도르래

정보

竹とんぼ
출처 YBHh9Svp-CM
작곡 카사무라 토타
작사 카사무라 토타
노래 Vocoflex

가사

「大丈夫」って答えたまま
다이조오붓테 코타에타 마마
「괜찮아」라고 대답한 채
別れて後から思う
와카레테 아토카라 오모우
헤어진 뒤로 생각해
あのとき本当を無理にでも
아노 토키 혼토오오 무리니데모
그때 진실을 무리해서라도
喋っちゃえばよかったかな
샤벳차에바 요캇타카나
얘기했던 편이 좋았으려나
心を2、3cmの幅に割り
코코로오 니산센치노 하바니 와리
마음을 2,3cm 너비로 갈라
真ん中に穴を開けた
만나카니 아나오 아케타
한가운데 구멍을 뚫었어
突き刺した芯は どうかどうかどうか
츠키사시타 신와 도오카 도오카 도오카
꽂은 심지는 부디 부디 부디
折らないで 曲げないで 壊さないで
오라나이데 마게나이데 코와사나이데
꺾지 말아줘 굽히지 말아줘 부수지 말아줘
右手は君のほうに 左手は僕のほうに
미기테와 키미노 호오니 히다리테와 보쿠노 호오니
오른손은 네 쪽으로 왼손은 네 쪽으로
離したら空まで行けるかな
하나시타라 소라마데 이케루카나
놓으면 하늘까지 갈 수 있을까
一番高いとこで 一番遠いとこで
이치방 타카이 토코데 이치방 토오이 토코데
가장 높은 곳에서 가장 먼 곳에서
止まって落ちたら また手を繋ごう
토맛테 오치타라 마타 테오 츠나고오
멈춰서 떨어진다면 손을 붙잡자
「大丈夫」って答えたなら
다이조오붓테 코타에타 나라
「괜찮아」라고 대답했다면
大丈夫にならなきゃ 思う
다이조오부니 나라나캬 오모우
괜찮아져야 할 거라 생각해
でもこんなに痛いよ
데모 콘나니 이타이요
하지만 이렇게나 아픈 걸
でもこんなに赤いよ
데모 콘나니 아카이요
하지만 이렇게나 붉은 걸
一人って寒いよ
히토릿테 사무이요
혼자라는 건 쌀쌀하네
心を2、3cmの幅に割り
코코로오 니산센치노 하바니 와리
마음을 2,3cm 너비로 갈라
真ん中に穴を開けた
만나카니 아나오 아케타
한가운데 구멍을 뚫었어
突き刺した芯は どうかどうかどうか
츠키사시타 신와 도오카 도오카 도오카
꽂은 심지는 부디 부디 부디
強くあれ 弱くあれ 気高くあれ
츠요쿠 아레 요와쿠 아레 케다카쿠 아레
굳세기를 약하기를 고귀하기를
右手を君は振って 左手を僕は振って
미기테오 키미와 훗테 히다리테오 보쿠와 훗테
오른손을 너는 놓고 왼손을 나는 놓아
離れてもどこかで会えるかな
하나레테모 도코카데 아에루카나
떨어지더라도 어디선가 만날 수 있을까
一番高いとこで 一番遠いとこで
이치방 타카이 토코데 이치방 토오이 토코데
가장 높은 곳에서 가장 먼 곳에서
叫んだ声は届くかな
사켄다 코에와 토도쿠카나
외친 목소리는 전해지려나
右手は君のほうに 左手は僕のほうに
미기테와 키미오 호오니 히다리테와 보쿠노 호오니
오른손은 네 쪽으로 왼손은 내 쪽으로
離したら空まで行けるかな
하나시타라 소라마데 이케루카나
놓는다면 하늘까지 갈 수 있을까
君は君のほうに 僕は僕のほうに
키미와 키미노 호오니 보쿠와 보쿠노 호오니
너는 네 쪽으로 나는 내 쪽으로
結んで開いて また手を繋ごう
무슨데 히라이테 마타 테오 츠나고오
쥐었다가 펼쳐 다시 손을 붙잡자
右手は君のほうに 左手は僕のほうに
미기테와 키미오 호오니 히다리테와 보쿠노 호오니
오른손은 네 쪽으로 왼손은 내 쪽으로
離したら空まで行けるかな
하나시타라 소라마데 이케루카나
놓는다면 하늘까지 갈 수 있을까
一番高いとこで 一番遠いとこで
이치방 타카이 토코데 이치방 토오이 토코데
가장 높은 곳에서 가장 먼 곳에서
止まって落ちたら また手を繋ごう
토맛테 오치타라 마타 테오 츠나고오
멈춰서 떨어진다면 다시 손을 붙잡자
止まって落ちたら また手を繋ごう
토맛테 오치타라 마타 테오 츠나고오
멈춰서 떨어진다면 다시 손을 붙잡자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.