Poolside

정보

Poolside
출처 sm33231943
작곡 오누마 파슬리
작사 오누마 파슬리
노래 하츠네 미쿠

가사

青ざめた表情をしてどうしたの
아오자메타 효오죠오오시테 도오시타노
새파랗게 질린 얼굴을 하고선 무슨 일이야
俯いたまま首を横に振る
우츠무이타마마 쿠비오 요코니 후루
고개를 숙인 채 가로 저어
水面反射 宝石のように
스이멘한샤 호오세키노 요오니
수면 반사 보석처럼
青く澄んだ 空のように
아오쿠 슨다 소라노 요오니
푸르고 맑은 하늘처럼
僕と君だけの影が映る午後
보쿠토 키미다케노 카게가 우츠루 고고
나와 너만의 그림자가 비치는 오후
喉が渇くな
노도가 카와쿠나
목이 마른걸
仮病なんて 言わないで
케뵤오난테 이와나이데
꾀병이라고 말하지 말아줘
見せれない傷をただ守ってるだけよ
미세레나이 키즈오 타다 마못테루다케요
보여줄 수 없는 상처를 그저 지키고 있을 뿐이야
溶けそうな 気温で
토케소오나 키온데
녹아내릴 듯한 기온에
くらくらバタンキュー
쿠라쿠라 바탄큐우
어질어질 꽈당큐
プールサイドストーリー
푸우루사이도 스토오리이
풀사이드 스토리
溺れた 君の瞳の中に沈んでゆく
오보레타 키미노 히토미노 나카니 시즌데유쿠
빠졌어 너의 눈동자 속에 가라앉아가
波が 打ち寄せるように
나미가 우치요세루 요오니
파도가 밀려오는 것처럼
距離を 縮めて微笑んだ
쿄리오 치지메테 호호엔다
거리를 좁히고서 미소지었어
夏が過ぎてゆく
나츠가 스기테유쿠
여름이 지나가고
ひぐらしが鳴いていた
히구라시가 나이테이타
쓰르라미가 울고 있었어
赤らめた表情をしてどうしたの
아카라메타 효오죠오오시테 도오시타노
울긋불긋한 얼굴을 하고서 무슨 일이야
俯いたまま首を横に振る
우츠무이타마마 쿠비오 요코니 후루
고개를 숙인 채 가로 저어
情景描写 忘れないように
죠오케이 뵤오샤 와스레나이요오니
정경 묘사 잊어버리지 않도록
酷く降った 雨のように
히도쿠 훗타 아메노 요오니
심하게 내리던 비처럼
僕と君だけが歩く帰り道
보쿠토 키미다케가 아루쿠 카에리미치
너와 나만이 함께 걷던 돌아가는 길
喉が渇くな
노도가 카와쿠나
목이 마른걸
無情なんて言わないで
무죠오난테 이와나이데
무심하다고 말하지 말아줘
見せれない傷をただ守ってるだけよ
미세레나이 키즈오 타다 마못테루다케요
보여줄 수 없는 상처를 그저 지키고 있을 뿐이야
優しい 言葉で
야사시이 코토바데
상냥한 말로
くらくらバタンキュー
쿠라쿠라 바탄큐우
어질어질 꽈당큐
プールサイドストーリー
푸우루사이도 스토오리이
풀사이드 스토리
溺れた 君の心の中に沈んでゆく
오보레타 키미노 코코로노 나카니 시즌데유쿠
빠졌어 너의 마음 속에 가라앉아가
波が 打ち寄せるように
나미가 우치요세루 요오니
파도가 밀려오는 것처럼
距離を 縮めて微笑んだ
쿄리오 치지메테 호호엔다
거리를 좁히고서 미소지었어
愛が増えてゆく
아이가 후에테유쿠
사랑이 늘어가
サイレンが鳴っていた
사이렌가 낫테이타
사이렌이 울렸어
プールサイドストーリー
푸우루사이도 스토오리이
풀사이드 스토리
溺れた 嗚呼
오보레타 아아
빠졌어 아아
プールサイドストーリー
푸우루사이도 스토오리이
풀사이드 스토리
消えないで ねえ
키에나이데 네에
사라지지 말아줘 부디
プールサイドストーリー
푸우루사이도 스토오리이
풀사이드 스토리
溺れた 君の瞳の中に沈んでゆく
오보레타 키미노 히토미노 나카니 시즌데유쿠
빠졌어 너의 눈동자 속에 가라앉아가
波が 打ち寄せるように
나미가 우치요세루 요오니
파도가 밀려오는 것처럼
距離を 縮めて微笑んだ
쿄리오 치지메테 호호엔다
거리를 좁히고서 미소지었어
夏が過ぎてゆく
나츠가 스기테유쿠
여름이 지나가고
ひぐらしが鳴いていた
히구라시가 나이테이타
쓰르라미가 울고 있었어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.