분홍 트레인

정보

退紅トレイン

작곡 유기산
작사 유기산
노래 하츠네 미쿠

가사

汽笛が鳴って子供になって
키테키가 낫테 코도모니 낫테
고동이 울리고 어린 아이가 돼
落ち着きの無い横顔見てた
오치츠키노 나이 요코가오 미테타
불안해하고 있는 옆얼굴을 봤어
何処かに行ってしまおうかしら
도코카니 잇테시마오오 카시라
어딘가로 떠나버릴까
浮足立つ鳥アリストテレス
우키아시 타츠 토리 아리스토테레스
도망치려고 하는 새 아리스토텔레스
報われなかった写真捨てて
무쿠와레나캇타 샤신 스테테
보답받지 못한 사진을 버리고
八番街の急行に乗って
하치반가이노 큐우코오니 놋테
팔번가의 급행에 올라타
濡れた切符 赤色マフラー
누레타 킷푸 아카이로 마후라아
젖은 표 붉은 색 머플러
住宅街にシュガー・シュガーヒルトン
쥬우타쿠가이니 슈가아・슈가아 히루톤
주택가에 슈가・슈가 힐튼
カルト辞典を眺めて過ごす
카루토 지텐오 나가메테 스고스
컬트 사전을 바라보며 지내
甘ったるい匂いのハニーチュロス
아맛타루이 니오이노 하니이 츄로스
달콤한 냄새의 허니 츄러스
鞄に貼った林檎のシール
카반니 핫타 린고노 시이루
가방에 붙인 사과 씰
冷たくなった鼻の先
츠메타쿠낫타 하나노 사키
차가워진 코 끝
ゆれるゆれる煙上げて
유레루 유레루 케무리 아게테
흔들 흔들리는 연기가 올라와
君を探す 汽車は走る
키미오 사가스 키샤와 하시루
너를 찾는 기차는 달려
腹水盆に墓参り
후쿠스이 본니 하카마이리
복수 쟁반에 성묘하기
流れる涙場所でお茶しませんこと
나가레루 나미다 바쇼데 오챠시마센 코토
흘러가는 눈물샘에서 잠깐 쉬지 않기
くるくる回る車輪を追いかけて
쿠루쿠루 마와루 샤린오 오이카케테
빙글빙글 맴도는 바퀴를 뒤쫓아
次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노 에키마데 히토네무리데쇼?
다음 역까지 한숨 자야겠지?
君が無くなっていく
키미가 나쿠낫테이쿠
네가 사라지고 있어
ネオンビームで照らして
네온 비이무데 테라시테
네온 빔으로 비춰져서
君が無くなっていく
키미가 나쿠낫테이쿠
네가 사라지고 있어
二度と戻ることは無い
니도토 모도루 코토와 나이
두 번 다신 돌아오지 않아
京都に行ってお団子食べて
쿄오토니 잇테 오단고 타베테
교토에 가서 당고를 먹고서
後に立って抱き締めたくて
우시로니 탓테 다키시메타쿠테
뒤에 서서 껴안고 싶어서
何処かで会っていなかったかな
도코카데 앗테 이나캇타카나
어딘가에서 만나지 않았을까
閲覧禁止マリアージュ
에츠란 킨시 마리아아쥬
열람 금지 마리아주1
通り過ぎていくシュガーヒルトン
토오리스기테이쿠 슈가아 히루톤
지나쳐가고 있는 슈가 힐튼
病んでいらっしゃる 何を仰る
얀데이랏샤루 나니오 옷샤루
앓고 계십니다 무슨 말이세요
心理学なら ステレオモード
신리가쿠나라 스테레오 모오도
심리학이라면 스테레오 모드
いつの間にやら 縛られ騒動
이츠노 마니야라 시바라레 소오도오
어느새인가 묶여버린 소동
腹水盆に墓参り
후쿠스이 본니 하카마이리
복수 쟁반에 성묘하기
中目黒はまだまだハイカラですこと
나카메구로와 마다마다 하이카라데스 코토
나카메구로는 아직까지 하이칼라인 걸
くらくらしちゃうあなたを追いかけて
쿠라쿠라시챠우 아나타오 오이카케테
어지러워 하고 있을 당신을 뒤쫓아서
次の駅まで一休みでしょ?
츠기노 에키마데 히토야스미데쇼?
다음 역까지 조금 쉬어야겠지?
君が無くなっていく
키미가 나쿠낫테이쿠
네가 사라지고 있어
ネオンビームで照らして
네온 비이무데 테라시테
네온 빔으로 비춰져서
君が無くなっていく
키미가 나쿠낫테이쿠
네가 사라지고 있어
二度と戻ることは無い
니도토 모도루 코토와 나이
두 번 다신 돌아오지 않아
音を立てて走る汽車は
오토오 타테테 하시루 키샤와
소리를 내며 달리는 기차는
寂しい街を置いて行くでしょ
사비시이 마치오 오이테 이쿠데쇼
외로운 길을 두고 가겠지
君の頬が 長い髪が
키미노 호오가 나가이 카미가
당신의 뺨이 긴 머리가
紅花の赤に染まるまで
베니하나노 아카니 소마루마데
홍화의 붉음에 물들 때까지
染まるまで
소마루마데
물들 때까지
腹水盆に墓参り
후쿠스이 본니 하카마이리
복수 쟁반에 성묘하기
流れる涙場所でお茶しませんこと
나가레루 나미다 바쇼데 오챠시마센 코토
흘러가는 눈물샘에서 잠깐 쉬지 않기
くるくる回る車輪を追いかけて
쿠루쿠루 마와루 샤린오 오이카케테
빙글빙글 맴도는 바퀴를 뒤쫓아
次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노 에키마데 히토네무리데쇼?
다음 역까지 한숨 자야겠지?
腹水盆に墓参り
후쿠스이 본니 하카마이리
복수 쟁반에 성묘하기
流れる涙拭いたあなたはどこなの
나가레루 나미다 후이타 아나타와 도코나노
흐르는 눈물을 닦아낸 당신은 어디에 있는 거야
くるくる回る明日を追いかけて
쿠루쿠루 마와루 아시타오 오이카케테
빙글빙글 맴도는 내일을 뒤쫓아
次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노 에키마데 히토네무리데쇼?
다음 역까지 조금 자둬야겠지?
君が無くなっていく
키미가 나쿠낫테이쿠
네가 사라지고 있어
ネオンビームで照らして
네온 비이무데 테라시테
네온 빔으로 비춰져서
僕を失っていく
보쿠오 우시낫테이쿠
나를 잃어가고 있어
二度と戻ることは無い
니도토 모도루 코토와 나이
두 번 다신 돌아오지 않아
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.