영장류 사람과 호모사피엔스
정보
霊長類ヒト科ホモサピエンス | |
---|---|
출처 | sm36774413 |
작곡 | 아오야 |
작사 | 아오야 |
노래 | v flower |
가사
これだからとなりのウチの娘さんは |
코레다카라 토나리노 우치노 무스메산와 |
이것 때문에 옆집에 사는 딸내미는 |
全国平均から10°もズレている |
젠코쿠 헤이킨카라 쥬우도모 즈레테이루 |
전국 평균에서 10°는 어긋나있어 |
ある日 彼をナイフで切りさいた |
아루 히 카레오 나이후데 키리사이타 |
어느 날, 그를 칼로 베어냈어 |
これでわたしのもの |
코레데 와타시노 모노 |
이걸로 이제 내거야 |
なんだって正気じゃない |
난닷테 쇼오키쟈 나이 |
아무튼 제정신이 아니야 |
霊長類ヒト科ホモサピエンス |
레이쵸오루이 히토카 호모사피엔스 |
영장류 사람과 호모사피엔스 |
どこまでも |
도코마데모 |
어디까지나 |
ダーウィンおしえて 進化論 |
다아윈 오시에테 신카론 |
다윈, 가르쳐줘, 진화론 |
サルでヒトならぼくはなに? |
사루데 히토나라 보쿠와 나니? |
원숭이가 사람이 되면 나는 뭐야? |
もっとサイコに啓発して |
못토 사이코니 케이하츠시테 |
좀 더 초능력 같은 걸 깨닫게 해줘 |
テレパシーもないなんて |
테레파시이모 나이난테 |
텔레파시도 쓸 수 없다니 |
宇宙人に口がさけても言えない |
우츄우진니 쿠치가 사케테모 이에나이 |
외계인에겐 절대로 말할 수 없어 |
だ、そうだ。 |
다, 소오다. |
라더라. |
どうやらお向かいのウチの旦那さんは |
도오야라 오무카이노 우치노 단나산와 |
아무래도 앞집에 사는 남편은 |
全国平均から1°だってズレてない |
젠코쿠 헤이킨카라 이치도닷테 즈레테나이 |
전국 평균에서 단 1°도 어긋나있지 않나봐 |
当時 四人 せん路へ突き落とした |
토오지 요닌 센로에 츠키오토시타 |
그때, 4명이, 선로에 떨어뜨렸던 |
つかい捨てビニルぶくろ |
츠카이스테 비니루부쿠로 |
일회용 비닐봉지는 |
作るほうがわるいんだ |
츠쿠루 호오가 와루인다 |
만드는 쪽이 나쁜 거야 |
霊長類ヒト科ホモサピエンス |
레이쵸오루이 히토카 호모사피엔스 |
영장류 사람과 호모사피엔스 |
どこまでも |
도코마데모 |
어디까지나 |
ダーリンおしえて 人生観 |
다아린 오시에테 진세이칸 |
달링, 가르쳐줘, 인생관 |
零時すぎればヒトでなし? |
레이지 스기레바 히토데나시? |
자정이 지나면 글러먹은 놈이야? |
もっとサイケに開発して |
못토 사이케니 카이하츠시테 |
좀 더 사이키하게 개발해줘 |
エラも持ってないなんて |
에라모 못테나이난테 |
에러 하나도 갖고 있지 않다니 |
ふつうに考えてありえない |
후츠우니 칸가에테 아리에나이 |
평범하게 생각해서 말도 안되잖아 |
だ、そうだ。 |
다, 소오다. |
라더라. |
太陽系地球人 ふつうの人々 |
타이요오케이 치큐우진 후츠우노 히토비토 |
태양계 지구인, 평범한 사람들 |
どこまでも |
도코마데모 |
어디까지나 |
ママおしえて パパのこと |
마마 오시에테 파파노코토 |
엄마, 가르쳐줘, 아빠에 대해서 |
愛が子なら消えたら死ぬね |
아이가 코나라 키에타라 시누네 |
사랑이 아이라면, 사라지면 죽겠네 |
もっとライトに洗脳して |
못토 라이토니 센노오시테 |
좀 더 라이트하게 세뇌해줘 |
ふつうに考えてなんて |
후츠우니 칸가에테난테 |
평범하게 생각해달라니 |
ふつうに考えてありえない |
후츠우니 칸가에테 아리에나이 |
평범하게 생각해서 말도 안되잖아 |
霊長類ヒト科ホモサピエンス |
레이쵸오루이 히토카 호모사피엔스 |
영장류 사람과 호모사피엔스 |
どこまでも |
도코마데모 |
어디까지나 |
ダーウィンおしえて 進化論 |
다아윈 오시에테 신카론 |
다윈, 가르쳐줘, 진화론 |
サルでヒトならぼくはなに? |
사루데 히토나라 보쿠와 나니? |
원숭이가 사람이 되면 나는 뭐야? |
もっとサイコに啓発して |
못토 사이코니 케이하츠시테 |
좀 더 초능력 같은 걸 깨닫게 해줘 |
テレパシーもないなんて |
테레파시이모 나이난테 |
텔레파시도 쓸 수 없다니 |
宇宙人に口がさけても言えない |
우츄우진니 쿠치가 사케테모 이에나이 |
외계인에겐 절대로 말할 수 없어 |
地球人になんてとても言えない |
치큐우진니 난테 토테모 이에나이 |
지구인하곤 도저히 말을 할 수가 없어 |
あ しまった |
아 시맛타 |
아, 아차 |
だ、そうだ。 |
다, 소오다. |
라더라. |