플라스틱 보이스
정보
プラスチックボイス | |
---|---|
출처 | sm22648333 |
작사&작곡 | tilt-six |
마스터링 | Dios/시그널P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
いつの間にかもう 閉じ込めておいた気持ちは |
이츠노 마니카 모오 토지코메테오이타 키모치와 |
어느새 계속 가둬뒀던 마음은 |
壊れるくらい 膨らんだよ |
코와레루쿠라이 후쿠란다요 |
부서질 정도로 부풀어 올랐어 |
プラスティック プラスティック 気付いて |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 키즈이테 |
플라스틱, 플라스틱, 눈치 채줘 |
ホントはねぇ 今すぐに |
혼토와 네에 이마 스구니 |
사실은 말이야, 지금 당장 |
いつも適当で 視線も泳いでる |
이츠모 테키토오데 시센모 오요이데루 |
언제나 적당히, 시선도 흘려보내 |
そらしたその先に 私はいない |
소라시타 소노 사키니 와타시와 이나이 |
눈을 피한 그곳에 나는 없어 |
でもね 何回だってキミのスキマ探して |
데모네 난카이닷테 키미노 스키마 사가시테 |
하지만, 몇 번이든지 너의 빈틈을 찾으며 |
いつの間にかもう 閉じ込めておいた気持ちは |
이츠노 마니카 모오 토지코메테오이타 키모치와 |
어느새 계속 가둬뒀던 마음은 |
溢れるくらい いっぱいだよ |
아후레루쿠라이 잇파이다요 |
넘쳐흐를 정도로 가득해 |
プラスティック プラスティック 溶かして |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 토카시테 |
플라스틱, 플라스틱, 녹여줘 |
手探り見えない 合わせない視線を ほどいて |
테사구리 미에나이 아와세나이 시센오 호도이테 |
더듬어봐도 보이지 않는, 맞출 수 없는 시선을 풀어내줘 |
ほしいんだよ また明日も |
호시인다요 마타 아시타모 |
듣고 싶은 걸, 내일 보잔 말도 |
プラスティック プラスティック 叶えて |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 카나에테 |
플라스틱, 플라스틱, 이뤄줘 |
ちょっとツメタイ 態度をごまかして |
춋토 츠메타이 타이도오 고마카시테 |
조금 싸늘한 태도로 얼버무려 |
そんなことしてたって ちっとも気付かない |
손나 코토시테탓테 칫토모 키즈카나이 |
그런 짓을 해도, 전혀 눈치 채질 못해 |
だから 何日だって君の言葉を覚えて |
다카라 난니치닷테 키미노 코토바오 오보에테 |
그래서, 며칠이 걸리건, 너의 말을 배워 |
いつまでも私 押し込めておいた気持ちは |
이츠마데모 와타시 오시코메테오이타 키모치와 |
영원히 내가 마음속에 담아뒀던 마음은 |
こぼれるくらい いっぱいだよ |
코보레루쿠라이 잇파이다요 |
흘러넘칠 정도로 가득해 |
プラスティック プラスティック 溶かして |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 토카시테 |
플라스틱, 플라스틱, 녹여줘 |
何気ない言葉 その一つ一つ 全てを |
나니게나이 코토바 소노 히토츠히토츠 스베테오 |
아무렇지 않은 말, 그 하나하나, 전부를 |
忘れてない ツメタイ距離 |
와스레테나이 츠메타이 쿄리 |
잊지 못한, 차가운 거리 |
プラスティック プラスティック 教えて |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 오시에테 |
플라스틱, 플라스틱, 가르쳐줘 |
まいっか とりあえずそれで やっぱ私なんかじゃダメかー |
마잇카 토리아에즈 소레데 얏파 와타시난카쟈 다메카아 |
뭐 됐나, 일단은 그걸로, 역시 나 같은 걸론 안 되는 걸까 |
いつまでも とりあえず そんな感じで まいっか |
이츠마데모 토리아에즈 손나 칸지데 마잇카 |
언제까지든, 일단 그런 느낌으로 괜찮으려나 |
こぼれそうで あふれそうで ホントは割れちゃいそうで |
코보레소오데 아후레소오데 혼토와 와레챠이소오데 |
쏟아질 것 같아서, 넘쳐흐를 것 같아서, 사실은 깨져버릴 것 같아서 |
いつまでも |
이츠마데모 |
영원히 |
いつの間にかもう 閉じ込めておいた気持ちは |
이츠노 마니카 모오 토지코메테오이타 키모치와 |
어느새 계속 가둬뒀던 마음은 |
壊れるくらい 膨らんだよ |
코와레루쿠라이 후쿠란다요 |
부서질 정도로 부풀어 올랐어 |
プラスティック プラスティック 気付いて |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 키즈이테 |
플라스틱, 플라스틱, 눈치 채줘 |
手探り見えない 合わせない視線を ほどいて |
테사구리 미에나이 아와세나이 시센오 호도이테 |
더듬어봐도 보이지 않는, 맞출 수 없는 시선을 풀어내줘 |
ほしいんだよ また明日も |
호시인다요 마타 아시타모 |
듣고 싶은 걸, 내일 보잔 말도 |
プラスティック プラスティック 叶えて |
푸라스팃쿠 푸라스팃쿠 카나에테 |
플라스틱, 플라스틱, 이뤄줘 |