purpose
정보
purpose | |
---|---|
출처 | w6bP9GZ2-gg |
작곡 | doriko |
작사 | doriko |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
これは願いだ |
코레와 네가이다 |
이건 소원이야 |
君と僕の続く未来だ |
키미토 보쿠노 츠즈쿠 미라이다 |
너와 내가 이어나갈 미래야 |
響き合う距離で並んでいたい |
히비키아우 쿄리데 나란데이타이 |
공명하는 거리로 나란히 있고 싶어 |
指と指がなぞった点と点を結ぶ糸 |
유비토 유비가 나좃타 텐토 텐오 무스부 이토 |
손가락과 손가락이 덧그린, 점과 점을 잇는 실 |
無数の中を手繰って星座のように出会えたね |
무스우노 나카오 타굿테 세이자노 요오니 데아에타네 |
무수히 많은 것들 중 찾아내, 별자리처럼 만나게 됐어 |
小さな鳥はいつも曇りない姿で蒼天の朝に消える |
치이사나 토리와 이츠모 쿠모리나이 스가타데 소오텐노 아사니 키에루 |
자그마한 새는 언제나, 흐림 없는 모습으로, 푸른 하늘의 아침에 사라져 |
夢の後にずっと残る気持ち |
유메노 아토니 즛토 노코루 키모치 |
꿈 뒤편에 계속 남는 감정 |
ああ こんなにこんなに憧れていた |
아아 콘나니 콘나니 아코가레테이타 |
아아, 이렇게나 이렇게나 동경해왔어 |
何が正解か僕は僕の選ぶ世界に |
나니가 세이카이카 보쿠와 보쿠노 에라부 세카이니 |
뭐가 정답일까, 나는 내가 선택한 세상에서 |
大好きと叫んでいたい |
다이스키토 사켄데이타이 |
좋아한다고 외치고 싶어 |
これは願いだ君の声も重なっていく |
코레와 네가이다 키미노 코에모 카사낫테이쿠 |
이건 소원이야, 너의 목소리도 겹쳐져가 |
同じ想いを歌いたい星の降る先へ響かせよう |
오나지 오모이오 우타이타이 호시노 후루 사키에 히비카세요오 |
같은 마음을 노래하고 싶어, 별이 내리는 곳에 울려 퍼지게 하자 |
知らない道を辿った手と手を繋ぐ影 |
시라나이 미치오 타돗타 테토 테오 츠나구 카게 |
모르는 길을 더듬어가던 손과 손을 잇는 그림자 |
君に合わせて笑えば何処にでも行けるはず |
키미니 아와세테 와라에바 도코니데모 이케루 하즈 |
너와 함께 웃으면, 어디든 갈 수 있을 거야 |
小さな鳥の群れは煌めきと戯れ |
치이사나 토리노 무레와 키라메키토 타와무레 |
자그마한 새의 무리는, 반짝임과 장난을 치며 |
無限の夜に浮かぶ |
무겐노 요루니 우카부 |
무한한 밤에 떠올라 |
叶うならばずっと汚れないで |
카나우나라바 즛토 케가레나이데 |
이뤄진다면 쭉 더럽혀지지 않고서 |
ああそうしてそうして 僕らを見ていて |
아아 소오시테 소오시테 보쿠라오 미테이테 |
아아, 그렇게 그렇게, 우리를 바라봐줘 |
分かってる |
와캇테루 |
알고 있어 |
時間は過ぎて滲む |
지칸와 스기테 니지무 |
시간은 흐르며 번져 |
残したいこの心ごと |
노코시타이 코노 코코로고토 |
남기고 싶은 이 마음 전부 |
今の全てがボヤけてしまうのかな |
이마노 스베테가 보야케테시마우노카나 |
지금 이 모든 게 흐릿해지게 되는 걸까 |
静かになって気づくノイズのもどかしさ |
시즈카니 낫테 키즈쿠 노이즈노 모도카시사 |
조용해지고 깨닫는 노이즈의 갑갑함은 |
どうしても消せない |
도오시테모 케세나이 |
어떻게 해도 지울 수 없어 |
だからもっと強く強く掻き鳴らすんだ確かな音を |
다카라 못토 츠요쿠 츠요쿠 카키나라슨다 타시카나 오토오 |
그러니까 좀 더 강하게 강하게 연주하는 거야, 확실한 소리를 |
何が正解か僕は僕の選ぶ世界に |
나니가 세이카이카 보쿠와 보쿠노 에라부 세카이니 |
뭐가 정답일까, 나는 내가 선택한 세상에서 |
大好きと叫んでいたい |
다이스키토 사켄데이타이 |
좋아한다고 외치고 싶어 |
これは願いだ君の声も重なっていく |
코레와 네가이다 키미노 코에모 카사낫테이쿠 |
이건 소원이야, 너의 목소리도 겹쳐져가 |
同じ想いを歌いたい |
오나지 오모이오 우타이타이 |
같은 마음을 노래하고 싶어 |
溢れ出す言葉を五線に走らせて星の降る先へ |
아후레다스 코토바오 고센니 하시라세테 호시노 후루 사키에 |
흘러넘치는 말들을 오선 위에 달리게 해, 별이 내리는 곳에 |
響かせよう |
히비카세요오 |
울려 퍼지게 하자 |
「明日またここで」って約束をいつまでも |
「아시타 마타 코코뎃」테 야쿠소쿠오 이츠마데모 |
「내일 여기서 또 보자」는 약속을, 영원히 |