퍼플 하이프

정보

パープルハイプ
출처 sm38269004
작곡 쿠리야마 유리
작사 쿠리야마 유리
노래 v flower

가사

届く宛のない捨て去られた言葉が
토도쿠 아테노 나이 스테사라레타 코토바가
어디에도 닿을 일 없이 버려진 말이
毒になって宙に溶けていった
도쿠니 낫테 추우니 토케테잇타
독이 되어 허공에 녹아들었어
心待ちにした宙ぶらりんLove in 吸引ゲーム
코코로마치니 시타 추우부라린 러브 인 큐우인 게에무
기다려왔던 어중간한 Love in 빨아들이기 게임
私の呼吸を酷く乱していく
와타시노 코큐우오 히도쿠 미다시테이쿠
내 호흡을 심하게 흐트러뜨리고 있어
誰かの目が、他人の目が主義主張
다레카노 메가 타닌노 메가 슈기슈초오
누군가의 눈이, 타인의 눈이 주의주장
『我こそは』と問う問う
와레코소와토 토우 토우
『나야말로』하며 물어, 물어와
行き場のないその思想が
유키바노 나이 소노 시소오가
갈 곳 없는 그 사상이
心底にどうでもいい
신소코니 도오데모 이이
사실은 아무 상관 없어
パープルハイハイプ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
僕らいっそ遊びの前戯で瞬間neuron
보쿠라 잇소 아소비노 젠기데 슌칸 뉴런
차라리 우린, 장난스러운 전희로 순간 neuron
解からBeat it!
카이카라 비트 잇
해답으로부터 Beat it!
パープルハイハイブ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
今や一生 躁でもなんでも良いから
이마야 잇쇼오 소오데모 난데모 이이카라
지금은 평생, 들뜨든 말든 상관 없으니까
グレーな日々を飾ってくれって
구레에나 히비오 카잣테쿠렛테
회색빛 날들을 꾸며줬으면 한다며
ショーウィンドウの
쇼오윈도오노
쇼윈도의
無料のブランド商品の試供品で気取るだけ
타다노 부란도 쇼오힌노 시쿄오힌데 키도루다케
무료 브랜드 시제품으로 뽐낼 뿐이야
ショーウィンドウの
쇼오윈도오노
쇼윈도의
銘柄を語っちゃって恋しちゃってもう大変
메이가라오 카탓찻테 코이시찻테 모오 타이헨
상표를 말해버려서, 사랑해버려서, 큰일이야
まぁ中途半端な言葉を並べて
마아 추우토한파나 코토바오 나라베테
어중간한 말들을 늘어놓으며
したり顔もお手の物さ
시타리가오모 오테노몬사
뽐내는 표정을 짓는 것도 특기야
講釈 盗作 作り出せ
코오샤쿠 토오사쿠 츠쿠리다세
해설, 도작, 만들어내
ジャリっジャリのパスタ
자릿자리노 파스타
모래가 씹히는 파스타
さぁ全てが終わったafter that
사아 스베테가 오왓타 애프터 댓
자, 모든 게 끝났어 after that
ぶち撒け飲み込めディスポーザー
부치마케 노미코메 디스포오자아
마구 털어넣고서 삼켜, 디스포저
呼吸も出来ないグリストラップ
코큐우모 데키나이 구리스토랏푸
숨도 쉴 수 없는 그리스 트랩
パープルハイハイブ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
おさらば it's show 虚言癖の脊髄トーク
오사라바 잇츠 쇼 쿄겐헤키노 세키즈이 토오쿠
안녕히 it's show 허언증의 척수 토크
キメるぜ main line
키메루제 메인 라인
결정짓자 main line
パープルハイハイブ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
おそらく一笑 取り返しが付かない所まで
오소라쿠 잇쇼오 토리카에시가 츠카나이 토코마데
분명 비웃겠지, 돌이킬 수 없는 곳까지
脳をぶっ飛ばしトんでたいんだ
노오오 붓토바시 톤데타인다
뇌를 내던지고서 날아가고 싶어
成れないなファインダー
나레나이나 파인다아
될 수 없네, 파인더
与えられたフィルター
아타에라레타 피루타아
주어진 필터
上澄を意気揚々 説き明かせ
우와즈미오 이키요오요오 토키아카세
윗물을 떠내 의기양양하게 밝혀내는 거야
成れないなファインダー
나레나이나 파인다아
될 수 없네, 파인더
おざなりなフィルター
오자나리나 피루타아
임시방편인 필터
パラッパラッパな
파랏파랏파나
파랏파랏파한
トレンド レントでもっと飾るように
토렌도 렌토데 못토 카자루 요오니
트렌드, 렌트로 더욱 꾸며내듯이
なぁなぁなぁなぁと毟って壊死した心は
나아나아나아나아토 무싯테 에시시타 코코로와
그치 그치 그치 그치, 하고 쥐어뜯어 괴사한 마음은
どんどんどんどんとんとんと
돈돈 돈돈 톤톤토
자꾸자꾸 자꾸자꾸 순조롭게
幻想に浸かっていく
겐소오니 츠캇테이쿠
환상 속에 잠겨가
しょうがないシャブ有能のシェフ
쇼오가 나이 샤부 유우노오노 셰후
어쩔 수 없는 각성제, 유능한 셰프
舌上のジェルも嘲笑い
제츠조오노 제루모 아자와라이
혓바닥 위의 젤도 비웃어
曖昧な感覚で必死に流行に縋ってる
아이마이나 칸카쿠데 힛시니 류우코오니 스갓테루
애매한 감각으로 필사적으로 유행에 매달리고 있어
I know
아이 노
I know
一瞬だけのテンションも
잇슌다케노 텐숀모
한 순간 뿐인 텐션도
側頭葉にアテンション now
소쿠토오요오니 아텐숀 나우
측두엽에 어텐션 now
引っ掻き回せ恐れるなフラッシュバック
힛카키 마와세 오소레루나 후랏슈밧쿠
휘저어버려, 두려워하지 마, 플래시백
快感もあるがプラトニックな
카이칸모 아루가 푸라토닛쿠나
쾌감도 있지만 플라토닉한
感触なんかプラスチックだ
칸쇼쿠난카 푸라스칫쿠다
감촉 같은 건 플라스틱이야
持ち前の倫理観で貴方だけ信じてる
모치마에노 린리칸데 아나타다케 신지테루
타고난 윤리관으로, 당신만 믿고 있어
そう貴方だけ信じてる
소오 아나타다케 신지테루
그래, 당신만 믿고 있어
パープルハイハイプ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
僕らいっそ遊びの前戯で瞬間neuron
보쿠라 잇소 아소비노 젠기데 슌칸 뉴런
차라리 우린, 장난스러운 전희로 순간 neuron
解からBeat it!
카이카라 비트 잇
해답으로부터 Beat it!
パープルハイハイブ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
今や一生 躁でもなんでも良いから
이마야 잇쇼오 소오데모 난데모 이이카라
지금은 평생, 들뜨든 말든 상관 없으니까
グレーな日々を飾ってくれって
구레에나 히비오 카잣테쿠렛테
회색빛 날들을 꾸며줬으면 한다며
ショーウィンドウの
쇼오윈도오노
쇼윈도의
無料のブランド商品の試供品で気取るだけ
타다노 부란도쇼오힌노 시쿄오힌데 키도루다케
무료 브랜드 시제품으로 뽐낼 뿐이야
ショーウィンドウの
쇼오윈도오노
쇼윈도의
銘柄を語っちゃって恋しちゃってもう大変
메이가라오 카탓찻테 코이시찻테 모오 타이헨
상표를 말해버려서, 사랑해버려서, 큰일이야
パープルハイハイブ
파아푸루 하이 하이푸
퍼플 하이 하이프
僕は一生
보쿠와 잇쇼오
나는 평생

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.