그만해주세요
정보
やめてください | |
---|---|
출처 | JijOz4Rvzn8 |
작곡 | 히이라기 마그네타이트 |
작사 | 히이라기 마그네타이트 |
노래 | 하루 |
가사
敗北ランド 実際は排他 |
하이보쿠 란도 짓사이와 하이타 |
패배 랜드, 실제로는 배타 |
失敗社会だ 理解がない |
싯파이 샤카이다 리카이가 나이 |
실패 사회야, 이해가 없어 |
快も不快も 後悔が対価 |
카이모 후카이모 코오카이가 타이카 |
유쾌도 불쾌도, 후회가 대가 |
人生終わった 一回でバーイ |
진세이 오왓타 잇카이데 바아이 |
인생 끝났어, 한 번에 바이 |
差異 得 ライド 言った言わないの |
사이 토쿠 라이도 잇타 이와나이노 |
차이, 이득, 라이드, 말했어, 말하지 않아 |
記載はないが ごめんもない |
키사이와 나이가 고멘모 나이 |
기재하진 않았지만, 미안하지도 않아 |
埋没ランド 失態晒した |
마이보츠 란도 싯타이 사라시타 |
매몰 랜드, 실태를 드러냈어 |
失敗社会だ 理解がない |
싯파이 샤카이다 리카이가 나이 |
실패 사회야, 이해가 없어 |
毎食ドット ファニー |
마이쇼쿠 돗토 화니이 |
매 끼니 도트, 퍼니 |
インダストリー道理 |
인다스토리이 도오리 |
인더스트리, 도리 |
混濁ドーミー for Me 賞味 |
콘다쿠 도오미이 포 미 쇼오미 |
혼탁, 도미1 for Me 음미 |
ソーリー 暴利 ストーキング! |
소오리이 보오리 스토오킨구! |
쏘리, 폭리, 스토킹 |
背徳ノット 甘美 |
하이토쿠 놋토 칸비 |
배덕 노트, 감미 |
見出す脅威 承認 |
미다스 쿄오이 쇼오닌 |
보기 시작한 위협, 승인 |
コンタクト産み 長期投資 |
콘타쿠토 우미 초오키토오시 |
컨택트 낳기, 장기투자 |
勝利 合理苦 Show Me! |
쇼오리 고오리 쿠 쇼 미! |
승리, 합리, 괴로움 Show Me! |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブン |
분분부분 분 |
붕붕부붕 붕 |
は? |
하? |
뭐? |
最速回答 聡明じゃないの? |
사이소쿠 카이토오 소오메이자 나이노? |
최속 답변, 총명하지 않아? |
判断遅いよ は はい は はい |
한단 오소이요 하 하이 하 하이 |
판단이 늦어, 하 하이 하 하이 |
愛読愛用 スーパー問う賛と |
아이도쿠 아이요오 스우파아 토우 산토 |
애독 애용, 슈퍼를 묻는 칭찬과 |
ノーマル問う散に学びなさい |
노오마루 토우 산니 마나비나사이 |
노멀을 묻는 흐트러짐을 배우세요 |
単発バイト お金がないね |
탄파츠 바이토 오카네가 나이네 |
단발 아르바이트, 돈이 없어 |
仕方がないね ヤるしかない |
시카타가 나이네 야루시카 나이 |
어쩔 수 없어, 할 수밖에 없어 |
催促回答 どう? ねえ? しないの? |
사이소쿠 카이토오 도오? 네에? 시나이노? |
재촉 답변, 어때? 응? 안 할 거야? |
判断遅いよ は はい は はい |
한단 오소이요 하 하이 하 하이 |
판단이 늦어, 하 하이 하 하이 |
退職ボット バーニング |
타이쇼쿠 봇토 바아닌구 |
퇴직 봇, 버닝 |
皆 苦労人 同士 |
미나 쿠로오닌 도오시 |
다들 고생하는 사람들끼리 |
御社不当に 奉仕飲み |
온샤 후토오니 호오시 노미 |
귀사 부당하게 봉사 음주 |
飛び込み ローディング! |
토비코미 로오딘구! |
예고없이 로딩! |
愛毒ノット 堪忍 |
아이도쿠 놋토 칸닌 |
애독 노트, 인내 |
見た? ストーリー更新 |
미타? 스토오리이 코오신 |
봤어? 스토리 갱신 |
網膜調子 推しの身 お搾り 庶民! |
모오마쿠 초오시 오시노 미 오시보리 쇼민! |
망막 상태, 최애의 몸, 착취 서민! |
契約もっと パーリー |
케이야쿠 못토 파아리이 |
계약, 좀 더 파티 |
人格統制 狂信 |
진카쿠 토오세이 쿄오신 |
인격 통제, 광신 |
好脈通り ツルハシ |
코오먀쿠도오리 츠루하시 |
좋은 맥대로, 곡괭이 |
売り撒き ダンシング! |
우리마키 단신구! |
팔아치우는 댄싱! |
感謝 出会いに感謝 |
칸샤 데아이니 칸샤 |
감사, 만남에 감사 |
人類全員感謝 |
진루이 젠인 칸샤 |
인류 전원 감사 |
毎度 収入 お布施 恒例 |
마이도 슈우뉴우 오후세 코오레이 |
매번 수입, 시주 항례 |
脳脆 当然 放置! |
노오제이 토오젠 호오치! |
뇌, 취약, 당연히 방치! |
やめてください!! |
야메테쿠다사이!! |
그만해주세요!! |
やめてください!! |
야메테쿠다사이!! |
그만해주세요!! |
えー |
에에 |
음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブンブンブブン は? |
분분부분 분분부분 하? |
붕붕부붕, 붕붕부붕, 뭐? |
やめてください やめてください えー |
야메테쿠다사이 야메테쿠다사이 에에 |
그만해주세요, 그만해주세요, 음… |
ブンブンブブン ブン |
분분부분 분 |
붕붕부붕 붕 |
はあ。 |
하아. |
하아. |
お人よしなんて言葉ヅラだけはまあいいが |
오히토요시난테 코토바즈라다케와 마아 이이가 |
사람 좋다는 건 말만 들으면 뭐 좋지만 |
ただ |
타다 |
그저 |
「自分自身さえ我慢すれば」 |
「지분지신사에 가만스레바」 |
「자기 자신만 참으면」 |
「それで全部済むならいいや」って |
「소레데 젠부 스무나라 이이얏」테 |
「그걸로 전부 해결되면 돼」라며 |
一回二回小さな侵略を許すうち |
잇카이 니카이 치이사나 신랴쿠오 유루스 우치 |
한 번 두 번, 작은 침략을 허용하는 동안 |
気がついたら |
키가 츠이타라 |
정신을 차리니 |
唯一の聖域をお前らに何もかも |
유이이츠노 세이이키오 오마에라니 나니모카모 |
유일한 성역을 너희들에게 전부 |
めちゃくちゃにされた |
메차쿠차니 사레타 |
망쳐져버렸어 |
断れない! 断れない! 断れない! |
코토와레나이! 코토와레나이! 코토와레나이! |
거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어! |
嫌われたくない! |
키라와레타쿠나이! |
미움받고 싶지 않아! |
ああ!そのせいで! そのせいで! そのせいで! |
아아! 소노 세이데! 소노 세이데! 소노 세이데! |
아아! 그것 때문에! 그것 때문에! 그것 때문에! |
何もかも終わった |
나니모카모 오왓타 |
모든 게 끝났어 |
断れない! 断れない! 断れない! |
코토와레나이! 코토와레나이! 코토와레나이! |
거절할 수 없어! 거절할 수 없어! 거절할 수 없어! |
嫌われたくない! |
키라와레타쿠나이! |
미움받고 싶지 않아! |
ああ!そのせいで! そのせいで! |
아아! 소노 세이데! 소노 세이데! |
아아! 그것 때문에! 그것 때문에! |
そのせいで! |
소노 세이데! |
그것 때문에! |