프로토타입
정보
プロトタイプ | |
---|---|
출처 | fYiSOQxHt7k |
작곡 | Aira |
작사 | Aira |
노래 | 코코 치세이 |
가사
あっという間の空虚 |
앗토이우마노 쿠우쿄 |
순식간에 공허함 |
裂けた心に触れて欲しい |
사케타 코코로니 후레테 호시이 |
찢긴 마음을 어루만져 줬으면 좋겠어 |
わたしの代わりだらけの世界は |
와타시노 카와리 다라케노 세카이와 |
나를 대신할 것이 가득한 세상은 |
もう嫌だ |
모오 이야다 |
더는 싫어 |
Plasticな記憶に囚われて |
Plastic나 키오쿠니 토라와레테 |
Plastic인 기억에 갇혀서 |
Dramaticに憧れて天使を恨む |
Dramatic니 아코가레테 텐시오 우라무 |
Dramatic한 동경심으로 천사를 원망해 |
わたし何もかもが足りなくって不完全なの |
와타시 나니모카모가 타리나쿳테 후칸젠나노 |
나는 모든 것이 부족하고 불완전해 |
使い捨ての体は愛されなくて |
츠카이스테노 카라다와 아이사레나쿠테 |
일회용 몸은 사랑받지 못하니까 |
誰でもいいのわたしの目を見つめて欲しいの |
다레데모 이이노 와타시노 메오 미츠메테 호시이노 |
누구라도 좋으니 내 눈을 봐줬으면 좋겠어 |
それは所詮夢物語 |
소레와 쇼센 유메모노가타리 |
그건 결국 꿈 이야기 |
喜劇も悲劇もいらない |
키게키모 히게키모 이라나이 |
희극도 비극도 필요 없어 |
独り占めじゃなくてもいい |
히토리지메자 나쿠테모 이이 |
독차지하지 않아도 괜찮아 |
涙は溢れてきて |
나미다와 아후레테키테 |
눈물은 쏟아져 |
ぼやけた視界に逃亡する |
보야케타 시카이니 토오보오 스루 |
흐릿한 시야로 도망을 쳐 |
わたし何もかもが足りなくって不完全なの |
와타시 나니모카모가 타리나쿳테 후칸젠나노 |
나는 모든 것이 부족하고 불완전해 |
秘密の無い体は果てなくつまらない |
히미츠노 나이 카라다와 하테나쿠 츠마라나이 |
비밀 없는 몸은 끝없이 하찮아 |
誰かの影にいることさえも許されなくて |
다레카노 카게니 이루 코토사에모 유루사레나쿠테 |
누군가의 그늘에 있는 것조차 허락받지 못해서 |
思い馳せた空へ旅立つ |
오모이 하세타 소라에 타비다츠 |
떠오른 하늘로 여행을 떠나 |
試作品の一つでしかないわたしは |
시사쿠힌노 히토츠데 시카나이 와타시와 |
시제품 중 하나에 지나지 않은 나는 |
何番目かもわからない自分を愛せない |
난반메카모 와카라나이 지분오 아이세나이 |
몇 번째인지도 모르는 나 자신을 사랑할 수 없어 |
綺麗で完成された人間に生まれたかった |
키레이데 칸세이사레타 닌겐니 우마레타캇타 |
아름답고 완성된 인간으로 태어나고 싶었어 |
でももうそんな願いは叶わない |
데모 모오 손나 네가이와 카나와나이 |
하지만 이제 그런 바람은 이뤄지지 않아 |
やけに風通しのいい無色の部屋から |
야케니 카제토오시노 이이 무쇼쿠노 헤야카라 |
환기가 잘 되는 무색의 방에서 |
飛ばした一つの紙飛行機が |
토바시타 히토츠노 카미 히코오키가 |
날린 종이비행기 하나가 |
私が存在してもいい世界に |
와타시가 손자이 시테모 이이 세카이니 |
내가 있어도 괜찮은 세상으로 |
辿り着くことができたら |
타도리츠쿠 코토가 데키타라 |
도달할 수 있다면 |
もうさよならをしよう |
모오 사요나라오 시요오 |
이제 작별을 하자 |
やっと鐘が鳴って空は沈んで呼吸が止まる |
얏토 카네가 낫테 소라와 시즌데 코큐우가 토마루 |
드디어 종이 울리고 하늘은 가라앉아 숨을 멈춰 |
ねえ何もかもが足りなくって不完全でしょ? |
네에 나니모카모가 타리나쿳테 후칸젠데쇼 |
모든 것이 부족하고 불완전하잖아? |
使い捨ての体だから愛さないで |
츠카이스테노 카라다 다카라 아이사나이데 |
일회용 몸이니 사랑을 주지 마 |
誰でもいいの わたしじゃなくても変わらないよ |
다레데모 이이노 와타시자 나쿠테모 카와라나이요 |
누구라도 좋아, 내가 아니어도 변함없어 |
祝福のない命が消える |
슈쿠후쿠노 나이 이노치가 키에루 |
축복받지 못 한 생명은 사라져 |
次はわたしに夢を見せて |
츠기와 와타시니 유메오 미세테 |
다음에는 나에게 꿈을 보여줘 |