플라시보

정보

プラシーボ
출처 sm34621103
작곡 하치야 나나시
작사 하치야 나나시
노래 하츠네 미쿠

가사

切望の希望にすがる世界
세츠보오노 키보오니 스가루 세카이
갈망의 희망에 의지하는 세계
そりゃないぜなんて言えやしない
소랴나이제난테 이에야 시나이
그런 게 없다고 말할 순 없어
でも貴方は、あれ違うみたい?
데모 아나타와, 아레 치가우미타이?
하지만 너는, 저게 틀린 것 같아?
汚れた目がなんたてったって
요고레타 메가 난타텟탓테
눈이 탁해졌다 뭐다 해도
とうにどうも救われてる
토오니 도오모 스쿠와레테루
아무래도 이미 구원받고 있나봐
あり得ない奇跡が起こってる
아리에나이 키세키가 오콧테루
있을 수 없는 기적이 일어나고 있어
栄光と希望のビジネスモデル
에이코오토 키보오노 비지네스 모데루
영광과 희망의 비즈니스 모델
引っ張っていって未来に
힛팟테잇테 미라이니
끌어당겨줘 미래를 향해
陳腐な夢と違うのさ
친푸나 유메토 치가우노사
진부한 꿈과는 달라
現実逃避とも言えるけど、
겐지츠토오히토모 이에루케도
현실도피라는 말을 듣지만,
どうせすぐに忘れんだよ
도오세 스구니 와스렌다요
어차피 금방 잊어버릴 거야
焦燥で口だけばかりの症状
쇼오소오데 쿠치다케바카리노 쇼오죠오
초조하게 입만 나불대는 증상
ねぇ、面白くないんだよ
네에, 오모시로쿠 나인다요
있지, 전혀 재미없어
もう、尋常な日々は重いんだよ
모오, 진죠오나 히비와 오모인다요
이제, 평범한 날들은 무거워
置いていけ1錠で今
오이테이케 이치죠오데 이마
내버려둬 1알이면 지금
なんもかんも全部売って愛もないの
난모칸모 젠부 웃테 아이모 나이노
모든 걸 전부 팔아버려서 사랑도 없어
それでもまだまだ足りないんでしょう
소레데모 마다마다 타리나인데쇼오
하지만 아직도 부족하잖아
白色や色々の愛の結晶
시로이로야 이로이로노 아이노 켓쇼오
백색과 여러 가지 사랑의 결정
中毒効果、ご愛敬
츄우도쿠코오카, 고아이쿄오
중독효과는, 애교
服用したなら不眠も解消
후쿠요오시타나라 후민모 카이쇼오
복용하면 불만도 해소
値段も優しくお買い得でしょ
네단모 야사시쿠 오카이도쿠데쇼
값도 저렴하니 쉽게 살 수 있겠지
楽しくなるってキャッチコピーで
타노시쿠 나룻테 캬치코피이데
즐거워진다는 캐치 카피로
どうだい?
도오다이?
어때?
そっと包んでおくれよ
솟토 츠츤데 오쿠레요
몰래 포장해줘
救いの処方箋を
스쿠이노 쇼호오센오
구원의 처방전을
錠剤頂戴、頂戴よ
죠오자이 쵸오다이, 쵸오다이요
부디 알약을, 알약을 줘
余分に頂戴、飲みたい放題
요분니 쵸오다이, 노미타이 호오다이
여유롭게 줘, 복용하고 싶은 만큼
そっと包んでおくれよ
솟토 츠츤데 오쿠레요
몰래 포장해줘
救いの処方箋を
스쿠이노 쇼호오센오
구원의 처방전을
錠剤頂戴、頂戴よ
죠오자이 쵸오다이, 쵸오다이요
부디 알약을, 알약을 줘
幸せを、いっぱい詰め込んで
시아와세오, 잇파이 츠메콘데
행복을, 잔뜩 담아서
皆待ちに待っていた、新世界
미나 마치니 맛테이타, 신세카이
모두 애타게 기다리고 있던, 신세계
病む心さえも弾む未来
야무 코코로사에모 하즈무 미라이
병든 마음조차 뛰는 미래
でも貴方は、あれ違うみたい?
데모 아나타와, 아레 치가우미타이?
하지만 너는, 저게 틀린 것 같아?
震えた手がなんたてったって
후루에타 테가 난타텟탓테
손이 떨린다 뭐다 해도
とうにどうも止まらない
토오니 도오모 토마라나이
이미 도저히 멈출 수 없어
あり得ない理性で辞められない
아리에나이 리세이데 야메라레나이
있을 수 없어 이성으론 그만둘 수 없어
栄光と希望のビジネスモデル
에이코오토 키보오노 비지네스 모데루
영광과 희망의 비즈니스 모델
泣きついた
나키츠이타
애원했어
あぁ
아아
아아
陳腐な夢と違うのさ
친푸나 유메토 치가우노사
진부한 꿈과는 달라
現実逃避とも言えるけど、
겐지츠토오히토모 이에루케도,
현실도피라는 말을 듣지만,
どうせすぐに忘れんだよ
도오세 스구니 와스렌다요
어차피 금방 잊어버릴 거야
ほっておいてくれ
홋테 오이테 쿠레
가만히 내버려둬
ねぇ、面白くないんだよ
네에, 오모시로쿠 나인다요
있지, 전혀 재미없어
もう、尋常な日々は重いから
모오, 진죠오나 히비와 오모이카라
이제, 평범한 날들은 무거우니까
捨て行け1錠で今
스테이케 이치죠오데 이마
버리고 가 1알이면 지금
なんもかんも全部買って愛もないの
난모칸모 젠부 캇테 아이모 나이노
모든 걸 전부 사버려서 사랑도 없어
それでもまだまだ足りないんでしょう
소레데모 마다마다 타리나인데쇼오
하지만 아직도 부족하잖아
白色や色々の愛の結晶
시로이로야 이로이로노 아이노 켓쇼오
백색과 여러 가지 사랑의 결정
中毒効果、ご愛敬
츄우도쿠코오카, 고아이쿄오
중독효과는, 애교
服用したなら不安も解消
후쿠요오시타나라 후안모 카이쇼오
복용하면 불안도 해소
値段も優しくお買い得でしょ
네단모 야사시쿠 오카이도쿠데쇼
값도 저렴하니 쉽게 살 수 있겠지
楽しくなるってキャッチコピーで
타노시쿠 나룻테 캬치코피이데
즐거워진다는 캐치 카피로
どうだい?
도오다이?
어때?
そっと包んでおくれよ
솟토 츠츤데 오쿠레요
몰래 포장해줘
救いの処方箋を
스쿠이노 쇼호오센오
구원의 처방전을
錠剤頂戴、頂戴よ
죠오자이 쵸오다이, 쵸오다이요
부디 알약을, 알약을 줘
余分に頂戴、飲みたい放題
요분니 쵸오다이, 노미타이 호오다이
여유롭게 줘, 복용하고 싶은 만큼
そっと包んでおくれよ
솟토 츠츤데 오쿠레요
몰래 포장해줘
救いの処方箋を
스쿠이노 쇼호오센오
구원의 처방전을
錠剤頂戴、頂戴よ
죠오자이 쵸오다이, 쵸오다이요
부디 알약을, 알약을 줘
幸せを、いっぱい詰め込んで
시아와세오, 잇파이 츠메콘데
행복을, 잔뜩 담아서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.