君に
다이스키나 키미니
내가 정말 좋아하는 너에게
言わせたのはどいつだ
이와세타노와 도이츠다
그런 말을 하게 한 건 어떤 놈이야
曇天を被って 潜って
돈텐오 카붓테 모굿테
흐린 하늘을 뒤집어쓰고 숨어들어
振り向いた君の裏側の
후리무이타 키미노 우라가와노
뒤돌아보고 있는 너의 뒤편에서
一番汚いとこを僕はもらうよ
이치방 키타나이 코토오 보쿠와 모라우요
가장 더러운 곳을 맡을게
約束だよ、僕は一生味方だ
야쿠소쿠다요, 보쿠와 잇쇼우미가타다
약속이야, 나는 평생 너의 아군이니
共犯者になろう
쿄우한샤니 나로우
공범자가 되자
馬鹿野郎
바카야로
바보
君は死ぬ権利なんてないよ
키미와 시누 켄리난테 나이요
너에게는 죽을 권리 같은 건 없어
幸せになってずっと僕といるのが義務だ
시아와세니 낫테 즛토 보쿠토이루가 기무다
행복해져서 쭉 나와 함께 있는 것이 의무야
僕に一生消えない傷を負わせて
보쿠니 잇쇼키에나이 키즈오 오와세테
나에게 평생 지워지지 않을 상쳐를 입히고
一人でどこかへ行くのを
히토리데 도코카에 유쿠노오
홀로 어딘가로 가는 걸
僕は絶対許さない
보쿠와 젯타이 유루사나이
나는 절대 받아들일 수 없어
晴天を穿って 払って
세이텐오 우갓테 하랏테
맑은 하늘을 꿰뚫고 떨쳐내어
ぶち抜いた空の裏側の
부치누이타 소라노 우라가와노
구멍난 하늘 뒷편에 있는
一番綺麗なとこを君にあげるよ
이치방 키레이나 코토오 키미니 아게루요
가장 아름다운 걸 너에게 줄게
約束だよ、僕は一生味方だ
야쿠소쿠다요, 보쿠와 잇쇼우미가타다
약속이야, 나는 평생 너의 아군이니
共犯者になろう
쿄우한샤니 나로우
공범자가 되자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.