장난기 기능
정보
| おちゃめ機能 | |
|---|---|
| 출처 | sm10244728 |
| 작곡 | 고지마지P |
| 작사 | 고지마지P |
| 노래 | 카사네 테토 |
가사
| いつでも I love you 君に Take kiss me |
| 이츠데모 아이 라부 유우 키미니 테에쿠 키스 미이 |
| 언제라도 I love you 너에게 Take kiss me |
| 忘れられないから 僕の大事なメモリー |
| 와스레라레나이카라 보쿠노 다이지나 메모리이 |
| 잊지 못하니까 나의 소중한 메모리 |
| どら焼きは主食になれない |
| 도라야끼와 슈소쿠니 나레나이 |
| 도라야끼는 주식이 될 수 없어 |
| ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り |
| 나라바 우와가키시차에바 보쿠노 오모이토오리 |
| 아니면 덮어 말하자 내가 뜻하는 대로 |
| ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて |
| 즛토 소바데 미테루요 밧쿠앗푸와 마카세테 |
| 계속 옆에서 보고 있었어 백업은 맡겨달라구 |
| 左から右へと 出来事が あっち こっち どっち |
| 히다리카라 미기에 토 데키고토가 앗치 콧치 돗치 |
| 왼쪽에서 오른쪽으로 사건이 저쪽 이쪽 어느 쪽 |
| 君はここにいるの? 誕生日(バースデー)まだ先でしょ? |
| 키미와 코코니 이루노? 바아스데에 마다 사키데쇼? |
| 너는 여기에 있는 거야? 생일은 아직 멀었지? |
| いい加減に小指から 見えない糸主張しない |
| 이이 카겐니 코유비카라 미에나이 이토슈초오시나이 |
| 적당히 새끼손가락의 안 보이는 실을 주장하지는 마 |
| 乾いた心臓の音 淡いうわ言 |
| 카와이타 신조오노 오토 아와이 우와고토 |
| 건조한 심장의 소리 희미한 헛소리 |
| 癪に障るなんて 気にしてるからに決まってんじゃん |
| 샤쿠니 사와루난테 키니시테루카라니 키맛텐자 |
| 화가 난다는 건 생각하고 있다는 것이라는 게 결정되어 있잖아 |
| それでも信じて 幸せになるように礼儀正しく |
| 소레데모 신지테 시아와세니 나루요오니 레에기타다시쿠 |
| 그래도 믿고 행복하게 될 수 있도록 예의바르게 |
| まずは些細な挨拶とこから |
| 마즈와 사사이나 아이사츠토코카라 |
| 일단은 사소한 인사부터 |
| Are you ready? |
| 아아 유우 레디이? |
| Are you ready? |
| いつでも I love you 君に Take kiss me |
| 이츠데모 아이 라부 유우 키미니 테에쿠 키스 미이 |
| 언제라도 I love you 너에게 Take kiss me |
| 忘れられないから 僕の大事なメモリー |
| 와스레라레나이카라 보쿠노 다이지나 메모리이 |
| 잊지 못하니까 나의 소중한 메모리 |
| どら焼きは主食になれない |
| 도라야끼와 슈소쿠니 나레나이 |
| 도라야끼는 주식이 될 수 없어 |
| ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り |
| 나라바 우와가키시차에바 보쿠노 오모이토오리 |
| 아니면 덮어 말하자 내가 뜻하는 대로 |
| 夢からピピピ覚めないで覚めないで |
| 유메카라 피피피사메나이데 사메나이데 |
| 꿈에서 삐삐삐 깨지 말아줘 깨지 말아줘 |
| ぬくもり逃げないでまだ朝は |
| 누쿠모리니게나이데 마다 아사와 |
| 따스함아 도망가지 말아줘 아직 아침은 |
| たっぷりあるから あと5分いや10分待たせて |
| 탓푸리 아루카라 아토 고훈 이야 주푼 마타세테 |
| 충분히 남았으니 앞으로 5분 아니 10분만 기다려줘 |
댓글
새 댓글 추가




