Pierrot

정보

Pierrot
출처 sm9621047
작곡 지미섬P
작사 지미섬P
노래 하츠네 미쿠

가사

「下らない話をしながら歩いた
쿠다라나이 하나시오 시나가라 아루이타
「별 것 없는 이야기를 하면서 걸은
あの道を、君はまだ覚えていますか」
아노 미치오 키미와 마다 오보에테 이마스카
그 길을 그대는 아직 기억하고 있나요」
「足りない言葉で語ってくれた
타리나이 코토바데 카탓테쿠레타
「부족한 말이나마 이야기했던
あの夢を、君はまだ追いかけていますか」
아노 유메오 키미와 마다 오이카케테 이마스카
그 꿈을 그대는 아직 쫓고 있을까요」
「もう二度と君を泣かせたくないから、
모 니도토 키미오 나카세타쿠 나이카라
「두 번 다시 그대를 울리고 싶지 않으니,
遠くで見守ることを選ぶよ」
토오쿠데 미마모루 코토오 에라부요
멀리서 지켜보는 편을 택할게요」
「君さえ幸せなら僕のことなんてさ、
키미사에 시아와세나라 보쿠노 코토난테사
「그대만 행복하다면 나같은 건,
忘れてしまっても構わないんだ」
와스레테 시맛테모 카마와나인다
잊혀지더라도 괜찮아요」
まるで決まり文句みたいな言葉
마루데 키마리 몬쿠 미타이나 코토바
마치 정해진 문구와도 같은 단어
そこにある嘘も見抜けないなら
소코니 아루 우소모 미누케나이나라
거기에 있는 거짓말도 간파할 수 없다면
何度だってやり直すよ
난도닷테 야리나오스요
몇 번이고 다시 시작할게요
僕の息が止まるその瞬間まで
보쿠노 이키가 토마루 소노 슌칸마데
제 숨이 멈추는 그 순간까지
時間はまだあるから
지칸와 마다 아루카라
시간은 아직 있으니
いまはもう少しだけ僕じゃない
이마와 모 스코시다케 보쿠자나이
지금은 조금 더 제가 아닌
僕を愛していてね
보쿠오 아이시테이테네
저를 사랑하고 있어주세요
名前も知らない他の誰かが
나마에모 시라나이 호카노 다레카가
이름도 모르는 다른 누군가가
こんな僕のことを馬鹿にしたとしても
콘나 보쿠노 코토오 바카니 시타토시테모
이런 저를 바보취급한다 해도
人が言うその常識に盾突いてみたいな
히토가 이우 소노 조시키니 타테츠이테 미타이나
사람이 말하는 그 상식에 대드는 것 같이
傷付けた分だけ傷付いてみたいな
키즈즈케타 분 다케 키즈츠이테 미타이나
상처입은만큼 상처주는 것 같이
僕が手にするのは決まっていつも
보쿠가 테니스루노와 키맛테이츠모
제가 손에 넣는 것은 정해져있어 언제나
忘れることの出来ない痛みなんだ
와스레루 코토노 데키나이 이타미난다
잊혀지는 것조차 할 수 없는 아픔인거죠
でも僕は何処かに逃げ道を
데모 보쿠와 도코카니 니게미치오
그래도 전 어딘가 도망갈 구석을
作れるほど器用じゃないから
츠쿠레루호도 키요자 나이카라
만들 수 있을 정도로 요령이 좋지 못하니
何度だってやり直すよ
난도닷테 야리나오스요
몇 번이고 다시 시작할게요
なんて愚かな奴だと嗤われても
난테 오로카나 야츠다토 와라와레테모
정말로 어리석은 녀석이라고 비웃음당해도
感じたもの全てが
칸지타 모노 스베테가
느낀 모든 것이
どこか遠い日の夢だったとしても
도코카 토오이 히노 유메 닷타토 시테모
어딘가 먼 훗날의 꿈이라 하더라도
もう一度触れたいから
모 이치도 후레타이카라
다시 한 번 닿고싶으니
どうかもう少しだけ僕じゃない
도카 모 스코시다케 보쿠자나이
부디 조금 더 제가 아닌
僕を愛していてね
보쿠오 아이시테이테네
저를 사랑하고 있어주세요

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.