Qualia

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm7839756
원제: Qualia
작곡: 하치
작사: 하치
사용 보컬로이드: 하츠네 미쿠

가사

私は何処にいるの?
와타시와 도코니 이루노?
저는 어디에 있는 건가요?

誰も問いに答えない
다레모 토이니 코타에나이
아무도 질문에 대답하지 않아

見渡せば悲しい程
미와타세바 카나시이호도
먼 곳을 바라보면 슬플 정도로

白いだけの世界で
시로이다케노 세카이데
하얗기만 한 세계에서

伝えたい事があるの
츠타에타이 코토가 아루노
전하고 싶은 것이 있어

誰かにほら誰かに
다레카니 호라 다레카니
누군가에게 그저 누군가에게

見上げても空は無く
미아게테모 소라와 나쿠
올려다봐도 하늘은 없고

立つべき地面も無い
타츠베키치 멘모나이
서있을 지면도 없어

誰の声も聞こえない
다레노 코에모 키코에나이
누구의 목소리도 들리지 않는

こんな世界何の為
콘나 세카이 난노 타메
이런 세계는 무엇 때문에

嘘の様な私がここで息をする
우소노 요오나 와타시가 코코데 이키오 스루
거짓말 같은 존재인 내가 여기서 숨을 쉬어

滲む星を作るのは
니지무 호시오 츠쿠루노와
번지는 별을 만드는 것은

私自身だと気付く
와타시 지신다토 키즈쿠
나 자신이란 것을 깨닫고서

白の世界彩ろう
시로노 세카이 이로토로오
하얀 세계를 색칠해

零した色は何処までも
코보시타 이로와 도코마데모
흘러내린 색깔은 어디까지라도

空色紙飛行機
소라이로 카미 히코키
하늘의 색 종이 비행기

風色シャボン玉
카제이로 쟈본타마
바람의 색 비눗방울

私にも似合うかしら?
와타시니모 니아우카시라
나한테도 잘 어울리는 걸까?

桃色髪飾り
모모이로 카미카자리
복숭아의 색 머리 장식

紫の鳥が来て
무라사키노 토리가 키테
보라색의 새가 와서

緑のブランコで
미도리노 브랑코데
녹색의 그네에서

擦り切れた声鳴らす
스리키레타 코에나라스
닳아 떨어진 소리로 울었어

黄色の飴あげるわ
키이로노 아메아게루와
노란 색의 사탕을 줘

彩られた世界は
이로도라레타 세카이와
색칠되어버린 세계는

賑やかに麻痺していく
니기야카니 마히시테이쿠
활기차게 마비되어 가요

それでも私の体は
소레데모 와타시노 카다라와
그래도 나의 몸은

まだ嘘の様で
마다 우소노 요오데
아직 거짓된 존재인 것 같아서

瞳の色を知るには
히토미노 이로오 시루니와
눈동자의 색을 알기 위해선

触れられる誰かがいるの
후레라레루 다레카가이루노
닿을 수 있는 누군가가 있어야 해

ここは私一人きり
코코와 와타시 히토리키리
여기에는 나 혼자라서

私の色がわからない
와타시노 이로가 와카라나이
나의 색을 알지 못해

色のガラクタの中
이로노 가라쿠타노나카
색의 잡동사니 속에서

私の側にはアナタがいた
와타시노 소바니와 아나타가 이타
나의 곁에 네가 있었어

差し出されたその手には
사시다사레타 소노 테니와
내밀어 주었던 그 손에는

赤い赤い林檎の実
아카이 아카이 링고노미
붉디 붉은 사과 열매

「君に似合う色だから君にあげるよ」
「키미니 니아우 이로다카라 키미니아게루요」
「너에게 어울리는 색이니까 너한테 줄게」

惑う思いも言葉も
하도우 오모이모 코토바모
망설이던 생각도 말도

愛しいと思えたのなら
이토시이토 오모에타노나라
사랑스럽다고 생각할 수 있다면

きっと歩いて行けるわ
킷토 아루이테 이케루와
분명 걸어 나갈 수 있을 거야

満ち足りた色の中で
미치타리타 이로노 나카데
충분히 넘치는 색깔 속에서

滲む星を作るのは
니지무 호시오 츠쿠루노와
번지는 별을 만드는 것은

君と見る世界だと知る
키미토 미루 세카이토 시루
너와 함께 보는 세계란 것을 알아

白の世界彩ろう
시로노 세카이 이로토로오
하얀 세계를 색칠해

零した色は何処までも
코보시타 이로와 도코마데모
흘러내린 색깔은 어디까지라도

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License