사이코 센스

정보

サイコセンス
출처 sm30743292
작곡 젯카이
작사 젯카이
노래 하츠네 미쿠

가사

今歪な感情が間違いを生んでしまったよ
이마 이비츠나 칸죠오가 마치가이오 운데시맛타요
지금 비뚤어진 감정이 실수를 낳아버렸어
あれ、そこから飛び出してどうするつもりなの?
아레, 소코카라 토비다시테 도오스루 츠모리나노?
어라, 거기서 뛰쳐나와서 어쩔 셈이야?
あら、君への愛情が偽りと知ってしまったの
아라, 키미에노 아이죠오가 이츠와리토 싯테시맛타노
어머, 너에 대한 애정이 거짓이라는 걸 알아버렸어
そんじゃ、お口に放り込んでグシャグシャに噛み潰してやってさ
손쟈, 오쿠치니 호오리콘데 구샤구샤니 카미츠부시테 얏테사
그렇다면, 입에 집어넣어서 질척질척하게 씹어 으스러트리자
やり返せって脳みそ吐いてヒトに成り果てて
야리카에셋테 노오미소하이테 히토니 나리하테테
반박하라면서 뇌를 토해내고 인간이 되어버려서
そのまま楽になればいいよ憂さ晴らせ
소노마마 라쿠니 나레바 이이요 우사 하라세
그대로 편해질 수 있다면 괜찮아 근심을 풀자
過去に捨て去ってしまえばみんな幸せなんだろ
카코니 스테삿테 시마에바 민나 시아와세난다로
과거를 내던져버리면 모두 행복한 거잖아
僕を除いた場所で
보쿠오 노조이타 바쇼데
나를 없앤 장소에서
溢れ出した孤独な感情が傷に触りそうなの
아후레다시타 코도쿠나 칸죠오가 키즈니 사와리소오나노
쏟아져 나온 고독한 감정이 상처를 만지는 것 같아
塞いだ目の奥にさえ刺激が焼き付いてるよ
후사이다 메노 오쿠니사에 시게키가 야키츠이테루
막았던 눈 안쪽에조차 자극이 새겨지고 있어
逃げたくて逃げられずに虚ろに溶けてゆく
니게타쿠테 니게라레즈니 우츠로니 토케테유쿠
도망치고 싶어 도망치지 못하고 공허하게 녹아내려가
僕は今ここで泣いています
보쿠와 이마 코코데 나이테이마스
나는 지금 여기에서 울고 있어
今、孤独な感情が勘違いを生んでしまったよ
이마, 코도쿠나 칸죠오가 칸치가이오 운데시맛타요
지금, 고독한 감정이 착각을 낳아버렸어
あれ、そこに閉じこもって一体どうしたの?
아레, 소코니 토지코못테 잇타이 도오시타노?
어라, 거기에 틀어박혀서 대체 왜 그러는 거야?
あら、あなたの感情が間違いを生んでしまうのか
아라, 아나타노 칸죠오가 마치가이오 운데시마우노카
어머, 너의 감정이 실수를 낳아버리는 걸까
そんじゃ、すべてさらけ出してムシャクシャを全部ぶつけてやってさ
손쟈, 스베테 사라케다시테 무샤쿠샤오 젠부 부츠케테 얏테사
그렇다면, 모든 걸 털어놓고서 언짢은 기분을 전부 터뜨리자
死ぬほど泣いて涙を吐いて孤独に縋って
시누호도 나이테 나미다오 하이테 코도쿠니 스갓테
죽을 만큼 울고 눈물을 쏟아내 고독에 매달리면서
そのまま全部やめていいよ錆びついて
소노마마 젠부 야메테 이이요 사비츠이테
그대로 전부 그만둬도 괜찮아 녹슬어서
未来捨て去ってしまえばきっと楽になれるだろ
미라이 스테삿테시마에바 킷토 라쿠니 나레루다로
미래를 떨쳐버린다면 분명 편안해지겠지
僕をノゾいておくれ
보쿠오 노조이테 오쿠레
나를 없애줘
溢れ出した窪んだ感情が僕に噛み合いそうなの
아후레다시타 쿠본다 칸죠오가 보쿠니 카미아이소오나노
쏟아져 나온 파여 있던 감정이 나에게 딱 맞는 것 같아
開いた目の先にさえ刺激が覆い尽くすよ
히라이타 메노 사키니사에 시게키가 오오이 츠쿠스요
떴던 눈앞에조차도 자극이 뒤덮고 있어
見つめても目をそらして見て見ぬフリしてる
미츠메테모 메오 소라시테 미테미누 후리시테루
바라보고도 눈을 돌리고서 못 본 척을 하고 있어
僕は今ここで叫んでます
보쿠와 이마 코코데 사켄데마스
나는 지금 여기에서 외치고 있어
そして夜が明けて非が刺してく
소시테 요루가 아케테 히가 사시테쿠
그리고 밤은 밝아 잘못이 찔러오고
いつからか涙も枯れ果てた
이츠카라카 나미다모 카레하테타
언제부턴가 눈물도 말라버렸어
誰か僕に救いの手を差し伸べ
다레카 보쿠니 스쿠이노 테오 사시노베
누군가 나에게 구원의 손을 뻗고
かわりに泣いてくれないか
카와리니 나이테 쿠레나이카
대신 울어주지 않을래?
溢れ出した歪んだ感情が傷に蓋をしてくの
아후레다시타 유간다 칸죠오가 키즈니 후타오시테쿠노
쏟아져 나온 일그러진 감정이 상처를 감추고 있어
塞いだ目の奥にさえ刺激が焼き付いてる
후사이다 메노 오쿠니사에 시게키가 야키츠이테루
막았던 눈 안쪽에조차 자극이 새겨지고 있어
溢れた窪んだ感情が僕に噛み合いそうなの
아후레타 쿠본다 칸죠오가 보쿠니 카미아이소오나노
쏟아진 파여 있던 감정이 나에게 딱 맞는 것 같아
開いた目の先にさえ刺激が覆い尽くすよ
히라이타 메노 사키니사에 시게키가 오오이 츠쿠스요
떴던 눈앞에조차도 자극이 뒤덮고 있어
じっと見ちゃって目を逸らして見て見ぬフリしても
짓토 미챳테 메오 소라시테 미테미누 후리시테모
계속 보고서 눈을 돌려 못 본 척 한다고 해도
僕はずっとここから見ています
보쿠와 즛토 코코카라 미테이마스
나는 계속 여기에서 보고 있어
君を見てます
키미오 미테마스
너를 보고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.