사이코그램

정보

サイコグラム
출처 sm35513173
작곡 DECO*27
작사 DECO*27
노래 하츠네 미쿠

가사

初めては決まっていたの
하지메테와 키맛테이타노
처음은 정해져있어
触れたから染まってるでしょ?
후레타카라 소맛테루데쇼
닿았으니 물든거잖아?
開いた口から顔を出す
히라이타 쿠치카라 카오오 다스
열린 입에서 얼굴을 내밀어
甘い甘いサイコグラム
아마이 아마이 사이코그라무
무르고 무른 사이코그램
「僕には見せないその顔は何ですか?」
보쿠니와 미세나이 소노 카오와 난데스카
「나에게는 보여주지 않는 그 표정은 뭐야?」
ほらチクッとしましょ
호라 치쿳토시마쇼
봐, 따끔하지
「諦めて仲良くするのはいつですか?」
아키라메테 나카요쿠스루노와 이츠데스카
「포기하고 사이좋게 지내자고 한 건 언제였어?」
ほらチクッとしましょ
호라 치쿳토시마쇼
봐, 따끔하지
汚い言葉だらけだ
키타나이 코토바다라케다
더러운 말 뿐이야
僕は呑み込まれてしまったんだ
보쿠와 노미코마레테 시맛탄다
난 삼켜져버렸어
わかるよわかるよ
와카루요 와카루요
알다마다
だってそうだ そもそも愛は足りてるの
닷테 소다 소모소모 아이와 타리테루노
그치만 애초부터 사랑이 부족했는걸
ねえ君が好きだよ
네 키미가 스키다요
있지, 네가 좋아
素敵すぎて 渡したくない
스테키스기테 와타시타쿠나이
너무 멋져서 넘겨주고 싶지 않아
ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい?
네 보쿠자 나이나라바 다레오 에라분다이?
있지, 내가 아니라면 누구를 고를거야?
ほら怖くないよ
호라 코와쿠나이요
자, 무섭지 않아
例え話、もしも話
타토에바나시, 모시모바나시
예를 들어본 이야기, 혹시나 하는 이야기
答えられないのなら 君は要らないや
코타에라레나이노나라 키미와 이라나이야
대답할 수 없다면 넌 필요없어
重いほどビビッと来るの
오모이호도 비빗토 쿠루노
무거운만큼 짜릿하게 오는거야
キツくほら縛ってくれよ
키츠쿠 호라 시밧테 쿠레요
꽉하고 자, 묶어줘
お残しはダメよ ちゃんと食べて
오노코시와 다메요 찬토 타베테
남기면 안 돼 전부 먹는거야
甘い甘いサイコグラム
아마이 아마이 사이코그라무
무르고 무른 사이코그램
「すぐに返事してよ ねえ今どこですか?」
스구니 헨지시테요 네 이마 도코데스카
「빨리 답장해줘 저기, 지금 어디야?」
ほらチクッとしましょ
호라 치쿳토시마쇼
봐, 따끔하지
「嘘憑きはキスでお祓いしてあげましょう」
우소츠키와 키스데 오하라이 시테아게마쇼
「거짓말쟁이는 키스로 액막음을 하자」
ほらチクッとしましょ
호라 치쿳토 시마쇼
봐, 따끔하지
「ごめんなさい」はいいからさ
고멘나사이와 이이카라사
「미안해」는 됐으니까
君は変わらずに笑っていて
키미와 카와라즈니 와랏테이테
너는 변하지말고 웃어줘
心配させないで ツラいさよならは
신파이사세나이데 츠라이사요나라와
걱정시키지 마 괴로운 이별은
二度と来ないんだ
니도토 코나인다
두번다시 오지 않을거야
ねえ君が好きだよ
네 키미가 스키다요
있지, 널 좋아해
二人きりを 夢見てたの
후타리키리오 유메미타요
둘만 있는 것을 꿈꿔왔어
もう逃げたりしないで 僕が守るから
모 니게타리시나이데 보쿠가 마모루카라
더이상은 도망다니지 말아줘 내가 지킬테니
邪魔する形は
자마스루 카타치와
방해하는 것들은
ひとつひとつ おもちゃにしよう
히토츠히토츠 오모차니시요
하나하나씩 장난감으로 만들자
すべては君のため 誰も要らないや
스베테와 키미노타메 다레모 이라나이야
모든 것은 너를 위해 아무것도 필요없어
ねえ君が好きだよ
네 키미가 스키다요
있지, 널 좋아해
素敵すぎて 渡したくない
무테키스기테 와타시타쿠나이
너무도 무적이라서 넘겨주고싶지 않아
ねえ僕じゃないならば 誰を選ぶんだい?
네 보쿠자 나이나라바 다레오 에라분다이
있지, 내가 아니라면 누구를 고를거야?
ほら怖くないよ
호라 코와쿠나이요
봐, 무섭지 않아
例え話、もしも話
타토에바나시 모시모바나시
예를 들어본 이야기, 혹시나 하는 이야기
答えられないんだよね? 君は汚いや
코타에라레나인다요네 키미와 키타나이야
대답할 수 없는거구나? 넌 더럽구나
ほら怖くないよ
호라 코와쿠나이요
봐, 무섭지 않아
もう離さないよ
모 하나사나이요
더는 놓치지 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.