Q/samayuzame

정보

Q
출처 6dG-30frSnk
작곡 samayuzame
작사 samayuzame
노래 네코무라 이로하
우즈키

가사

Frail string of life, that keeps me alive
프레일 스트링 오브 라이프, 댓 킵스 미 얼라이브
연약한 삶의 줄이, 나를 계속 살아가게 해
Snap if you will, for, live long if I should
스냅 이프 유 윌, 포, 리브 롱 이프 아이 슈드
네가 오래 살고 싶다면, 내가 줄을 끊을게
My love might come out… hold out how long could I?
마이 러브 마이트 컴 아웃…홀드 아웃 하우 롱 쿠드 아이?
내 사랑이 튀어나올지도 몰라…얼마나 버틸 수 있을까?
A grain of tear drop slide down slowly red cheek
어 그레인 오브 티어 드랍 슬라이드 다운 슬로울리 레드 칙
한 방울의 눈물이 붉은 뺨을 타고 서서히 흘러내려
嘯く声
우소부쿠 코에
모른 체하는 목소리
翳む目を覚ました
카스무 메오 사마시타
흐릿한 눈을 뜨는
蒼い時
아오이 토키
푸른 시간
梳いた指に
스이타 유비니
쓰다듬은 손가락에
冷たい口づけ
츠메타이 쿠치즈케
싸늘한 입맞춤
覚醒めるまで
메자메루마데
눈을 뜰 때까지
"何故 何 如何 して"
“나제 나니 도오시테”
“왜, 뭐가, 어째서”
応えもなく
코타에모 나쿠
응답도 없고
台詞もないキネマ
세리후모 나이 키네마
대사도 없는 키네마
剣で 銃で 詮議ことば
켄데 츠츠데 코토바데
검으로, 총으로, 전의
切り枯らす
키리 카라스
베어 죽이는
アカの女王
아카노 조오오
붉은 여왕
A weary nowhere life that used to be on hands.
어 위어리 노웨어 라이프 댓 유스드 투 비 온 핸즈.
손에 잡힐 듯 했던 피곤한 무명의 삶
I could have wasted on anything. I felt so till I met you.
아이 쿠드 해브 웨이스티드 온 애니씽. 아이 펠트 소 틸 아이 멧 유.
뭐든 헛되이 낭비할 수 있었어. 너를 만나기 전까진 그런 기분이었어.
But you just told me that "meaning of life" to me.
벗 유 저스트 톨드 미 댓 “미닝 오브 라이프” 투 미.
하지만 너는 방금 나에게 “삶의 의미”를 이야기했어.
If for only you, I'm willing to lay down my heart.
이프 포 온리 유, 아임 윌링 투 레이 다운 마이 하트.
너만을 위해서라면, 기꺼이 내 마음을 내려놓을게.
夢か
유메카
꿈일까
現か
우츠츠카
현실일까
答えもなく
코타에모 나쿠
대답도 없고
終わりもないドラマ
오와리모 나이 도라마
끝도 없는 드라마
燃えて 揺れる 瞳に
모에테 유레루 히토미니
불타고 흔들리는 눈동자에
輝かす
카가야카스
빛이 나는
赤の星は
아카노 호시와
붉은 별은
나미다
눈물이
枯れて
카레테
말라
色褪せぬ内に
이로아세누 우치니
빛이 바래기 전에
見つけ出してね
미츠케다시테네
찾아내줘
二人だけ
후타리다케
두 사람만이
許される世界で
유루사레루 세카이데
허락되는 세계에서
秘密の合図も
히미츠노 아이즈모
비밀 신호도
嘘の真実も
우소노 신지츠모
거짓의 진실도
片手のそれで砕けるから
카타테노 소레데 쿠다케루카라
한 손으로는 부서질 테니까
此れも復一興
코레모 마타 잇쿄오
이것도 또 다른 재미
定め事の
사다메고토노
운명이 정해진
悲恋劇ならば
히렌게키나라바
비련극이라면
"現世の 荒唐無稽さ! あゝ"
“우츠시요노 코오토오무케이사! 아아”
“이승의 황당무계함이야! 아아”
濡れた手に
누레타 테니
젖은 손에
赤い糸結って
아카이 이토 윳테
붉은 실을 묶어
"今 殺して"
“이마 코로시테”
“지금 죽여줘”

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.