파인드롭
정보
| パインドロップ | |
|---|---|
| 출처 | sm39070100 |
| 작곡&편곡&영상 | 이요와 |
| 작사 | 미아(삼월의 판타시아) |
| 레코딩 | 스와 케이스케 나메카와 타카히로 |
| 믹싱 | 요네다 사토시 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
| 기타 | Kei Nakamura |
| 드럼 | 유우키 레온 |
가사
| 朧げなあなたの瞳 |
| 오보로게나 아나타노 히토미 |
| 어슴푸레한 당신의 눈동자 |
| 海のように深い色 その奥に隠してる |
| 우미노 요오니 후카이 이로 소노 오쿠니 카쿠시테루 |
| 바다처럼 깊은 색, 그 안에 감춰져있는 |
| あなたの秘密に手を伸ばすほど |
| 아나타노 히미츠니 테오 노바스호도 |
| 당신의 비밀에 손을 뻗을수록 |
| 指先に乾いた嫉妬が滲んでく |
| 유비사키니 카와이타 싯토가 니진데쿠 |
| 손끝에 메마른 질투가 퍼져가고 있어 |
| 声にできなくて鍵盤かき鳴らすの |
| 코에니 데키나쿠테 켄반 카키나라스노 |
| 말로 할 수가 없어서, 건반을 치는 거야 |
| 口の中響く甘く激しい音色を |
| 쿠치노 나카 히비쿠 아마쿠 하게시이 네이로오 |
| 입 속에서 울려퍼지는 달콤하고 격렬한 음색을 |
| なんてきらびやかで虚しい旋律だろう |
| 난테 키라비야카데 무나시이 센리츠다로오 |
| 이 얼마나 찬란하고 허무한 선율인가 |
| あぁ パインドロップ 溶けてく |
| 아아 파인도롯푸 토케테쿠 |
| 아아, 파인드롭, 녹아내려가 |
| 今日ものみ下すしかできずに |
| 쿄오모 노미쿠다스시카 데키즈니 |
| 오늘도 삼키는 것밖에 하지 못한 채 |
| あふれだす 痛みばかりが |
| 아후레다스 이타미바카리가 |
| 흘러넘치는 아픔만이 |
| ぽっかりと空いた穴 舌先でそっとなぞる |
| 폿카리토 아이타 아나 시타사키데 솟토 나조루 |
| 뻥 뚫린 구멍, 혀끝으로 살며시 덧칠해 |
| あなたに傷をつけてみたい |
| 아나타니 키즈오 츠케테미타이 |
| 당신에게 상처를 입혀보고 싶어 |
| その白い肌に爪を立てるの |
| 소노 시로이 하다니 츠메오 타테루노 |
| 그 하얀 피부에 손톱을 세우는 거야 |
| そんなこと もちろんできやしないけれど |
| 손나 코토 모치론 데키야시나이케레도 |
| 그런 일은 물론 할 수 없겠지만 |
| どんな形でもいい 「私」を残したいよ |
| 돈나 카타치데모 이이 「와타시」오 노코시타이요 |
| 어떤 형태든 좋아, 「나」를 남기고 싶어 |
| なんて思いながら笑顔つくってみせる |
| 난테 오모이나가라 에가오 츠쿳테미세루 |
| 그런 생각을 하며, 미소를 지어보여 |
| あぁ パインドロップ 噛み砕く |
| 아아 파인도롯푸 카미쿠다쿠 |
| 아아, 파인드롭, 깨물어 부숴 |
| 敷かれたレール いっそ 壊してしまえたら… |
| 시카레타 레에루 잇소 코와시테시마에타라… |
| 깔린 레일, 차라리 부숴버린다면… |
| 声にできなくて鍵盤かき鳴らした |
| 코에니 데키나쿠테 켄반 카키나라시타 |
| 말로 할 수가 없어서, 건반을 쳤어 |
| 暴れるメロディ 今日もひとり叩く |
| 아바레루 메로디 쿄오모 히토리 타타쿠 |
| 날뛰는 멜로디, 오늘도 혼자서 두드려 |
| でもね 決めたんだ 失うと知ってても |
| 데모네 키메탄다 우시나우토 싯테테모 |
| 하지만 정했어, 잃어버릴줄 알고 있었지만 |
| あぁ 届けてみたいんだよ |
| 아아 토도케테 미타인다요 |
| 아아, 닿아보고 싶어 |
| パインドロップ 溶けたら |
| 파인도롯푸 토케타라 |
| 파인드롭, 녹아내리면 |
| 一粒の勇気に変えて |
| 히토츠부노 유우키니 카에테 |
| 한 알의 용기로 바꿔줘 |
댓글
새 댓글 추가




