불사신 놀이

정보

不死身ごっこ
출처 hCc0iI8jdQU
작곡 피노키오피
작사 피노키오피
노래 하츠네 미쿠

가사

大丈夫 脳みそ抉られたって
다이조오부 노오미소 에구라레탓테
괜찮아, 머리를 후벼파이더라도
すでに空っぽだし
스데니 카랏포다시
이미 텅 비어있으니까
大丈夫 心臓潰されたって
다이조오부 신조오 츠부사레탓테
괜찮아, 심장이 찌부러지더라도
心痛まないし
코코로 이타마나이시
마음이 아프지 않으니까
大丈夫 現実に噛まれちゃって
다이조오부 겐지츠니 카마레찻테
괜찮아, 현실에게 물려버려서
はらわたをブチ撒けたって
하라와타오 부치 마케탓테
창자를 흩뿌리더라도
「全然ダメージ通ってない」
「젠젠 다메에지 토옷테나이」
「아무런 대미지도 없었어」
ってふりするのがデフォってなんでだい?
테 후리스루노가 데훳테 난데다이?
라는 척을 하는 게 기본인 건 어째서야?
ねえ?
네에?
저기?
愉快痛快などん底で
유카이 츠우카이나 돈조코데
유쾌 통쾌한 밑바닥에서
粗悪な痛み止めを飲んで オエ
소아쿠나 이타미도메오 논데 오에
조악한 진통제를 삼키고, 우웩
平気兵器 めでたく完成
헤이키 헤이키 메데타쿠 칸세이
태연하게 병기, 경사스럽게 완성
ちょっとバグってるけど
촛토 바굿테루케도
조금 이상하긴 하지만
ちょっとバグってるけど…
촛토 바굿테루케도…
조금 이상하긴 하지만…
不死身ごっこしよ 血を吐いてダンスしよ
후지미곳코시요 치오 하이테 단스시요
불사신 놀이를 하자, 피를 토하며 춤추자
100%死んじゃう未来は忘れて いえい
햐쿠파아센토 신자우 미라이와 와스레테 이에이
100% 죽어버릴 미래는 잊고서, 예이
不死身ごっこしよ 骨になっても好きだよ
후지미곳코시요 호네니 낫테모 스키다요
불사신 놀이를 하자, 뼈만 남더라도 좋아해
強がって わろてます
츠요갓테 와로테마스
허세부리며 웃고 있습니다
よいこのみんなは不死身? はいはい不死身
요이 코노 민나와 후지미? 하이 하이 후지미
착한 어린이 여러분은 불사신? 네 네 불사신
わるいこのみんなも不死身? はいはい不死身
와루이 코노 민나모 후지미? 하이 하이 후지미
나쁜 어린이 여러분도 불사신? 네 네 불사신
愛が瀕死でも 夢が呼吸止めても
아이가 힌시데모 유메가 코큐우 토메테모
사랑이 빈사더라도, 꿈이 호흡을 멈추더라도
生きたくて わろてます
이키타쿠테 와로테마스
살고 싶어서 웃고 있습니다
最強ぶってる奴も死ぬ
사이쿄오붓테루 야츠모 시누
최강인 척하던 녀석도 죽어
今日はビジュ良い奴も死ぬ
쿄오와 비주 이이 야츠모 시누
오늘은 비주얼 좋은 녀석도 죽어
愚かで馬鹿な奴を冷笑する奴も死ぬ
오로카데 바카나 야츠오 레이쇼오스루 야츠모 시누
어리석고 멍청한 녀석에게 냉소를 보내던 녀석도 죽어
そんな 諸行無常の花火を見て
손나 쇼교오무조오노 하나비오 미테
그런 제행무상의 불꽃을 보고
欠けた部分まさぐりあって
카케타 부분 마사구리앗테
결여된 부분을 서로 만지작대며
かりそめの生命の海で
카리소메노 세이메이노 우미데
찰나일 뿐인 생명의 바다에서
ずっと揺蕩っていたいよ
즛토 타유탓테이타이요
계속 흔들리며 있고 싶어
いつか終わっちゃうけど
이츠카 오왓차우케도
언젠가 끝나버리겠지만
君と永遠に
키미토 에이엔니
너와 함께 영원히
不死身ごっこしよ 不死身ごっこしよ
후지미곳코시요 후지미곳코시요
불사신 놀이를 하자, 불사신 놀이를 하자
死なん死なん死なん死なん なんつって
시난 시난 시난 시난 난츳테
죽자 죽자 죽자 죽자, 농담이야
不死身ごっこしよ 喉笛切って歌おう
후지미곳코시요 노도부에 킷테 우타오오
불사신 놀이를 하자, 숨통을 끊고서 노래하자
残酷な世界 カリカチュアして いえい
잔코쿠나 세카이 카리카추아시테 이에이
잔혹한 세계를 캐리커처로 만들고서, 예이
不死身ごっこしよ ぐっちゃぐちゃの傷口を
후지미곳코시요 굿차구차노 키즈구치오
불사신 놀이를 하자, 엉망진창인 상처를
舐めあって わろてます
나메앗테 와로테마스
서로 핥아주며 웃고 있습니다
あはっ
아핫
아핫
不死身ごっこしよ 血を吐いてダンスしよ
후지미곳코시요 치오 하이테 단스시요
불사신 놀이를 하자, 피를 토하며 춤추자
100%死んじゃう未来は忘れて いえい
햐쿠파아센토 신자우 미라이와 와스레테 이에이
100% 죽어버릴 미래는 잊고서, 예이
不死身ごっこしよ 絶望は葬りましょ
후지미곳코시요 제츠보오와 호오무리마쇼
불사신 놀이를 하자, 절망은 묻어버리자
イキがって わろてます
이키갓테 와로테마스
잘난 체하며 웃고 있습니다
よいこのみんなは不死身? はいはい不死身
요이 코노 민나와 후지미? 하이 하이 후지미
착한 어린이 여러분은 불사신? 네 네 불사신
わるいこのみんなも不死身? はいはい不死身
와루이 코노 민나모 후지미? 하이 하이 후지미
나쁜 어린이 여러분도 불사신? 네 네 불사신
愛が瀕死でも 夢が呼吸止めても
아이가 힌시데모 유메가 코큐우 토메테모
사랑이 빈사더라도, 꿈이 호흡을 멈추더라도
強がって わろてます
츠요갓테 와로테마스
허세부리며 웃고 있습니다
泣きながら わろてます
나키나가라 와로테마스
울면서 웃고 있습니다
生きたくて ああ
이키타쿠테 아아
살고 싶어서, 아아
よいこのみんなは不死身? はいはい不死身
요이 코노 민나와 후지미? 하이 하이 후지미
착한 어린이 여러분은 불사신? 네 네 불사신
わるいこのみんなも不死身? はいはい不死身
와루이 코노 민나모 후지미? 하이 하이 후지미
나쁜 어린이 여러분도 불사신? 네 네 불사신
よいこのみんなは不死身? はいはい不死身
요이 코노 민나와 후지미? 하이 하이 후지미
착한 어린이 여러분은 불사신? 네 네 불사신
死んじゃうけど わろてます
신자우케도 와로테마스
죽어버리겠지만 웃고 있습니다

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.