핑크
정보
ぴんく | |
---|---|
출처 | sm39082282 |
작곡 | MARETU |
작사 | MARETU |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
割れたキャンディー 散るクランチ |
와레타 캰디 치루 크란치 |
깨져버린 캔디 조각난 크런치 |
ポケットいっぱいのファナマリジャンキー |
포켓토 잇파이노 화나마리쟌키 |
주머니 가득 화나마리 정키 |
飢えた坊ちゃん 饐えた嬢ちゃん |
우에타봇챤 스에타죠오챤 |
굶은 도련님 쉬어버린 아가씨 |
水面下、たっぷり悪辣百般 |
스이멘카 탓푸리 아쿠라츠 햣판 |
수면 아래, 듬뿍 악랄한 이것저것 |
制御は難関 破綻は簡単 |
세에교와 난칸 하탄와 칸탄 |
제어는 난관 파탄은 간단 |
いつだって、なびく悪意に目を光らせる |
이츠닷테 나비쿠 아쿠이니 메오히카라세루 |
언제든지, 나부끼는 악의에 눈을 빛내 |
屑か、滓か、下衆か、悪か、知らないが |
쿠즈카 카스카 게스카 아쿠카 시라나이가 |
쓰레기인지, 찌꺼기인지, 상놈인지, 악인지 모르겠지만 |
条理の冗費を今終わらせる |
조오리노 조오히오 이마 오와라세루 |
조리의 낭비를 지금 끝장내겠어 |
狂いかける躁 |
쿠루이카케루 소오 |
미쳐가는 조급함 |
首、刎ねるSAW |
쿠비 하네루 소우 |
목, 을 치는 SAW |
悪い笑顔←断ち斬るぼく |
와루이 에가오 타치키루 보쿠 |
나쁜 미소←베어내는 나 |
心がひろいんだ |
코코로가 히로인다 |
마음이 넓은 거라구 |
残念!罰点!あっかんべ! |
잔넨 밧텐 앗칸베 |
유감! 벌점! 메롱롱! |
もう、壊れてしまったの。 |
모오 코와레테시맛타노 |
이미, 망가져 버렸다고. |
残念!罰点!あっかんべ! |
잔넨 밧텐 앗칸베 |
유감! 벌점! 메롱롱! |
もう、呆れてしまったの。 |
모오 아키레테시맛타노 |
이미, 질려 버렸다고. |
終わってしまったの。 |
오왓테시맛타노 |
끝나 버렸다고. |
漏れる嬌声 触れる上下 |
모레루 쿄오세이 후레루 조우게 |
새어나는 교성 접촉하는 상하 |
実にねっとりマルバツ証明 |
지츠니 넷토리 마루바츠 쇼오메이 |
정말로 끈적한 OX 증명 |
摂るブランチ 吐くスラッジ |
토루 브란치 하쿠 스랏지 |
섭취하는 브런치 토해내는 슬러지 |
まるでまったく、滅公奉私パーティー |
마루데 맛타쿠 멧코우호우시 파아티 |
마치 완전, 멸공봉사 파티 |
歪んだ観念 孕んだ怨念 |
유간다 칸넨 하란다 온넨 |
왜곡된 체념 품은 원념 |
いつだって、潜む悪意に目を光らせる |
아츠닷테 히소무아쿠이니 메오히카라세루 |
언제든지, 숨어드는 악의에 눈을 빛내 |
屑か、滓か、下衆か、悪か、知らないが |
쿠즈카 카스카 게스카 아쿠카 시라나이가 |
쓰레기인지, 찌꺼기인지, 상놈인지, 악인지 모르겠지만 |
凶徒の暴挙を今終わらせる |
쿄오토노 보오쿄오 이마 오와라세루 |
흉도들의 폭거를 지금 끝장내겠어 |
笑いかける躁 |
와라이카케루 소오 |
웃어가는 조급함 |
奮い立つSAW |
후루이타츠 소우 |
분발하는 SAW |
したり顔←お仕置きだよ |
시타리가오 오시오키다요 |
뽐내는 표정←벌 받을거야 |
心はひろいんだ |
코코로와 히로인다 |
마음은 넓다구 |
残念!罰点!あっかんべ! |
잔넨 밧텐 앗칸베 |
유감! 벌점! 메롱롱! |
もう、つかれてしまったの。 |
모오 츠카레테시맛타노 |
이미, 지쳐 버렸다고. |
観念!断念!あっかんべ! |
칸넨 단넨 앗칸베 |
체념! 단념! 메롱롱! |
もう、汚れてしまったの。 |
모오 요고레테시맛타노 |
이미, 더럽혀져 버렸다고. |
感嘆、満タン!アンアンアン! |
칸탄 만탄 앙앙앙 |
감탄, 가득! 앙앙앙! |
もう、いかれてしまったの。 |
모오 이카레테시맛타노 |
이미, 가 버렸다고. |
残念!罰点!あっかんべ! |
잔넨 밧텐 앗칸베 |
유감! 벌점! 메롱롱! |
もう、壊れてしまったの。 |
모오 코와레테시맛타노 |
이미, 망가져 버렸다고. |
壊れてしまったの。 |
코와레테시맛타노 |
망가져 버렸다고. |